Eibel - ¿Yo sin ti? - перевод текста песни на русский

¿Yo sin ti? - Eibelперевод на русский




¿Yo sin ti?
Я без тебя?
Como si me quitaran la vista
Как будто у меня отняли зрение,
Es cuando me doy cuenta linda
Вот тогда я понимаю, милая,
Imposible no arrepentirme
Невозможно не раскаиваться,
El imaginarme una vida sin ti mi amor
Представляя себе жизнь без тебя, моя любовь.
(This is another one)
(Это еще одна)
Y es que soy un simple mortal
Ведь я всего лишь простой смертный
A lado de una gran Diosa
Рядом с великой Богиней.
La gente nos verá y se pondrá envidiosa
Люди увидят нас и обзавидуются,
Pero a nosotros, eso no nos importa
Но нам это не важно.
¡Te lo digo!
Говорю тебе!
Y es que yo sin ti voy a morir
Я без тебя умру,
Mamita, ya formas parte de mi
Малышка, ты уже часть меня.
Y es que yo sin ti no tengo a donde ir
Я без тебя не знаю, куда идти,
Tesorito, ya te contemplo en mi
Сокровище, я вижу тебя в себе.
Mi
В себе.
Hagamos juego con las prendas
Давай сыграем в игру с одеждой,
Es para que todo el mundo lo entienda
Чтобы весь мир понял,
Que somos el uno para el otro
Что мы созданы друг для друга,
Y que no hay mejor pareja que nosotros
И что нет пары лучше, чем мы.
Sintiéndonos increíbles
Чувствуя себя невероятно,
El amor ya no es imposible, eh eh eh
Любовь больше не невозможна, э-э-э.
Y es que yo sin ti voy a morir
Я без тебя умру,
Mamita, ya formas parte de mi
Малышка, ты уже часть меня.
Y es que yo sin ti no tengo a donde ir
Я без тебя не знаю, куда идти,
Tesorito, ya te contemplo en mi
Сокровище, я вижу тебя в себе.
Y es que soy un simple mortal
Ведь я всего лишь простой смертный
A lado de una gran Diosa
Рядом с великой Богиней.
La gente nos verá y se pondrá envidiosa
Люди увидят нас и обзавидуются,
Pero a nosotros, eso no nos importa
Но нам это не важно.
¡Te lo vuelvo a decir!
Повторю тебе еще раз!
Y es que yo sin ti voy a morir
Я без тебя умру,
Mamita, ya formas parte de mi
Малышка, ты уже часть меня.
Y es que yo sin ti no tengo a donde ir (a dónde ir?)
Я без тебя не знаю, куда идти (куда идти?),
Tesorito, ya te contemplo en mi
Сокровище, я вижу тебя в себе.
¡Te lo vuelvo a decir!
Повторю тебе еще раз!
Y es que yo sin ti voy a morir (Voy a morir)
Я без тебя умру (умру),
Mamita, ya formas parte de mi
Малышка, ты уже часть меня.
Y es que yo sin ti no tengo a donde ir (a dónde ir?)
Я без тебя не знаю, куда идти (куда идти?),
Tesorito, ya te contemplo en mi
Сокровище, я вижу тебя в себе.





Авторы: Isaac Abel González Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.