Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Siendo
sincero
Если
честно,
Tú
causas
mi
desvelo
Ты
причина
моей
бессонницы,
Pero
me
muero
si
no
sé
de
ti
de
nuevo
Но
я
умираю,
если
снова
ничего
не
слышу
о
тебе.
Eres
mi
gracia,
mi
luz
Ты
моя
благодать,
мой
свет,
Que
emite
una
fragancia
Излучающий
аромат,
Que
se
siente
como
volver
a
mi
infancia
Который
ощущается
как
возвращение
в
детство.
Diciendo
chistes
que
solo
nosotros
entenderemos
Рассказывая
шутки,
которые
только
мы
поймем,
Viajando
por
los
cielos
como
si
fuera
un
sueño
Путешествуя
по
небесам,
словно
во
сне.
Trayendo
infinitos
recuerdos
Принося
бесконечные
воспоминания,
Como
escribir
nuestros
nombres
en
el
suelo
Как
наши
имена,
написанные
на
земле.
Oh,
oh,
uh,
oh
О,
о,
у,
о
Tú
eres
quien
mi
vida
alumbra
Ты
та,
кто
освещает
мою
жизнь,
Temo
un
día
de
nuevo
caer
en
la
penumbra
Боюсь
снова
однажды
упасть
во
тьму.
Si
eso
pasa,
yo
lo
doy
por
seguro
Если
это
случится,
я
уверен,
Que
me
extenderás
la
mano,
y
la
tomaré,
te
lo
juro
Что
ты
протянешь
мне
руку,
и
я
возьму
ее,
клянусь.
Sin
razones
para
mentirnos
a
estas
alturas
Нет
причин
лгать
друг
другу
на
данном
этапе,
Es
complicado
herirte,
mi
hermosa
criatura
Мне
сложно
ранить
тебя,
мое
прекрасное
создание.
Ya
cuentas
con
mis
bendiciones
Ты
уже
получила
мое
благословение,
Espero
que
te
gusten
mis
canciones
Надеюсь,
тебе
нравятся
мои
песни,
Donde
expreso
mis
interpretadas
situaciones
Где
я
выражаю
свои
интерпретации
ситуаций.
Porque
es
donde
expreso
todos
mis
deseos
Потому
что
именно
там
я
выражаю
все
свои
желания.
Por
ti
me
corto
todos
mis
dedos
Ради
тебя
я
отрублю
себе
все
пальцы,
Para
que
con
ellos
hagas
tú
los
recuerdos
Чтобы
ты
могла
создавать
с
ними
воспоминания,
Marcando
la
arena
con
la
cutícula
de
ellos
Размечая
песок
их
кутикулой.
Te
deseo...
Enróllate
tú
en
mi
cuello
Я
желаю
тебя...
Обними
меня
за
шею,
Eso
deseo,
la
verdad
será
algo
bello
Это
мое
желание,
правда,
это
будет
прекрасно.
La
vida
avanza;
ante
el
espacio
somos
insignificancia
Жизнь
идет;
перед
лицом
космоса
мы
ничтожны,
Dejando
huella
en
nuestra
vagancia
Оставляя
след
в
нашем
странствии.
Tu
aura
se
nota
desde
la
distancia
Твоя
аура
ощущается
на
расстоянии,
Es
como
si
caminara
en
una
lejana
galaxia
Как
будто
я
иду
по
далекой
галактике.
Expreso
todo
en
los
altos
cielos
Я
выражаю
все
в
небесах,
Donde
fielmente
te
cuido
con
mis
celos
Где
верно
храню
тебя
в
своей
ревности.
Tú
eres
quien
mi
vida
alumbra
Ты
та,
кто
освещает
мою
жизнь,
Temo
un
día
de
nuevo
caer
en
la
penumbra
Боюсь
снова
однажды
упасть
во
тьму.
Si
eso
pasa,
yo
lo
doy
por
seguro
Если
это
случится,
я
уверен,
Que
me
extenderás
la
mano,
y
la
tomaré,
te
lo
juro
Что
ты
протянешь
мне
руку,
и
я
возьму
ее,
клянусь.
Sin
razones
para
mentirnos
a
estas
alturas
Нет
причин
лгать
друг
другу
на
данном
этапе,
Es
complicado
herirte,
mi
hermosa
criatura
Мне
сложно
ранить
тебя,
мое
прекрасное
создание.
Ya
cuentas
con
mis
bendiciones
Ты
уже
получила
мое
благословение,
Espero
que
te
gusten
mis
canciones
Надеюсь,
тебе
нравятся
мои
песни,
Donde
expreso
mis
interpretadas
situaciones
Где
я
выражаю
свои
интерпретации
ситуаций.
Te
protejo
ante
todos
los
peligros
Я
защищу
тебя
от
всех
опасностей,
Si
hace
falta,
yo
consumo
tus
delirios
Если
потребуется,
я
поглощу
твои
бредовые
идеи.
Te
mantendré
debajo
de
mi
alma
Я
буду
хранить
тебя
под
своей
душой,
Será
tu
escudo
ante
los
nuevos
albas
Она
будет
твоим
щитом
перед
новыми
рассветами.
En
un
futuro,
cuando
tengamos
dos
hijos
В
будущем,
когда
у
нас
будет
двое
детей,
Los
educaremos
muy
bien;
yo
fui
quien
lo
dijo
Мы
хорошо
их
воспитаем;
это
я
сказал.
Serán
nuestro
ejemplo,
serán
nuestro
orgullo
Они
будут
нашим
примером,
нашей
гордостью,
Serán
lo
que
fuimos
tú
y
yo,
y
yo
Они
будут
такими
же,
как
мы
с
тобой,
и
я.
Y
dejarán
la
misma
huella
que
dejamos
nosotros
И
оставят
тот
же
след,
что
и
мы,
Porque
después
de
varios
años,
ellos
ya
no
nos
verán
los
rostros
Потому
что
спустя
годы
они
уже
не
увидят
наших
лиц.
Nos
volveremos
un
polvo
más
en
la
tierra
Мы
станем
еще
одной
пылинкой
на
земле,
Nos
juntaremos
de
nuevo,
tú,
mi
amor,
no
la
erras
Мы
снова
будем
вместе,
любовь
моя,
ты
не
ошибешься.
Renaceremos
como
nubes
en
los
sueños
Мы
возродимся
облаками
в
снах
De
nuestros
hijos,
cuando
tengan
sus
desvelos
Наших
детей,
когда
они
будут
страдать
от
бессонницы,
Al
igual
que
nosotros,
cuando
nos
conocimos
Так
же,
как
мы,
когда
познакомились
En
las
noches
de
ensueños
В
сказочных
ночах.
Eres
quien
mi
vida
alumbra
Та,
кто
освещает
мою
жизнь,
Temo
un
día
de
nuevo
caer
en
la
penumbra
Боюсь
снова
однажды
упасть
во
тьму.
Si
eso
pasa,
yo
lo
doy
por
seguro
Если
это
случится,
я
уверен,
Que
me
extenderás
la
mano,
y
la
tomaré,
te
lo
juro
Что
ты
протянешь
мне
руку,
и
я
возьму
ее,
клянусь.
Sin
razones
para
mentirnos
a
estas
alturas
Нет
причин
лгать
друг
другу
на
данном
этапе,
Es
complicado
herirte,
mi
hermosa
criatura
Мне
сложно
ранить
тебя,
мое
прекрасное
создание.
Ya
cuentas
con
mis
bendiciones
Ты
уже
получила
мое
благословение,
Espero
que
te
gusten
mis
canciones
Надеюсь,
тебе
нравятся
мои
песни,
Donde
expreso
mis
interpretadas
situaciones
Где
я
выражаю
свои
интерпретации
ситуаций.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Isaac Abel González Rojas
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.