Eibel - penumbra - перевод текста песни на русский

penumbra - Eibelперевод на русский




penumbra
полумрак
Siendo sincero
Если честно,
causas mi desvelo
Ты причина моей бессонницы,
Pero me muero si no de ti de nuevo
Но я умираю, если снова ничего не слышу о тебе.
Eres mi gracia, mi luz
Ты моя благодать, мой свет,
Que emite una fragancia
Излучающий аромат,
Que se siente como volver a mi infancia
Который ощущается как возвращение в детство.
Diciendo chistes que solo nosotros entenderemos
Рассказывая шутки, которые только мы поймем,
Viajando por los cielos como si fuera un sueño
Путешествуя по небесам, словно во сне.
Trayendo infinitos recuerdos
Принося бесконечные воспоминания,
Como escribir nuestros nombres en el suelo
Как наши имена, написанные на земле.
Oh, oh, uh, oh
О, о, у, о
eres quien mi vida alumbra
Ты та, кто освещает мою жизнь,
Temo un día de nuevo caer en la penumbra
Боюсь снова однажды упасть во тьму.
Si eso pasa, yo lo doy por seguro
Если это случится, я уверен,
Que me extenderás la mano, y la tomaré, te lo juro
Что ты протянешь мне руку, и я возьму ее, клянусь.
Sin razones para mentirnos a estas alturas
Нет причин лгать друг другу на данном этапе,
Es complicado herirte, mi hermosa criatura
Мне сложно ранить тебя, мое прекрасное создание.
Oh, oh, oh
О, о, о
Ya cuentas con mis bendiciones
Ты уже получила мое благословение,
Espero que te gusten mis canciones
Надеюсь, тебе нравятся мои песни,
Donde expreso mis interpretadas situaciones
Где я выражаю свои интерпретации ситуаций.
Porque es donde expreso todos mis deseos
Потому что именно там я выражаю все свои желания.
Por ti me corto todos mis dedos
Ради тебя я отрублю себе все пальцы,
Para que con ellos hagas los recuerdos
Чтобы ты могла создавать с ними воспоминания,
Marcando la arena con la cutícula de ellos
Размечая песок их кутикулой.
Te deseo... Enróllate en mi cuello
Я желаю тебя... Обними меня за шею,
Eso deseo, la verdad será algo bello
Это мое желание, правда, это будет прекрасно.
La vida avanza; ante el espacio somos insignificancia
Жизнь идет; перед лицом космоса мы ничтожны,
Dejando huella en nuestra vagancia
Оставляя след в нашем странствии.
Tu aura se nota desde la distancia
Твоя аура ощущается на расстоянии,
Es como si caminara en una lejana galaxia
Как будто я иду по далекой галактике.
Oh, oh, oh
О, о, о
Expreso todo en los altos cielos
Я выражаю все в небесах,
Donde fielmente te cuido con mis celos
Где верно храню тебя в своей ревности.
eres quien mi vida alumbra
Ты та, кто освещает мою жизнь,
Temo un día de nuevo caer en la penumbra
Боюсь снова однажды упасть во тьму.
Si eso pasa, yo lo doy por seguro
Если это случится, я уверен,
Que me extenderás la mano, y la tomaré, te lo juro
Что ты протянешь мне руку, и я возьму ее, клянусь.
Sin razones para mentirnos a estas alturas
Нет причин лгать друг другу на данном этапе,
Es complicado herirte, mi hermosa criatura
Мне сложно ранить тебя, мое прекрасное создание.
Oh, oh, oh
О, о, о
Ya cuentas con mis bendiciones
Ты уже получила мое благословение,
Espero que te gusten mis canciones
Надеюсь, тебе нравятся мои песни,
Donde expreso mis interpretadas situaciones
Где я выражаю свои интерпретации ситуаций.
Te protejo ante todos los peligros
Я защищу тебя от всех опасностей,
Si hace falta, yo consumo tus delirios
Если потребуется, я поглощу твои бредовые идеи.
Te mantendré debajo de mi alma
Я буду хранить тебя под своей душой,
Será tu escudo ante los nuevos albas
Она будет твоим щитом перед новыми рассветами.
En un futuro, cuando tengamos dos hijos
В будущем, когда у нас будет двое детей,
Los educaremos muy bien; yo fui quien lo dijo
Мы хорошо их воспитаем; это я сказал.
Serán nuestro ejemplo, serán nuestro orgullo
Они будут нашим примером, нашей гордостью,
Serán lo que fuimos y yo, y yo
Они будут такими же, как мы с тобой, и я.
Y dejarán la misma huella que dejamos nosotros
И оставят тот же след, что и мы,
Porque después de varios años, ellos ya no nos verán los rostros
Потому что спустя годы они уже не увидят наших лиц.
Nos volveremos un polvo más en la tierra
Мы станем еще одной пылинкой на земле,
Nos juntaremos de nuevo, tú, mi amor, no la erras
Мы снова будем вместе, любовь моя, ты не ошибешься.
Renaceremos como nubes en los sueños
Мы возродимся облаками в снах
De nuestros hijos, cuando tengan sus desvelos
Наших детей, когда они будут страдать от бессонницы,
Al igual que nosotros, cuando nos conocimos
Так же, как мы, когда познакомились
En las noches de ensueños
В сказочных ночах.
Ты
Eres quien mi vida alumbra
Та, кто освещает мою жизнь,
Temo un día de nuevo caer en la penumbra
Боюсь снова однажды упасть во тьму.
Si eso pasa, yo lo doy por seguro
Если это случится, я уверен,
Que me extenderás la mano, y la tomaré, te lo juro
Что ты протянешь мне руку, и я возьму ее, клянусь.
Sin razones para mentirnos a estas alturas
Нет причин лгать друг другу на данном этапе,
Es complicado herirte, mi hermosa criatura
Мне сложно ранить тебя, мое прекрасное создание.
Oh, oh, oh
О, о, о
Ya cuentas con mis bendiciones
Ты уже получила мое благословение,
Espero que te gusten mis canciones
Надеюсь, тебе нравятся мои песни,
Donde expreso mis interpretadas situaciones
Где я выражаю свои интерпретации ситуаций.





Авторы: Isaac Abel González Rojas


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.