Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
TMZ (feat. acab brik)
TMZ (feat. acab brik)
They're
tryna
call
me
in
but
it's
halloween
Sie
wollen
mich
anrufen,
aber
es
ist
Halloween
I'll
be
on
the
couch
smoking
hella
weed
Ich
liege
auf
der
Couch
und
rauche
verdammt
viel
Gras
Dishing
in
the
discord
with
all
my
online
friends
Rede
im
Discord
mit
all
meinen
Online-Freunden
Choking
down
candy
corn
& Aperol
Stopfe
mir
Candy
Corn
und
Aperol
rein
Neighborhood
kids
running
down
the
hall
Nachbarskinder
rennen
den
Flur
entlang
Mischief
night
I
just
might
be
dead
Unfugnacht,
vielleicht
bin
ich
tot
Serving
up
looks
at
the
DMV
Zeige
meine
besten
Looks
beim
DMV
Taking
my
photo
like
it's
TMZ
Mache
mein
Foto,
als
wäre
es
TMZ
For
once
in
my
life
I'll
get
it
right
Zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben
mache
ich
es
richtig
We
don't
even
have
to
talk
it
out
tonight
Wir
müssen
heute
Abend
nicht
mal
darüber
reden
We
don't
even
have
to
talk
it
out
Wir
müssen
nicht
mal
darüber
reden
I
know
what
you're
all
about
Ich
weiß,
was
mit
dir
los
ist
You
think
you
know
everything
I
want
Du
denkst,
du
weißt
alles,
was
ich
will
So
unsettling,
I'm
forgetting
So
beunruhigend,
ich
vergesse
Your
favorite
movies
Deine
Lieblingsfilme
Your
favorite
shows
Deine
Lieblingssendungen
The
way
the
morning
warms
your
clothes
Wie
die
Morgensonne
deine
Kleidung
wärmt
Bike
rides,
high
fives,
records
on
the
hi-fi
Fahrradtouren,
High
Fives,
Platten
auf
der
Hi-Fi-Anlage
Teenage
daydream
what
am
I
forgetting?
Teenager-Tagtraum,
was
vergesse
ich?
Serving
up
looks
at
the
DMV
Zeige
meine
besten
Looks
beim
DMV
Taking
my
photo
like
it's
TMZ
Mache
mein
Foto,
als
wäre
es
TMZ
For
once
in
my
life
I'll
get
it
right
Zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben
mache
ich
es
richtig
We
don't
even
have
to
talk
it
out
tonight
Wir
müssen
heute
Abend
nicht
mal
darüber
reden
It's
halloween
the
trees
have
lost
their
leaves
Es
ist
Halloween,
die
Bäume
haben
ihre
Blätter
verloren
Turn
the
season
you
fall
into
me
Dreh
die
Jahreszeit,
du
fällst
in
mich
hinein
(We
don't
even
have
to
talk
it
out
tonight)
(Wir
müssen
heute
Abend
nicht
mal
darüber
reden)
It's
halloween
the
trees
have
lost
their
leaves
Es
ist
Halloween,
die
Bäume
haben
ihre
Blätter
verloren
Turn
the
season
you
fall
in
Dreh
die
Jahreszeit,
du
fällst
hinein
So
what's
the
matter
boy?
Also,
was
ist
los,
Junge?
Aren't
you
into
me?
Stehst
du
nicht
auf
mich?
Setting
off
a
chain
reaction
like
it's
chemistry
Löse
eine
Kettenreaktion
aus,
als
wäre
es
Chemie
I
know
you're
feeling
bad
Ich
weiß,
du
fühlst
dich
schlecht
It
hasn't
been
your
week
Es
war
nicht
deine
Woche
Your
friends
are
acting
fake
your
landlord
needs
a
guillotine
Deine
Freunde
tun
nur
so,
dein
Vermieter
braucht
eine
Guillotine
You're
going
down
down
down
Du
gehst
unter,
unter,
unter
Like
a
motherfucking
NFT
Wie
ein
verdammtes
NFT
Down
down
down
Unter,
unter,
unter
I'm
so
glad
you
won't
remember
me
Ich
bin
so
froh,
dass
du
dich
nicht
an
mich
erinnern
wirst
Down
down
down
Unter,
unter,
unter
Take
a
picture
of
Ike
and
me
Mach
ein
Foto
von
Ike
und
mir
Down
down
down
Unter,
unter,
unter
Put
that
shit
up
on
TMZ
Stell
den
Scheiß
auf
TMZ
Serving
up
looks
at
the
DMV
Zeige
meine
besten
Looks
beim
DMV
Taking
my
photo
like
it's
TMZ
Mache
mein
Foto,
als
wäre
es
TMZ
For
once
in
my
life
I'll
get
it
right
Zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben
mache
ich
es
richtig
We
don't
even
have
to
talk
it
out
tonight
Wir
müssen
heute
Abend
nicht
mal
darüber
reden
Serving
up
looks
at
the
DMV
Zeige
meine
besten
Looks
beim
DMV
Taking
my
photo
like
it's
TMZ
Mache
mein
Foto,
als
wäre
es
TMZ
For
once
in
my
life
I'll
get
it
right
Zum
ersten
Mal
in
meinem
Leben
mache
ich
es
richtig
We
don't
even
have
to
talk
it
out
tonight
Wir
müssen
heute
Abend
nicht
mal
darüber
reden
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joey Ashworth
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.