Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Abek Abek
Ich will dich, ich will dich
أبيك،
أبيك
من
كلمات
الشاعر
Ich
will
dich,
ich
will
dich,
nach
den
Worten
des
Dichters
عبدالله
بن
عبيد
العامري
Abdullah
bin
Obaid
Al
Ameri
أبيك،
أبيك
يا
عمري
أبيك
Ich
brauche
dich,
ich
brauche
dich,
mein
Leben,
ich
brauche
dich
أباك،
أباك
يا
روحي
أباك
Ich
will
dich,
ich
will
dich,
meine
Seele,
ich
will
dich
أغار
عليك
لو
من
والديك
Ich
bin
eifersüchtig
auf
dich,
sogar
auf
deine
Eltern
أغار
عليك
لو
من
والديك
Ich
bin
eifersüchtig
auf
dich,
sogar
auf
deine
Eltern
وأغار
عليك
من
لمسة
يداك
Und
ich
bin
eifersüchtig
auf
die
Berührung
deiner
Hände
أنا
أترجاك
وأتوسل
إليك
Ich
flehe
dich
an
und
bitte
dich
أنا
أترجاك
وأتوسل
إليك
Ich
flehe
dich
an
und
bitte
dich
ومن
هذا
الهدب
عندي
رضاك
Und
von
diesen
Wimpern
hier
ist
meine
Zufriedenheit
وأنا
لك
معترف
مخطي
عليك
Und
ich
gestehe
dir,
dass
ich
dir
Unrecht
getan
habe
وأنا
لك
معترف
مخطي
عليك
Und
ich
gestehe
dir,
dass
ich
dir
Unrecht
getan
habe
ولو
تطلب
رضا
عمري
فداك
Und
wenn
du
die
Zufriedenheit
meines
Lebens
verlangst,
opfere
ich
es
dir
بكت
عيني
بكت
عيني
Mein
Auge
weinte,
mein
Auge
weinte
بكت
عيني
من
الفرقى
عليك
Mein
Auge
weinte
wegen
der
Trennung
von
dir
تسهرني
تبا
تسهر
وياك
Es
lässt
mich
wach
bleiben,
es
will
mit
dir
wach
bleiben
حبيبي
من
عذولك
ما
عليك
Mein
Liebling,
kümmere
dich
nicht
um
den,
der
dich
tadelt
حبيبي
من
عذولك
ما
عليك
Mein
Liebling,
kümmere
dich
nicht
um
den,
der
dich
tadelt
ما
دام
القلب
يا
خلي
هواك
Solange
mein
Herz
dich
liebt,
mein
Schatz
أحبك
موت،
أحبك
موت
Ich
liebe
dich
bis
zum
Tod,
ich
liebe
dich
bis
zum
Tod
أحبك
موت،
أحبك
موت
Ich
liebe
dich
bis
zum
Tod,
ich
liebe
dich
bis
zum
Tod
أحبك
موت،
أحبك
موت
Ich
liebe
dich
bis
zum
Tod,
ich
liebe
dich
bis
zum
Tod
أحبك
موت،
أحبك
موت
Ich
liebe
dich
bis
zum
Tod,
ich
liebe
dich
bis
zum
Tod
والله
وأهتويك
سكن
Bei
Gott,
ich
sehne
mich
nach
dir,
wohne
في
مهجة
فؤادي
غلاك
in
der
Tiefe
meines
Herzens,
meine
Liebe
وأظنه
ما
يخيب
الظن
فيك
Und
ich
glaube,
meine
Erwartung
an
dich
wird
nicht
enttäuscht
وأظنه
ما
يخيب
الظن
فيك
Und
ich
glaube,
meine
Erwartung
an
dich
wird
nicht
enttäuscht
رجاء
قدر
شعوري
يا
ملاك
Bitte
schätze
mein
Gefühl,
mein
Engel
أبيك،
أبيك
يا
عمري
أبيك
Ich
brauche
dich,
ich
brauche
dich,
mein
Leben,
ich
brauche
dich
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Abdullah Obaid
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.