Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Saif Alsharaf
Schwert der Ehre
سِميّ
العــود
بُو
راشـد
. عـلى
سـيره
. ومنهاجه
Nenne
die
Oud
„Abu
Raschid“,
nach
seinem
Weg
und
seiner
Art.
كفو
يا
محمّـد
الغـالي
. على
الناموس
والتشريف
Gut
gemacht,
mein
lieber
Mohammed,
für
die
Ehre
und
die
Auszeichnung.
طبيعي
. آل
مكــتوم
بعـــزمهـم
لى
بغــــوا
حــاجه
Natürlich,
die
Al
Maktoum,
mit
ihrer
Entschlossenheit,
wenn
sie
etwas
wollen,
لهم
تنقـاد
مطواعــه
. ولا
تســأل
متى
. أو
كـيف
gehorcht
man
ihnen
willig
und
fragt
nicht
wann
oder
wie.
حفيد
المجد
. لك
مسرى
الفخــر
والعــزم
معراجه
Enkel
des
Ruhms,
für
dich
ist
der
Weg
des
Stolzes
und
der
Entschlossenheit
deine
Himmelsleiter.
وبك
سيف
الشرف
يفخر
لأن
اسمك
شرف
للسيف
Und
das
Schwert
der
Ehre
ist
stolz
auf
dich,
denn
dein
Name
ist
eine
Ehre
für
das
Schwert.
إذا
جــــدك
لبس
تــاج
الوفــا
. عَـــمّك
لبس
تاجه
Wenn
dein
Großvater
die
Krone
der
Treue
trug,
trug
dein
Onkel
seine
Krone,
وابوك
وانت
من
لابـة
كِــــرامٍ
. مكـرمين
الضيف
und
dein
Vater
und
du
seid
von
einem
edlen
Stamm,
die
ihre
Gäste
ehren.
على
خطواتهم
سار
الفخر
. واستوقـــد
ســـراجه
Auf
ihren
Spuren
schreitet
der
Stolz
und
entzündet
seine
Lampe.
معالم
مجــــدهم
واقع
. أبد
ما
هُـــو
مجــرد
طيف
Die
Zeichen
ihres
Ruhms
sind
Realität,
nicht
nur
ein
flüchtiger
Schein.
ما
دام
المجـــد
تاريخـــــك
. وجـــدك
خط
منهاجه
Solange
der
Ruhm
deine
Geschichte
ist
und
dein
Großvater
seinen
Weg
vorgezeichnet
hat,
عسى
سِيرك
على
سيره
تجيب
السيف
بعد
السيف
möge
dein
Weg
seinem
Weg
folgen
und
Schwert
nach
Schwert
bringen.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Gmouh, Hazzaa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.