Текст и перевод песни Eiemgei - Algoritmi del Diavolo
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Algoritmi del Diavolo
Algoritmi del Diavolo
Rivoglio
indietro
le
mie
lacrime
ma
so
che
è
tardi
I
want
my
tears
back,
but
I
know
it's
too
late
Tu
non
sai
cosa
c′è
dietro,
tu
che
guardi
You
don't
know
what's
behind
it,
you
who
watch
Stai
guardando
un
pazzo
ballare
sulle
sue
tombe
You're
watching
a
madman
dance
on
his
graves
Quello
che
ho
visto
si
trasforma
in
bombe
What
I've
seen
turns
into
bombs
Cosa
segui
briciole
pollicino
What
are
you
following,
breadcrumb
kid
Rimani
fuori
dal
mio
domicilio
Stay
out
of
my
house
So
che
è
sempre
meglio
l'erba
del
vicino
I
know
the
grass
is
always
greener
on
the
other
side
Fare
i
soldi
come
Pomicino,
farci
il
bagno
Making
money
like
Pomicino,
bathing
in
it
Paperone
ma
sei
un
Paperone
sento
solo
"qua
qua"
sembra
uno
stagno
Scrooge
McDuck,
but
you're
a
Scrooge
McDuck
I
only
hear
"quack
quack",
it
sounds
like
a
pond
Che
fatica
mamma
che
fatica,
per
qualche
rima
What
a
struggle,
mom,
what
a
struggle,
for
a
few
rhymes
Dopo
il
live
tutto
il
male
inside
viene
liberato,
come
Riina
After
the
live
show,
all
the
evil
inside
is
released,
like
Riina
Tengo
tutto
dentro
compressore
I
keep
everything
inside,
compressor
Bacchettate
sulle
mani
professore
Rapped
on
the
knuckles,
professor
Non
ho
praticato
mai
genuflessione
I've
never
practiced
kneeling
Rappo
sì
ma
non
di
professione
I
do
rap,
but
not
professionally
A
sette
anni
ho
messo
mano
ai
tasti
neri
e
bianchi
At
seven
I
started
playing
the
black
and
white
keys
A
orecchio,
con
mia
sorella
sconvolta
davanti
By
ear,
with
my
sister
upset
in
front
of
me
In
casa
piangevano
tutti,
tranne
me
Everyone
at
home
was
crying,
except
me
Michael
Jackson,
Michael
Jordan,
mai
col
cash
Michael
Jackson,
Michael
Jordan,
never
with
cash
La
emme
la
J,
volevo
stare
lì
al
top,
alto
The
M,
the
J,
I
wanted
to
be
up
there,
high
Guardare
e
vedere
cobalto
Look
and
see
cobalt
Solo
chi
soffre
punta
a
tanto
Only
those
who
suffer
aim
for
so
much
Eiemgei
è
il
nome,
sai
da
quanto
cazzo
rappo?
Eiemgei
is
the
name,
do
you
know
how
long
I've
been
rapping?
Da
quando
tuo
padre
ha
fatto
a
tua
madre
da
tappo
Since
your
father
corked
your
mother
È
troppo
tardi,
è
troppo
tardi
It's
too
late,
it's
too
late
Rivoglio
indietro
le
mie
lacrime
ma
è
troppo
tardi
I
want
my
tears
back,
but
it's
too
late
È
troppo
tardi,
è
troppo
tardi
It's
too
late,
it's
too
late
Sei
arrivata
per
salvarmi,
ma
ora
è
troppo
tardi
You
came
to
save
me,
but
now
it's
too
late
È
troppo
tardi
It's
too
late
Rivoglio
indietro
le
mie
lacrime
ma
è
troppo
tardi
I
want
my
tears
back,
but
it's
too
late
È
troppo
tardi
It's
too
late
Mi
vesto
male
ti
chiedi
che
faccio
I
dress
badly,
you
wonder
what
I
do
Sono
un
artista
mica
un
pagliaccio
I'm
an
artist,
not
a
clown
Voi
somigliate
alle
Bratz
versione
ragazzo
You
guys
look
like
Bratz
in
guy
version
Le
bambole
non
parlano:
non
dite
un
cazzo
Dolls
don't
talk:
don't
say
a
damn
thing
Colpa
di
mio
padre
se
non
sono
mai
a
mio
agio
It's
my
father's
fault
if
I'm
never
at
ease
Sputo
solo
paranoie
sono
ciò
che
mangio
I
only
spit
paranoia,
it's
what
I
eat
Voci
nella
testa
dicono
puoi
superarlo
Voices
in
my
head
say
you
can
overcome
it
I
vostri
occhi
si
chiedono
spaventati
di
che
parlo
Your
eyes
wonder
what
I'm
talking
about,
frightened
Sarà
mia
la
colpa,
sfighe
attaccate
fra
colla
It
will
be
my
fault,
bad
luck
stuck
with
glue
L′unica
che
mi
consola
forse
è
meglio
che
mi
molla
The
only
one
who
consoles
me,
maybe
she
should
dump
me
Sono
troppo
illuminato,
la
trafiggo
con
i
raggi
I'm
too
enlightened,
I
pierce
her
with
rays
Non
esistono
rapper
famosi
senza
tatuaggi
There
are
no
famous
rappers
without
tattoos
Tipe
belle
e
impossibili
Beautiful
and
impossible
girls
Preferisco
le
belle
in
postriboli
I
prefer
the
beautiful
ones
in
brothels
Voglio
tenere
calmi
i
ventricoli
I
want
to
keep
the
ventricles
calm
E
magari
svuotare
i
testicoli
And
maybe
empty
the
testicles
Vogliamo
amore
ma
a
chiederlo
poi
ci
sentiamo
ridicoli
We
want
love,
but
when
we
ask
for
it,
we
feel
ridiculous
Oggi
siamo
vivi
ma
siamo
morti
da
piccoli
Today
we
are
alive,
but
we
died
as
children
È
troppo
tardi,
è
troppo
tardi
It's
too
late,
it's
too
late
Rivoglio
indietro
le
mie
lacrime
ma
è
troppo
tardi
I
want
my
tears
back,
but
it's
too
late
È
troppo
tardi,
è
troppo
tardi
It's
too
late,
it's
too
late
Sei
arrivata
per
salvarmi,
ma
ora
è
troppo
tardi
You
came
to
save
me,
but
now
it's
too
late
È
troppo
tardi
It's
too
late
Rivoglio
indietro
le
mie
lacrime
ma
è
troppo
tardi
I
want
my
tears
back,
but
it's
too
late
È
troppo
tardi
It's
too
late
Padre
nostro
sai
cosa
voglio
Our
Father,
you
know
what
I
want
Dacci
voglia
e
qualche
foglio
Give
us
desire
and
some
paper
Dacci
note,
dacci
ritmi
Give
us
notes,
give
us
rhythms
Scaccia
il
diavolo
e
i
suoi
algoritmi
Drive
away
the
devil
and
his
algorithms
Padre
nostro
sai
cosa
voglio
Our
Father,
you
know
what
I
want
Dacci
voglia
e
qualche
foglio
Give
us
desire
and
some
paper
Dacci
note,
dacci
ritmi
Give
us
notes,
give
us
rhythms
Scaccia
il
diavolo
e
i
suoi
algoritmi
Drive
away
the
devil
and
his
algorithms
Scaccia
il
diavolo
e
i
suoi
algoritmi
Drive
away
the
devil
and
his
algorithms
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: G. Arcella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.