Текст и перевод песни Eiemgei feat. Keezy - In emergenza (feat. Keezy)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
In emergenza (feat. Keezy)
In emergency (feat. Keezy)
Ho
sempre
mille
sbatti
I
always
have
a
thousand
problems
Una
vita
in
emergenza
A
life
in
emergency
Due
i
con
100
chat
e
mail
Two
iPhones
with
100
chats
and
emails
Una
dipendenza
An
addiction
Una
foto
in
testa
A
photo
in
my
head
Le
crisi
di
coscienza
Crises
of
conscience
Un'altra
mi
ha
lasciato
Another
one
left
me
Ma
è
uguale
sia
con
che
senza
But
it's
the
same
with
or
without
her
Ho
sempre
mille
sbatti
I
always
have
a
thousand
problems
Una
vita
in
emergenza
A
life
in
emergency
Due
i
con
100
chat
e
mail
Two
iPhones
with
100
chats
and
emails
Una
dipendenza
An
addiction
Una
foto
in
testa
A
photo
in
my
head
Le
crisi
di
coscienza
Crises
of
conscience
Un'altra
mi
ha
lasciato
Another
one
left
me
Ma
è
uguale
sia
con
che
senza
But
it's
the
same
with
or
without
her
Tazze
della
colazione
Breakfast
cups
Il
latte
d'avena
Oat
milk
Non
capita
più
che
parlo
It
doesn't
happen
anymore
that
I
talk
Con
la
bocca
piena
With
my
mouth
full
Mangio
sempre
solo
I
always
eat
alone
Salto
qualche
cena
I
skip
some
dinners
Non
racconto
niente
in
giro
I
don't
tell
anyone
anything
Non
voglio
far
pena
I
don't
want
to
feel
sorry
Scatole
su
scatole
in
giro
Boxes
on
boxes
around
Scrivo
testi
che
cancello
e
fumo
un
papiro
I
write
lyrics
that
I
delete
and
smoke
a
papyrus
Penso
mi
dicevi
spacco
più
di
mezza
scena
I
think
you
told
me
I'm
breaking
more
than
half
the
scene
Penso
a
te
mentre
spacco
questa
mezza
scema
I
think
of
you
while
I
break
this
half-wit
Guardo
foto
che
mi
trafiggono
tipo
fachiro
I
look
at
photos
that
pierce
me
like
a
fakir
Do
la
colpa
di
tutto
quanto
a
sto
man
in
the
mirror
I
blame
all
this
on
this
man
in
the
mirror
Fossi
stato
zitto
mi
saresti
stata
vicino
If
I
had
been
quiet
you
would
have
stayed
close
to
me
Io
ti
lasciavo
fare
non
sono
mica
un
bambino
I
let
you
do
it,
I'm
not
a
child
Sapevo
non
sarei
bastato
I
knew
I
wouldn't
be
enough
Sei
un
angelo
sopra
a
quel
palo
You're
an
angel
on
top
of
that
pole
Ho
sempre
mille
sbatti
I
always
have
a
thousand
problems
Una
vita
in
emergenza
A
life
in
emergency
Due
i
con
100
chat
e
mail
Two
iPhones
with
100
chats
and
emails
Una
dipendenza
An
addiction
Una
foto
in
testa
A
photo
in
my
head
Le
crisi
di
coscienza
Crises
of
conscience
Un'altra
mi
ha
lasciato
Another
one
left
me
Ma
è
uguale
sia
con
che
senza
But
it's
the
same
with
or
without
her
Ho
fatto
un'estate
I
spent
a
summer
A
stillare
al
mic
in
studio
Dripping
at
the
mic
in
the
studio
La
voce
che
va
via
e
che
torna
The
voice
that
goes
away
and
comes
back
Come
sto
diluvio
Like
this
downpour
Con
il
granchio
in
aria
With
the
crab
in
the
air
E
io
sono
atterrato
And
I
landed
L'orso
con
i
cuori
in
faccia
The
bear
with
hearts
on
his
face
Col
cuore
spezzato
With
a
broken
heart
Mio
padre
non
mi
parla
My
father
doesn't
talk
to
me
Solo
con
l'avvocato
Only
with
the
lawyer
Mia
madre
chiama
sempre
My
mother
always
calls
Da
quando
mi
son
lasciato
Since
I
left
you
Ho
un
orecchio
assurdo
I
have
a
ridiculous
ear
Sempre
mille
pensieri
Always
a
thousand
thoughts
Un
mezzo
istinto
suicida
Half
a
suicidal
instinct
Tutto
dentro
ai
geni
All
inside
the
genes
Sto
tornando
a
casa
ubriaco
I'm
coming
home
drunk
Solo
come
un
cane
anche
stasera
va
in
bianco
Alone
like
a
dog,
even
tonight
goes
blank
Penso
alle
mie
sbatte
I
think
about
my
struggles
Penso
a
quando
sto
fatto
I
think
about
when
I'm
high
Penso
a
quanto
è
sbatti
non
averti
qui
accanto
I
think
about
how
much
of
a
struggle
it
is
not
to
have
you
here
by
my
side
Penso
alla
prof
che
diceva
che
non
avrei
fatto
mai
nulla
di
buono
I
think
of
the
teacher
who
said
I
would
never
do
anything
good
Perché
per
lei
non
ero
un
granché
Because
to
her,
I
wasn't
much
E
la
pensava
come
te
And
she
thought
of
it
like
you
did
Ed
ora
vivo
in
Italia
And
now
I
live
in
Italy
Salto
poi
grido
sui
banchi
I
jump
and
then
scream
on
the
benches
Anche
se
sono
lì
dietro
Even
if
you
are
there
behind
Cercherò
di
salutarti
I
will
try
to
greet
you
E
se
tu
non
ci
sarai
And
if
you
are
not
there
Cercherò
di
immaginarti
I
will
try
to
imagine
you
Poi
mi
daranno
due
schiaffi
Then
they
will
give
me
two
slaps
E
tornerò
sui
miei
passi
And
I
will
retrace
my
steps
Cancellerò
il
tuo
nome
dai
miei
contatti
I
will
delete
your
name
from
my
contacts
Per
me
sarai
un
errore
tra
tutti
gli
altri
For
me
you
will
be
one
mistake
among
all
the
others
Mi
chiederanno
ma
lei
che
fine
ha
fatto
They
will
ask
me
but
what
happened
to
her
Io
non
risponderò
soltanto
perché
I
won't
answer
just
because
Ho
sempre
mille
sbatti
I
always
have
a
thousand
problems
Una
vita
in
emergenza
A
life
in
emergency
Due
i
con
100
chat
e
mail
Two
iPhones
with
100
chats
and
emails
Una
dipendenza
An
addiction
Una
foto
in
testa
A
photo
in
my
head
Le
crisi
di
coscienza
Crises
of
conscience
Un'altra
mi
ha
lasciato
Another
one
left
me
Ma
è
uguale
sia
con
che
senza
But
it's
the
same
with
or
without
her
Ho
sempre
mille
sbatti
I
always
have
a
thousand
problems
Una
vita
in
emergenza
A
life
in
emergency
Due
i
con
100
chat
e
mail
Two
iPhones
with
100
chats
and
emails
Una
dipendenza
An
addiction
Una
foto
in
testa
A
photo
in
my
head
Le
crisi
di
coscienza
Crises
of
conscience
Un'altra
mi
ha
lasciato
Another
one
left
me
Ma
è
uguale
sia
con
che
senza
But
it's
the
same
with
or
without
her
Mi
servirà
I
will
need
it
Scrivo
tutto
dimentico
I
write
everything
I
forget
Io
ci
credevo
ma
tu
no
I
believed
it
but
you
didn't
Torna
pure
se
vuoi
o
no
Come
back
if
you
want
to
or
not
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Francesco Perrelli, Giorgio Arcella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.