Текст и перевод песни Eiemgei - Orso bipolare
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Orso bipolare
Bipolar Bear
Questa
mattina
il
sole
non
è
sorto
This
morning
the
sun
didn't
rise
Lei
non
sa
di
aver
dormito
a
fianco
a
un
morto
You
don't
know
you
slept
next
to
a
dead
man
Ladra
per
cui
il
mio
cuore
è
il
suo
maltolto
Thief
for
whom
my
heart
is
her
stolen
good
Odio
tutto
ciò
che
fa
e
che
dice
ma
amo
il
corpo
I
hate
everything
she
does
and
says
but
I
love
her
body
La
mia
vita
è
toccare
le
antenne
a
una
lumaca
My
life
is
like
touching
a
snail's
antennas
Che
non
fa
mezzo
movimento
perché
è
abituata
That
doesn't
move
half
an
inch
because
it's
used
to
it
Così
sono
assuefatto
a
tutto
ciò
che
incontro
So
I
am
accustomed
to
everything
I
encounter
Non
sorrido
non
mi
vanno
i
muscoli
del
volto
I
don't
smile,
my
facial
muscles
don't
work
Negro
per
questo
non
avrai
mai
uno
schiaffo
se
non
di
sponda
Black
man,
for
this
you
will
never
receive
a
slap
except
in
return
Però
dovrai
pagare
solo
perché
ti
risponda
But
you
will
have
to
pay
just
for
me
to
answer
you
Continua
a
scrivermi
di
certo
visualizzo
Keep
writing
to
me,
I
certainly
see
it
Ti
ho
prodotto
dischi
ma
per
me
sei
quel
tizio
I
produced
records
for
you
but
for
me
you're
just
that
guy
Ho
dimezzato
amici
e
duplicato
il
cash,
ora
ho
un
bilocale
I
halved
my
friends
and
doubled
my
cash,
now
I
have
a
two-room
apartment
Vivo
solo
nei
ghiacci,
orso
bipolare
I
live
alone
in
the
ice,
a
bipolar
bear
Se
pensi
di
conoscermi
da
un
like
sulla
pagina
artista
If
you
think
you
know
me
from
a
like
on
my
artist
page
È
come
pensare
che
il
mare
all′orizzonte
finisca
It's
like
thinking
that
the
sea
ends
at
the
horizon
Dietro
ad
ogni
uomo
Behind
every
man
C'è
sempre
una
grande
para
There
is
always
a
big
save
Non
guardare
in
faccia
a
nessuno
Don't
look
anyone
in
the
face
Finché
non
entri
in
una
bara
Until
you
enter
a
coffin
Io
ho
sempre
avuto
ci
amari
I've
always
had
bitter
moments
E
ho
sempre
pianto
nella
mente
And
I've
always
cried
in
my
mind
Perché
noi
orsi
bipolari
Because
we
bipolar
bears
Sappiamo
dare
avendo
niente
We
know
how
to
give
having
nothing
Ho
un
cuore
caldo
ma
batte
solo
se
fuori
si
gela
I
have
a
warm
heart
but
it
only
beats
if
it's
freezing
outside
No
non
crederò
con
nessuna
prova
che
eri
sincera
No,
I
won't
believe
with
any
proof
that
you
were
sincere
Io
mi
chiudevo
in
camera
e
facevo
il
rap
I
would
shut
myself
in
my
room
and
make
rap
Mia
madre
si
chiedeva
che
facessi
là
My
mother
wondered
what
I
was
doing
there
Suonavo
e
mi
producevo
le
basi
tutto
il
giorno
I
would
play
and
produce
beats
all
day
long
La
camera
d′estate
puzzava
e
sembrava
un
forno
My
room
in
the
summer
stank
and
felt
like
an
oven
Un
pezzo
della
mia
famiglia
non
ne
era
entusiasta
A
part
of
my
family
wasn't
enthusiastic
about
it
Ma
l'altro
pezzo,
quello
che
era
in
casa,
disse
"basta"
But
the
other
part,
the
one
that
was
at
home,
said
"enough"
Tipo
che
non
li
ho
mai
visti
insieme
anche
un
secondo
It's
like
I've
never
seen
them
together
for
a
second
Ma
stranamente
erano
d'accordo
a
darmi
contro
But
strangely
enough
they
agreed
to
go
against
me
Ma
non
ho
smesso,
mica
smetto
di
mangiare
But
I
didn't
stop,
I
don't
stop
eating
Non
smetto
di
respirare:
potrebbe
farmi
male
I
don't
stop
breathing:
it
could
hurt
me
Non
ho
potuto
abbandonare
studi
o
andare
ai
live
I
couldn't
abandon
my
studies
or
go
to
live
shows
Se
non
ho
smesso
allora
non
potrei
smettere
mai
If
I
didn't
stop
then
I
could
never
stop
Ho
due
lavori
e
4 vite
posso
morire
3 volte
I
have
two
jobs
and
4 lives,
I
can
die
3 times
Non
so
fermarmi
mai
di
pause
non
ne
ho
fatte
molte
I
can't
stop,
I
haven't
taken
many
breaks
So
vivere
soltanto
nell′emergenza
e
nel
dramma
I
only
know
how
to
live
in
emergency
and
drama
E
in
tutto
ciò
non
smette
mai
di
disprezzarmi
mamma
And
in
all
of
this
my
mother
never
stops
despising
me
Dietro
ad
ogni
uomo
Behind
every
man
C′è
sempre
una
grande
para
There
is
always
a
big
save
Non
guardare
in
faccia
a
nessuno
Don't
look
anyone
in
the
face
Finché
non
entri
in
una
bara
Until
you
enter
a
coffin
Io
ho
sempre
avuto
cazzi
amari
I've
always
had
bitter
shit
E
ho
sempre
pianto
nella
mente
And
I've
always
cried
in
my
mind
Perché
noi
orsi
bipolari
Because
we
bipolar
bears
Sappiamo
dare
avendo
niente
We
know
how
to
give
having
nothing
Ho
un
cuore
caldo
ma
batte
solo
se
fuori
si
gela
I
have
a
warm
heart
but
it
only
beats
if
it's
freezing
outside
No
non
crederò
con
nessuna
prova
che
eri
sincera
No,
I
won't
believe
with
any
proof
that
you
were
sincere
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Giorgio Arcella
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.