Eiemgei - Orso bipolare - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eiemgei - Orso bipolare




Orso bipolare
Bipolar Bear
Questa mattina il sole non è sorto
This morning the sun didn't rise
Lei non sa di aver dormito a fianco a un morto
You don't know you slept next to a dead man
Ladra per cui il mio cuore è il suo maltolto
Thief for whom my heart is her stolen good
Odio tutto ciò che fa e che dice ma amo il corpo
I hate everything she does and says but I love her body
La mia vita è toccare le antenne a una lumaca
My life is like touching a snail's antennas
Che non fa mezzo movimento perché è abituata
That doesn't move half an inch because it's used to it
Così sono assuefatto a tutto ciò che incontro
So I am accustomed to everything I encounter
Non sorrido non mi vanno i muscoli del volto
I don't smile, my facial muscles don't work
Negro per questo non avrai mai uno schiaffo se non di sponda
Black man, for this you will never receive a slap except in return
Però dovrai pagare solo perché ti risponda
But you will have to pay just for me to answer you
Continua a scrivermi di certo visualizzo
Keep writing to me, I certainly see it
Ti ho prodotto dischi ma per me sei quel tizio
I produced records for you but for me you're just that guy
Ho dimezzato amici e duplicato il cash, ora ho un bilocale
I halved my friends and doubled my cash, now I have a two-room apartment
Vivo solo nei ghiacci, orso bipolare
I live alone in the ice, a bipolar bear
Se pensi di conoscermi da un like sulla pagina artista
If you think you know me from a like on my artist page
È come pensare che il mare all′orizzonte finisca
It's like thinking that the sea ends at the horizon
Dietro ad ogni uomo
Behind every man
C'è sempre una grande para
There is always a big save
Non guardare in faccia a nessuno
Don't look anyone in the face
Finché non entri in una bara
Until you enter a coffin
Io ho sempre avuto ci amari
I've always had bitter moments
E ho sempre pianto nella mente
And I've always cried in my mind
Perché noi orsi bipolari
Because we bipolar bears
Sappiamo dare avendo niente
We know how to give having nothing
Ho un cuore caldo ma batte solo se fuori si gela
I have a warm heart but it only beats if it's freezing outside
No non crederò con nessuna prova che eri sincera
No, I won't believe with any proof that you were sincere
Io mi chiudevo in camera e facevo il rap
I would shut myself in my room and make rap
Mia madre si chiedeva che facessi
My mother wondered what I was doing there
Suonavo e mi producevo le basi tutto il giorno
I would play and produce beats all day long
La camera d′estate puzzava e sembrava un forno
My room in the summer stank and felt like an oven
Un pezzo della mia famiglia non ne era entusiasta
A part of my family wasn't enthusiastic about it
Ma l'altro pezzo, quello che era in casa, disse "basta"
But the other part, the one that was at home, said "enough"
Tipo che non li ho mai visti insieme anche un secondo
It's like I've never seen them together for a second
Ma stranamente erano d'accordo a darmi contro
But strangely enough they agreed to go against me
Ma non ho smesso, mica smetto di mangiare
But I didn't stop, I don't stop eating
Non smetto di respirare: potrebbe farmi male
I don't stop breathing: it could hurt me
Non ho potuto abbandonare studi o andare ai live
I couldn't abandon my studies or go to live shows
Se non ho smesso allora non potrei smettere mai
If I didn't stop then I could never stop
Ho due lavori e 4 vite posso morire 3 volte
I have two jobs and 4 lives, I can die 3 times
Non so fermarmi mai di pause non ne ho fatte molte
I can't stop, I haven't taken many breaks
So vivere soltanto nell′emergenza e nel dramma
I only know how to live in emergency and drama
E in tutto ciò non smette mai di disprezzarmi mamma
And in all of this my mother never stops despising me
Dietro ad ogni uomo
Behind every man
C′è sempre una grande para
There is always a big save
Non guardare in faccia a nessuno
Don't look anyone in the face
Finché non entri in una bara
Until you enter a coffin
Io ho sempre avuto cazzi amari
I've always had bitter shit
E ho sempre pianto nella mente
And I've always cried in my mind
Perché noi orsi bipolari
Because we bipolar bears
Sappiamo dare avendo niente
We know how to give having nothing
Ho un cuore caldo ma batte solo se fuori si gela
I have a warm heart but it only beats if it's freezing outside
No non crederò con nessuna prova che eri sincera
No, I won't believe with any proof that you were sincere





Авторы: Giorgio Arcella


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.