Eiffel 65 - Follow Me - English Album Mix - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eiffel 65 - Follow Me - English Album Mix




Follow me because
Следуй за мной, потому что
I will lead the way
Я покажу тебе путь.
To the very end of the things I pray
До самого конца всего, о чем я молюсь.
And all that I know I will pass on
И все, что я знаю, я передам тебе.
Until the day you will need me no more
До того дня, когда я больше не буду тебе нужен.
Follow me because
Следуй за мной, потому что
I will lead the way
Я покажу тебе путь.
To the very end of the things I pray
До самого конца всего, о чем я молюсь.
And all that I know I will pass on
И все, что я знаю, я передам тебе.
Until the day you will need me no more
До того дня, когда я больше не буду тебе нужен.
Follow me because
Следуй за мной, потому что
I will lead the way
Я покажу тебе путь.
To the very end of the things I pray
До самого конца всего, о чем я молюсь.
And all that I know I will pass on
И все, что я знаю, я передам тебе.
Until the day you will need me no more
До того дня, когда я больше не буду тебе нужен.
Follow me because
Следуй за мной, потому что
I will lead the way
Я покажу тебе путь.
To the very end of the things I pray
До самого конца всего, о чем я молюсь.
And all that I know I will pass on
И все, что я знаю, я передам тебе.
I will take you to where you′ve never been before
Я отведу тебя туда, где ты никогда раньше не был.
And I'll show you all of this colourful world
И я покажу тебе весь этот красочный мир.
And when the moment comes that you will carry on
И когда настанет момент, ты продолжишь в том же духе.
You, you′ll do the same
Ты, ты сделаешь то же самое.
You will lead the game
Ты будешь вести игру.
For another, another
Для другого, для другого.
Just like you
Совсем как ты.
Follow me because
Следуй за мной, потому что
I will lead the way
Я покажу тебе путь.
To the very end of the things I pray
До самого конца всего, о чем я молюсь.
And all that I know I will pass on
И все, что я знаю, я передам тебе.
Until the day you will need me no more
До того дня, когда я больше не буду тебе нужен.
Follow me because
Следуй за мной, потому что
I will lead the way
Я покажу тебе путь.
To the very end of the things I pray
До самого конца всего, о чем я молюсь.
And all that I know I will pass on
И все, что я знаю, я передам тебе.
Until the day you will need me no more
До того дня, когда я больше не буду тебе нужен.
I will take you to where you've never been before
Я отведу тебя туда, где ты никогда раньше не был.
And I'll show you all of this colourful world
И я покажу тебе весь этот красочный мир.
And when the moment comes that you will carry on
И когда настанет момент, ты продолжишь в том же духе.
You, you′ll do the same
Ты, ты сделаешь то же самое.
You will lead the game
Ты будешь вести игру.
For another, another
Для другого, для другого.
Just like you
Совсем как ты.
Follow me because
Следуй за мной, потому что
I will lead the way
Я покажу тебе путь.
To the very end of the things I pray
До самого конца всего, о чем я молюсь.
And all that I know I will pass on
И все, что я знаю, я передам тебе.
Until the day you will need me no more
До того дня, когда я больше не буду тебе нужен.
Follow me because
Следуй за мной, потому что
I will lead the way
Я покажу тебе путь.
To the very end of the things I pray
До самого конца всего, о чем я молюсь.
And all that I know I will pass on
И все, что я знаю, я передам тебе.
Until the day you will need me no more.
До того дня, когда я больше не буду тебе нужен.
Follow me because
Следуй за мной, потому что
I will lead the way
Я покажу тебе путь.
To the very end of the things I pray
До самого конца всего, о чем я молюсь.
And all that I know I will pass on
И все, что я знаю, я передам тебе.
Until the day you will need me no more.
До того дня, когда я больше не буду тебе нужен.
Follow me because
Следуй за мной, потому что
I will lead the way
Я покажу тебе путь.
To the very end of the things I pray
До самого конца всего, о чем я молюсь.
And all that I know I will pass on
И все, что я знаю, я передам тебе.
Until the day you will need me no more.
До того дня, когда я больше не буду тебе нужен.





Авторы: Maurizio Lobina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.