Текст и перевод песни Eiffel 65 - Follow Me - English Album Mix
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Follow Me - English Album Mix
Следуй за мной - Английская альбомная версия
Follow
me
because
Следуй
за
мной,
I
will
lead
the
way
ведь
я
покажу
тебе
путь
To
the
very
end
of
the
things
I
pray
До
самого
конца
моих
мечтаний.
And
all
that
I
know
I
will
pass
on
И
всё,
что
я
знаю,
я
передам
тебе,
Until
the
day
you
will
need
me
no
more
Пока
не
наступит
день,
когда
я
тебе
больше
не
понадоблюсь.
Follow
me
because
Следуй
за
мной,
I
will
lead
the
way
ведь
я
покажу
тебе
путь
To
the
very
end
of
the
things
I
pray
До
самого
конца
моих
мечтаний.
And
all
that
I
know
I
will
pass
on
И
всё,
что
я
знаю,
я
передам
тебе,
Until
the
day
you
will
need
me
no
more
Пока
не
наступит
день,
когда
я
тебе
больше
не
понадоблюсь.
Follow
me
because
Следуй
за
мной,
I
will
lead
the
way
ведь
я
покажу
тебе
путь
To
the
very
end
of
the
things
I
pray
До
самого
конца
моих
мечтаний.
And
all
that
I
know
I
will
pass
on
И
всё,
что
я
знаю,
я
передам
тебе,
Until
the
day
you
will
need
me
no
more
Пока
не
наступит
день,
когда
я
тебе
больше
не
понадоблюсь.
Follow
me
because
Следуй
за
мной,
I
will
lead
the
way
ведь
я
покажу
тебе
путь
To
the
very
end
of
the
things
I
pray
До
самого
конца
моих
мечтаний.
And
all
that
I
know
I
will
pass
on
И
всё,
что
я
знаю,
я
передам
тебе.
I
will
take
you
to
where
you′ve
never
been
before
Я
отведу
тебя
туда,
где
ты
ещё
никогда
не
была.
And
I'll
show
you
all
of
this
colourful
world
И
я
покажу
тебе
весь
этот
красочный
мир.
And
when
the
moment
comes
that
you
will
carry
on
А
когда
наступит
момент,
и
ты
продолжишь
путь
сама,
You,
you′ll
do
the
same
Ты,
ты
сделаешь
то
же
самое.
You
will
lead
the
game
Ты
поведешь
игру
For
another,
another
За
другую,
другую,
Just
like
you
Такую
же,
как
ты.
Follow
me
because
Следуй
за
мной,
I
will
lead
the
way
ведь
я
покажу
тебе
путь
To
the
very
end
of
the
things
I
pray
До
самого
конца
моих
мечтаний.
And
all
that
I
know
I
will
pass
on
И
всё,
что
я
знаю,
я
передам
тебе,
Until
the
day
you
will
need
me
no
more
Пока
не
наступит
день,
когда
я
тебе
больше
не
понадоблюсь.
Follow
me
because
Следуй
за
мной,
I
will
lead
the
way
ведь
я
покажу
тебе
путь
To
the
very
end
of
the
things
I
pray
До
самого
конца
моих
мечтаний.
And
all
that
I
know
I
will
pass
on
И
всё,
что
я
знаю,
я
передам
тебе,
Until
the
day
you
will
need
me
no
more
Пока
не
наступит
день,
когда
я
тебе
больше
не
понадоблюсь.
I
will
take
you
to
where
you've
never
been
before
Я
отведу
тебя
туда,
где
ты
ещё
никогда
не
была.
And
I'll
show
you
all
of
this
colourful
world
И
я
покажу
тебе
весь
этот
красочный
мир.
And
when
the
moment
comes
that
you
will
carry
on
А
когда
наступит
момент,
и
ты
продолжишь
путь
сама,
You,
you′ll
do
the
same
Ты,
ты
сделаешь
то
же
самое.
You
will
lead
the
game
Ты
поведешь
игру
For
another,
another
За
другую,
другую,
Just
like
you
Такую
же,
как
ты.
Follow
me
because
Следуй
за
мной,
I
will
lead
the
way
ведь
я
покажу
тебе
путь
To
the
very
end
of
the
things
I
pray
До
самого
конца
моих
мечтаний.
And
all
that
I
know
I
will
pass
on
И
всё,
что
я
знаю,
я
передам
тебе,
Until
the
day
you
will
need
me
no
more
Пока
не
наступит
день,
когда
я
тебе
больше
не
понадоблюсь.
Follow
me
because
Следуй
за
мной,
I
will
lead
the
way
ведь
я
покажу
тебе
путь
To
the
very
end
of
the
things
I
pray
До
самого
конца
моих
мечтаний.
And
all
that
I
know
I
will
pass
on
И
всё,
что
я
знаю,
я
передам
тебе,
Until
the
day
you
will
need
me
no
more.
Пока
не
наступит
день,
когда
я
тебе
больше
не
понадоблюсь.
Follow
me
because
Следуй
за
мной,
I
will
lead
the
way
ведь
я
покажу
тебе
путь
To
the
very
end
of
the
things
I
pray
До
самого
конца
моих
мечтаний.
And
all
that
I
know
I
will
pass
on
И
всё,
что
я
знаю,
я
передам
тебе,
Until
the
day
you
will
need
me
no
more.
Пока
не
наступит
день,
когда
я
тебе
больше
не
понадоблюсь.
Follow
me
because
Следуй
за
мной,
I
will
lead
the
way
ведь
я
покажу
тебе
путь
To
the
very
end
of
the
things
I
pray
До
самого
конца
моих
мечтаний.
And
all
that
I
know
I
will
pass
on
И
всё,
что
я
знаю,
я
передам
тебе,
Until
the
day
you
will
need
me
no
more.
Пока
не
наступит
день,
когда
я
тебе
больше
не
понадоблюсь.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurizio Lobina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.