Eiffel 65 - Follow Me - перевод текста песни на немецкий

Follow Me - Eiffel 65перевод на немецкий




Follow Me
Folge mir
Follow me because
Folge mir, denn
I will lead the way
ich werde dich führen
To the very end of the things I pray
Bis ganz zum Ende dessen, wofür ich bete
And all that I know I will pass on
Und alles, was ich weiß, werde ich weitergeben
Until the day you will need me no more
Bis zu dem Tag, an dem du mich nicht mehr brauchst
Follow me because
Folge mir, denn
I will lead the way
ich werde dich führen
To the very end of the things I pray
Bis ganz zum Ende dessen, wofür ich bete
And all that I know I will pass on
Und alles, was ich weiß, werde ich weitergeben
Until the day you will need me no more
Bis zu dem Tag, an dem du mich nicht mehr brauchst
Follow me because
Folge mir, denn
I will lead the way
ich werde dich führen
To the very end of the things I pray
Bis ganz zum Ende dessen, wofür ich bete
And all that I know I will pass on
Und alles, was ich weiß, werde ich weitergeben
Until the day you will need me no more
Bis zu dem Tag, an dem du mich nicht mehr brauchst
Follow me because
Folge mir, denn
I will lead the way
ich werde dich führen
To the very end of the things I pray
Bis ganz zum Ende dessen, wofür ich bete
And all that I know I will pass on
Und alles, was ich weiß, werde ich weitergeben
I will take you to where you've never been before
Ich werde dich dorthin bringen, wo du noch nie gewesen bist
And I'll show you all of this colourful world
Und ich werde dir all diese bunte Welt zeigen
And when the moment comes that you will carry on
Und wenn der Moment kommt, an dem du weitermachst
You, you'll do the same
Wirst du, du wirst dasselbe tun
You will lead the game
Du wirst das Spiel führen
For another, another
Für eine andere, eine andere
Just like you
Genau wie du
Follow me because
Folge mir, denn
I will lead the way
ich werde dich führen
To the very end of the things I pray
Bis ganz zum Ende dessen, wofür ich bete
And all that I know I will pass on
Und alles, was ich weiß, werde ich weitergeben
Until the day you will need me no more
Bis zu dem Tag, an dem du mich nicht mehr brauchst
Follow me because
Folge mir, denn
I will lead the way
ich werde dich führen
To the very end of the things I pray
Bis ganz zum Ende dessen, wofür ich bete
And all that I know I will pass on
Und alles, was ich weiß, werde ich weitergeben
Until the day you will need me no more
Bis zu dem Tag, an dem du mich nicht mehr brauchst
I will take you to where you've never been before
Ich werde dich dorthin bringen, wo du noch nie gewesen bist
And I'll show you all of this colourful world
Und ich werde dir all diese bunte Welt zeigen
And when the moment comes that you will carry on
Und wenn der Moment kommt, an dem du weitermachst
You, you'll do the same
Wirst du, du wirst dasselbe tun
You will lead the game
Du wirst das Spiel führen
For another, another
Für eine andere, eine andere
Just like you
Genau wie du
Follow me because
Folge mir, denn
I will lead the way
ich werde dich führen
To the very end of the things I pray
Bis ganz zum Ende dessen, wofür ich bete
And all that I know I will pass on
Und alles, was ich weiß, werde ich weitergeben
Until the day you will need me no more
Bis zu dem Tag, an dem du mich nicht mehr brauchst
Follow me because
Folge mir, denn
I will lead the way
ich werde dich führen
To the very end of the things I pray
Bis ganz zum Ende dessen, wofür ich bete
And all that I know I will pass on
Und alles, was ich weiß, werde ich weitergeben
Until the day you will need me no more.
Bis zu dem Tag, an dem du mich nicht mehr brauchst.
Follow me because
Folge mir, denn
I will lead the way
ich werde dich führen
To the very end of the things I pray
Bis ganz zum Ende dessen, wofür ich bete
And all that I know I will pass on
Und alles, was ich weiß, werde ich weitergeben
Until the day you will need me no more.
Bis zu dem Tag, an dem du mich nicht mehr brauchst.
Follow me because
Folge mir, denn
I will lead the way
ich werde dich führen
To the very end of the things I pray
Bis ganz zum Ende dessen, wofür ich bete
And all that I know I will pass on
Und alles, was ich weiß, werde ich weitergeben
Until the day you will need me no more.
Bis zu dem Tag, an dem du mich nicht mehr brauchst.





Авторы: Kyle Smith, William Jennings, Eddie Lewis


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.