Текст и перевод песни Eiffel 65 - Sopra Un Palco Per Tutto Il Mondo
Casualmente
e
Venerdi
Случайно
и
в
пятницу
Ed
ecco
la
ragione
per
cui
siamo
qui
И
вот
причина,
по
которой
мы
здесь
Siamo
quelli
del
concerto
giu
in
citta
Мы
с
концертом
в
городе
Sapresti
dirmi
per
il
palco
dove
si
va
Знаете
ли
вы
сказать
мне
для
сцены,
где
вы
идете
Manifesti
live
on
stage
Живые
плакаты
на
сцене
S′e
fatto
tardi
per
le
prove
delle
sei
Опоздал
на
репетицию
в
шесть
часов.
Per
favore
una
fotografia
Пожалуйста,
фотография
Ma
si
figuri
che
vuole
che
sia
Не
за
что.
E
poi
dritti
verso
l'hotel
А
потом
прямо
в
отель
Pronti
alle
otto
giu
nella
hall
Приготовьтесь
к
восьми
июньским
часам
в
холле
Dai
fratello
riposati
un
po′
От
брата
отдохни
немного
Che
stasera
ci
aspetta
un
altro
show
Что
сегодня
нас
ждет
еще
одно
шоу
E'
ora
dai
che
si
va
Пора
идти.
Siamo
in
ritardo
ma
sai
che
novita
Мы
опаздываем,
но
вы
знаете,
что
нового
Due
minuti
ancora
e
poi
Еще
две
минуты,
а
потом
Potremo
dare
il
meglio
di
noi
Мы
можем
дать
лучшее
из
нас
Sopra
un
palco
per
tutto
il
mondo
Над
сценой
для
всего
мира
E
il
concerto
iniziera
И
концерт
начнется
Prima
o
poi
ci
diranno
quando
Рано
или
поздно
они
скажут
нам,
когда
Senti
l'applauso
Почувствуйте
аплодисменты
Su
quella
canzone
che
va
О
той
песне,
которая
идет
E
poi
si
ridera
viaggiando
И
тогда
он
будет
смеяться,
путешествуя
Tra
autogrill
e
nuove
citta
Между
Автоградом
и
новыми
городами
C′e
qualcuno
che
sta
aspettando
Кто-то
ждет
Il
tuo
ritorno
Ваше
возвращение
Dopo
la
pubblicita
После
рекламы
Ma
non
e
finita
qua
Но
это
еще
не
все.
Guarda
quanta
gente
che
non
se
ne
va
Посмотри,
сколько
людей
не
уходит
La
signora
che
ti
sventola
il
Cd
Леди,
размахивающая
компакт-диском
Me
lo
firmi
per
Alice
tua
grande
fan
Подпишите
это
для
Алисы
ваш
большой
поклонник
Manicomio
nel
backstage
Сумасшедший
дом
за
кулисами
Mi
sto
cambiando
due
minuti
me
li
dai
Я
меняюсь
на
две
минуты.
Due
domande
per
Radio
Bandu
Два
вопроса
для
Радио
банду
Dai
me
lo
fate
un
saluto
in
TV
Ну,
вы
делаете
мне
Привет
по
телевизору
E
finalmente
mangiamo
anche
noi
И,
наконец,
мы
тоже
едим
Ordino
lasagne
che
non
sbaglio
mai
Я
заказываю
лазанью,
которую
я
никогда
не
ошибаюсь
E
c′e
sempre
qualcuno
che
poi
И
всегда
есть
кто-то,
кто
тогда
Chiederà
perche
Eiffel
65
Спросит,
почему
I
caffe
e
poi
che
si
fa
Кофе,
а
затем,
что
вы
делаете
Ci
sarebbe
quel
locale
la
Было
бы,
что
местные
Dove
suona
quel
DJ
Где
играет
этот
ди-джей
E
si
fanno
di
nuovo
le
sei
И
они
снова
делают
шесть
Sopra
un
palco
per
tutto
il
mondo
Над
сценой
для
всего
мира
E
il
concerto
riprendera
И
концерт
возобновится
Prima
o
poi
ci
diranno
quando
Рано
или
поздно
они
скажут
нам,
когда
Senti
l'applauso
Почувствуйте
аплодисменты
Su
quella
canzone
che
va
О
той
песне,
которая
идет
E
poi
si
ridera
viaggiando
И
тогда
он
будет
смеяться,
путешествуя
E
domani
poi
si
vedra
А
завтра
мы
встретимся
Mentre
a
casa
lei
sta
aspettando
Пока
дома
она
ждет
Il
tuo
ritorno
Ваше
возвращение
Dopo
la
pubblicita
После
рекламы
Sopra
un
palco
per
tutto
il
mondo
Над
сценой
для
всего
мира
E
il
concerto
riprendera
И
концерт
возобновится
Prima
o
poi
ci
diranno
quando
Рано
или
поздно
они
скажут
нам,
когда
Senti
l′applauso
Почувствуйте
аплодисменты
Su
quella
canzone
che
va
О
той
песне,
которая
идет
E
poi
si
ridera
viaggiando
И
тогда
он
будет
смеяться,
путешествуя
E
domani
poi
si
vedra
А
завтра
мы
встретимся
Mentre
a
casa
lei
sta
aspettando
Пока
дома
она
ждет
Il
tuo
ritorno
Ваше
возвращение
Dopo
la
pubblicita
После
рекламы
Sopra
un
palco
per
tutto
il
mondo
Над
сценой
для
всего
мира
E
il
concerto
riprendera
И
концерт
возобновится
Prima
o
poi
ci
diranno
quando
Рано
или
поздно
они
скажут
нам,
когда
Senti
l'applauso
Почувствуйте
аплодисменты
Su
quella
canzone
che
va
О
той
песне,
которая
идет
E
poi
si
ridera
viaggiando
И
тогда
он
будет
смеяться,
путешествуя
E
domani
poi
si
vedra
А
завтра
мы
встретимся
Mentre
a
casa
lei
sta
aspettando
Пока
дома
она
ждет
Il
tuo
ritorno
Ваше
возвращение
Dopo
la
pubblicita
После
рекламы
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Maurizio Lobina
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.