Eiffel 65 - Sopra Un Palco Per Tutto Il Mondo - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eiffel 65 - Sopra Un Palco Per Tutto Il Mondo




Casualmente e Venerdi
Случайно и в пятницу
Ed ecco la ragione per cui siamo qui
И вот причина, по которой мы здесь
Siamo quelli del concerto giu in citta
Мы с концертом в городе
Sapresti dirmi per il palco dove si va
Знаете ли вы сказать мне для сцены, где вы идете
Manifesti live on stage
Живые плакаты на сцене
S′e fatto tardi per le prove delle sei
Опоздал на репетицию в шесть часов.
Per favore una fotografia
Пожалуйста, фотография
Ma si figuri che vuole che sia
Не за что.
E poi dritti verso l'hotel
А потом прямо в отель
Pronti alle otto giu nella hall
Приготовьтесь к восьми июньским часам в холле
Dai fratello riposati un po′
От брата отдохни немного
Che stasera ci aspetta un altro show
Что сегодня нас ждет еще одно шоу
E' ora dai che si va
Пора идти.
Siamo in ritardo ma sai che novita
Мы опаздываем, но вы знаете, что нового
Due minuti ancora e poi
Еще две минуты, а потом
Potremo dare il meglio di noi
Мы можем дать лучшее из нас
Sopra un palco per tutto il mondo
Над сценой для всего мира
E il concerto iniziera
И концерт начнется
Prima o poi ci diranno quando
Рано или поздно они скажут нам, когда
Senti l'applauso
Почувствуйте аплодисменты
Su quella canzone che va
О той песне, которая идет
E poi si ridera viaggiando
И тогда он будет смеяться, путешествуя
Tra autogrill e nuove citta
Между Автоградом и новыми городами
C′e qualcuno che sta aspettando
Кто-то ждет
Il tuo ritorno
Ваше возвращение
Dopo la pubblicita
После рекламы
Ma non e finita qua
Но это еще не все.
Guarda quanta gente che non se ne va
Посмотри, сколько людей не уходит
La signora che ti sventola il Cd
Леди, размахивающая компакт-диском
Me lo firmi per Alice tua grande fan
Подпишите это для Алисы ваш большой поклонник
Manicomio nel backstage
Сумасшедший дом за кулисами
Mi sto cambiando due minuti me li dai
Я меняюсь на две минуты.
Due domande per Radio Bandu
Два вопроса для Радио банду
Dai me lo fate un saluto in TV
Ну, вы делаете мне Привет по телевизору
E finalmente mangiamo anche noi
И, наконец, мы тоже едим
Ordino lasagne che non sbaglio mai
Я заказываю лазанью, которую я никогда не ошибаюсь
E c′e sempre qualcuno che poi
И всегда есть кто-то, кто тогда
Chiederà perche Eiffel 65
Спросит, почему
I caffe e poi che si fa
Кофе, а затем, что вы делаете
Ci sarebbe quel locale la
Было бы, что местные
Dove suona quel DJ
Где играет этот ди-джей
E si fanno di nuovo le sei
И они снова делают шесть
Sopra un palco per tutto il mondo
Над сценой для всего мира
E il concerto riprendera
И концерт возобновится
Prima o poi ci diranno quando
Рано или поздно они скажут нам, когда
Senti l'applauso
Почувствуйте аплодисменты
Su quella canzone che va
О той песне, которая идет
E poi si ridera viaggiando
И тогда он будет смеяться, путешествуя
E domani poi si vedra
А завтра мы встретимся
Mentre a casa lei sta aspettando
Пока дома она ждет
Il tuo ritorno
Ваше возвращение
Dopo la pubblicita
После рекламы
Sopra un palco per tutto il mondo
Над сценой для всего мира
E il concerto riprendera
И концерт возобновится
Prima o poi ci diranno quando
Рано или поздно они скажут нам, когда
Senti l′applauso
Почувствуйте аплодисменты
Su quella canzone che va
О той песне, которая идет
E poi si ridera viaggiando
И тогда он будет смеяться, путешествуя
E domani poi si vedra
А завтра мы встретимся
Mentre a casa lei sta aspettando
Пока дома она ждет
Il tuo ritorno
Ваше возвращение
Dopo la pubblicita
После рекламы
Sopra un palco per tutto il mondo
Над сценой для всего мира
E il concerto riprendera
И концерт возобновится
Prima o poi ci diranno quando
Рано или поздно они скажут нам, когда
Senti l'applauso
Почувствуйте аплодисменты
Su quella canzone che va
О той песне, которая идет
E poi si ridera viaggiando
И тогда он будет смеяться, путешествуя
E domani poi si vedra
А завтра мы встретимся
Mentre a casa lei sta aspettando
Пока дома она ждет
Il tuo ritorno
Ваше возвращение
Dopo la pubblicita
После рекламы





Авторы: Maurizio Lobina


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.