Eifo Hayeled - הביאו את הסתיו - перевод текста песни на немецкий

הביאו את הסתיו - Eifo Hayeledперевод на немецкий




הביאו את הסתיו
Bringt den Herbst
תל אביב מתנמנמת בחום
Tel Aviv döst in der Hitze
לשפת הים התיכון
Am Ufer des Mittelmeeres
עצלה, לא כל כך יפה
Träge, nicht besonders schön
מתי כבר אוקטובר יבוא
Wann wird endlich Oktober kommen
ורוחות מערב בחובו
Mit westlichen Winden im Gefolge
ונוכל לשוב להתכרבל בשמיכה
Damit wir uns wieder in Decken kuscheln können
הביאו את הסתיו
Bringt den Herbst
שלכת
Laubfall
וליבנו האטום והקר
Und unser verschlossenes kaltes Herz
יתרחב וינשום
Wird sich weiten und atmen
הביאו את הסתיו
Bringt den Herbst
נתרפק עליו
Wir schmiegen uns an ihn
עלים יסתחררו ברחובות
Blätter wirbeln durch die Straßen
יהיה געגוע, אהה אהה
Es wird Sehnsucht geben, aha aha
תל אביב התהפכה על גבה
Tel Aviv hat sich auf den Rücken gedreht
היא הייתה לי סיפור אהבה
Sie war eine Liebesgeschichte für mich
בסוף גיליתי שהיא פרוצה
Am Ende fand ich heraus, sie ist eine Hure
מותר להיות עצוב
Man darf traurig sein
נעים להיות עצוב
Es ist schön, traurig zu sein
בתפקיד האהוב
In der geliebten Rolle
שעליי הוא כל כך אהוב
Die mir so sehr lieb ist
הביאו את הסתיו
Bringt den Herbst
שלכת
Laubfall
בליבנו האטום והקר
In unserem verschlossenen kalten Herzen
יתרחב וינשום
Wird sich weiten und atmen
הביאו את הסתיו
Bringt den Herbst
נתרפק עליו
Wir schmiegen uns an ihn
עלים יסתחררו ברחובות
Blätter wirbeln durch die Straßen
יהיה געגוע, אהה אהה
Es wird Sehnsucht geben, aha aha





Авторы: Yuval Shafrir, Asaf Sarig, Ofir Bar-ami, Assaf Meroz, Chaim Rudner


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.