Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
הביאו את הסתיו
Bringt den Herbst
תל
אביב
מתנמנמת
בחום
Tel
Aviv
döst
in
der
Hitze
לשפת
הים
התיכון
Am
Ufer
des
Mittelmeeres
עצלה,
לא
כל
כך
יפה
Träge,
nicht
besonders
schön
מתי
כבר
אוקטובר
יבוא
Wann
wird
endlich
Oktober
kommen
ורוחות
מערב
בחובו
Mit
westlichen
Winden
im
Gefolge
ונוכל
לשוב
להתכרבל
בשמיכה
Damit
wir
uns
wieder
in
Decken
kuscheln
können
הביאו
את
הסתיו
Bringt
den
Herbst
וליבנו
האטום
והקר
Und
unser
verschlossenes
kaltes
Herz
יתרחב
וינשום
Wird
sich
weiten
und
atmen
הביאו
את
הסתיו
Bringt
den
Herbst
נתרפק
עליו
Wir
schmiegen
uns
an
ihn
עלים
יסתחררו
ברחובות
Blätter
wirbeln
durch
die
Straßen
יהיה
געגוע,
אהה
אהה
Es
wird
Sehnsucht
geben,
aha
aha
תל
אביב
התהפכה
על
גבה
Tel
Aviv
hat
sich
auf
den
Rücken
gedreht
היא
הייתה
לי
סיפור
אהבה
Sie
war
eine
Liebesgeschichte
für
mich
בסוף
גיליתי
שהיא
פרוצה
Am
Ende
fand
ich
heraus,
sie
ist
eine
Hure
מותר
להיות
עצוב
Man
darf
traurig
sein
נעים
להיות
עצוב
Es
ist
schön,
traurig
zu
sein
בתפקיד
האהוב
In
der
geliebten
Rolle
שעליי
הוא
כל
כך
אהוב
Die
mir
so
sehr
lieb
ist
הביאו
את
הסתיו
Bringt
den
Herbst
בליבנו
האטום
והקר
In
unserem
verschlossenen
kalten
Herzen
יתרחב
וינשום
Wird
sich
weiten
und
atmen
הביאו
את
הסתיו
Bringt
den
Herbst
נתרפק
עליו
Wir
schmiegen
uns
an
ihn
עלים
יסתחררו
ברחובות
Blätter
wirbeln
durch
die
Straßen
יהיה
געגוע,
אהה
אהה
Es
wird
Sehnsucht
geben,
aha
aha
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Yuval Shafrir, Asaf Sarig, Ofir Bar-ami, Assaf Meroz, Chaim Rudner
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.