Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
מתנגן
בי
הצליל
שלך
Dein
Klang
erklingt
in
mir
עמוק
ורגוע
Tief
und
gelassen
מנגינה
שקופה
עדינה
Eine
zarte,
durchsichtige
Melodie
פישרה
רק
לי
הוא
ידוע
Deren
Sinn
nur
ich
weiß
גופך
מתנחשל
אליי
כמו
ים
עתיק
וחכם
Dein
Körper
schmiegt
sich
an
mich
wie
ein
weises,
altes
Meer
מחכה
שאטבע
בו
אתמכר
לעולם
Er
wartet,
dass
ich
ertrinke,
süchtig
werd
nach
Ewigkeit
את
צוחקת
אליי
Du
lachst
mich
an
שפתייך
עבות
ויפות
Deine
Lippen
voll
und
schön
נצמדות
אליי
לנשיקה
Pressen
sich
an
mich
zum
Kuss
לא
האמנתי
שאוהב
אותך
כל-כך
Ich
glaubte
nicht,
dass
ich
dich
so
liebe
והסתנוורתי
Und
war
geblendet
משתולל
בי
הצליל
שלך
Dein
Klang
tobt
in
mir
להבה
לוהטת,
ארגמן
רקוע
Eine
glühende
Flamme,
schlagendes
Purpur
גופך
מסתער
אליי
Dein
Körper
stürzt
auf
mich
ein
ובי
את
בוערת
Und
in
mir
brennst
du
שרפי
אותי
כליל
Verbrenn
mich
ganz
אהובתי
הסוהרת
Meine
wachende
Geliebte
את
צוחקת
אליי
Du
lachst
mich
an
שפתייך
עבות
ויפות
Deine
Lippen
voll
und
schön
נצמדות
אליי
לנשיקה
Pressen
sich
an
mich
zum
Kuss
לא
האמנתי
שאוהב
אותך
כל-כך
Ich
glaubte
nicht,
dass
ich
dich
so
liebe
והסתנוורתי
Und
war
geblendet
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: רודנר חמי, מרוז אסף, שפריר יובל, שריג אסף, בר עמי אופיר
Альбом
שדים
дата релиза
20-01-1994
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.