Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Bring
it
in,
can
you
feel,
it
can
you
feel
it
Komm
schon,
kannst
du
es
fühlen,
kannst
du
es
fühlen
It's
all
about
the
money,
baby
Es
geht
nur
ums
Geld,
Baby
Big
Eightball
straight
up
out
the
south
to
you
Big
Eightball
direkt
aus
dem
Süden
für
dich
Honey
coated
money
fool
that's
all
I
wanna
do
Honigsüßes
Geld,
Mann,
das
ist
alles,
was
ich
machen
will
Spit
dope
that
a
nigga
sat
at
the
crip
Spucke
krassen
Scheiß,
den
ein
Nigga
im
Versteck
gesessen
hat
And
rolled
me
and
Philly
Phil
on
that
flight
Und
rollte
mit
mir
und
Philly
Phil
auf
diesem
Flug
Always
tight
all
night
sleepy
niggas
don't
get
paid
Immer
tight
die
ganze
Nacht,
schläfrige
Niggas
kriegen
kein
Geld
They
get
made
into
broke
niggas
everyday
Sie
werden
jeden
Tag
zu
pleiten
Niggas
gemacht
I'm
on
some
finance
increased
raps
and
beats
Ich
bin
auf
Raps
und
Beats,
die
das
Geld
vermehren
Hip-hop
Glock
poppin'
hollow
point
heat
Hip-Hop
Glock
knallt,
Hohlspitzgeschoss-Hitze
What
you
boys
need,
I
got
it
by
the
pidound
Was
ihr
Jungs
braucht,
ich
hab's
pfundweise
Straight
up
out
the
midound,
make
everybody
get
down
Direkt
aus
dem
Mittel-Süden,
bring
alle
dazu,
sich
zu
ducken
Sandy
brown
blades
ways
in
a
daze
damn
Sandbraune
Felgen,
Wege
im
Dunst,
verdammt
Ain't
Eightball
at
the
mall
with
the
brades
Ist
das
nicht
Eightball
in
der
Mall
mit
den
Braids
Hey
don't
get
fly
'cause
I
can
get
fly
too
Hey,
mach
nicht
auf
cool,
denn
ich
kann
auch
cool
sein
Cruisin'
in
a
six
double
0 right
by
you
Cruise
in
einem
Sechshunderter
direkt
an
dir
vorbei
From
the
Bayou
to
the
Hudson,
I
be
bustin'
Vom
Bayou
bis
zum
Hudson,
ich
leg
los
But
if
it
ain't
about
money,
it
ain't
about
nothin'
Aber
wenn
es
nicht
um
Geld
geht,
geht
es
um
nichts
It's
all
about
money
Es
geht
nur
ums
Geld
(This
one
goes
to
my
niggas
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
meine
Niggas,
die
Geld
machen)
Always
on
the
grind
Immer
am
Ackern
(This
one
goes
to
my
bitches
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
meine
Bitches,
die
Geld
machen)
If
it
ain't
about
money
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht
(This
one
goes
to
my
hustlers
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
meine
Hustler,
die
Geld
machen)
Don't
waste
my
time
Verschwende
nicht
meine
Zeit
(This
one
goes
to
my
thugs
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
meine
Thugs,
die
Geld
machen)
See
it's
all
about
flippin'
Siehst
du,
es
geht
nur
ums
Umschlagen
(This
one
goes
to
my
niggas
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
meine
Niggas,
die
Geld
machen)
Tryin'
get
you
a
lick
Versuchen,
einen
Coup
zu
landen
(This
one
goes
to
my
bitches
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
meine
Bitches,
die
Geld
machen)
If
it
ain't
about
money
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht
(This
one
goes
to
my
thugs
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
meine
Thugs,
die
Geld
machen)
Then
it
ain't
about
shit
Dann
geht
es
um
einen
Scheiß
(This
one
goes
to
my
hustlers
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
meine
Hustler,
die
Geld
machen)
Sometimes
baby
all
about
my
E
N
D's
Manchmal,
Baby,
alles
wegen
meiner
Kohle
In
the
N-Y
chillin'
with
B
U
S
T
In
N-Y,
chille
mit
B
U
S
T
We
tight
puttin'
green
sticky
in
the
wind
Wir
sind
tight,
blasen
grünes
Klebriges
in
den
Wind
Blend
with
flipmode
tryin'
make
a
million
Mischen
uns
unter
Flipmode,
versuchen,
'ne
Million
zu
machen
Been
pimpin'
limpin'
down
1-2-5
Pimpe,
humple
die
1-2-5
runter
Yellow
cab
Abdul
and
I
gettin'
high
Gelbes
Taxi,
Abdul
und
ich
werden
high
917 roamin'
long
distance
917 Roaming,
Ferngespräch
Busta
Rhyme
come
and
gimme
some
assistance
Busta
Rhyme,
komm
und
gib
mir
etwas
Unterstützung
Floss
I
see
millions
with
my
affilians
Protze,
ich
sehe
Millionen
mit
meinen
Verbündeten
My
money
bought
the
weed
but
I'm
askin'
where
the
Philly
went
Mein
Geld
kaufte
das
Gras,
aber
ich
frage,
wo
der
Philly
hin
ist
Money
stack
on
the
wall
with
Eightball
Geldstapel
an
der
Wand
mit
Eightball
Money
Flipmode
and
Suavehouse
takin'
it
all
money
Geld,
Flipmode
und
Suave
House
nehmen
alles,
Geld
Now
we
corporate
bossy
icy
and
frosty
Jetzt
sind
wir
korporativ,
bossy,
eisig
und
frostig
Maximize
the
cream
'cause
it's
costly
to
be
flossy
Maximiere
die
Sahne,
denn
es
ist
teuer,
protzig
zu
sein
Gimme
my
money
gimme
my
yen,
gimme
my
peso
Gib
mir
mein
Geld,
gib
mir
mein
Yen,
gib
mir
mein
Peso
Before
my
gat
has
to
say
so
Bevor
meine
Knarre
es
sagen
muss
It's
all
about
money
Es
geht
nur
ums
Geld
(This
one
goes
to
my
niggas
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
meine
Niggas,
die
Geld
machen)
Always
on
the
grind
Immer
am
Ackern
(This
one
goes
to
my
bitches
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
meine
Bitches,
die
Geld
machen)
If
it
ain't
about
money
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht
(This
one
goes
to
my
hustlers
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
meine
Hustler,
die
Geld
machen)
Don't
waste
my
time
Verschwende
nicht
meine
Zeit
(This
one
goes
to
my
thugs
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
meine
Thugs,
die
Geld
machen)
See
it's
all
about
flippin'
Siehst
du,
es
geht
nur
ums
Umschlagen
(This
one
goes
to
my
niggas
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
meine
Niggas,
die
Geld
machen)
Tryin'
get
you
a
lick
Versuchen,
einen
Coup
zu
landen
(This
one
goes
to
my
bitches
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
meine
Bitches,
die
Geld
machen)
If
it
ain't
about
money
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht
(This
one
goes
to
my
thugs
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
meine
Thugs,
die
Geld
machen)
Then
it
ain't
about
shit
Dann
geht
es
um
einen
Scheiß
(This
one
goes
to
my
hustlers
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
meine
Hustler,
die
Geld
machen)
It's
all
about
money
Es
geht
nur
ums
Geld
(This
one
goes
to
my
niggas
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
meine
Niggas,
die
Geld
machen)
Always
on
the
grind
Immer
am
Ackern
(This
one
goes
to
my
bitches
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
meine
Bitches,
die
Geld
machen)
If
it
ain't
about
money
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht
(This
one
goes
to
my
hustlers
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
meine
Hustler,
die
Geld
machen)
Don't
waste
my
time
Verschwende
nicht
meine
Zeit
(This
one
goes
to
my
thugs
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
meine
Thugs,
die
Geld
machen)
See
it's
all
about
flippin'
Siehst
du,
es
geht
nur
ums
Umschlagen
(This
one
goes
to
my
niggas
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
meine
Niggas,
die
Geld
machen)
Tryin'
get
you
a
lick
Versuchen,
einen
Coup
zu
landen
(This
one
goes
to
my
bitches
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
meine
Bitches,
die
Geld
machen)
If
it
ain't
about
money
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht
(This
one
goes
to
my
thugs
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
meine
Thugs,
die
Geld
machen)
Then
it
ain't
about
shit
Dann
geht
es
um
einen
Scheiß
(This
one
goes
to
my
hustlers
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
meine
Hustler,
die
Geld
machen)
I
said,
hey
yo
sonny
first
of
all
gimme
my
money
Ich
sagte,
hey
yo
Sonny,
zuerst
gib
mir
mein
Geld
Some
much
money
we
gettin'
it
ain't
even
funny
So
viel
Geld
wir
kriegen,
es
ist
nicht
mal
lustig
Little
corny
niggas
be
tryin'
take
my
money
from
me
Kleine
lahme
Niggas
versuchen,
mir
mein
Geld
wegzunehmen
When
in
they
face
bloody
and
leave
'em
in
the
gully
Schlag
ihnen
ins
Gesicht,
bis
es
blutet,
und
lass
sie
in
der
Gosse
zurück
Givin'
stupid
niggas
some
money
and
watch
'em
turn
dummy
Gib
dummen
Niggas
etwas
Geld
und
sieh
zu,
wie
sie
dumm
werden
Then
he
fuck
up
his
money
up
in
the
streets
rummy
Dann
verprasst
er
sein
Geld
auf
den
Straßen,
Dummkopf
My
money
and
your
money
ain't
even
compatible
Mein
Geld
und
dein
Geld
sind
nicht
mal
kompatibel
Then
I
turn
savage
and
cannibal
if
you
ain't
got
my
capital
Dann
werde
ich
wild
und
zum
Kannibalen,
wenn
du
mein
Kapital
nicht
hast
Money
to
eat
money,
to
hold
heat
money
for
flowers
Geld
zum
Essen,
Geld,
um
Hitze
zu
tragen,
Geld
für
Blumen
Lots
of
money
to
own
streets,
money
from
sellin'
cassettes
Viel
Geld,
um
Straßen
zu
besitzen,
Geld
vom
Verkauf
von
Kassetten
Money
and
assets,
money
I
be
givin'
and
I
ain't
even
ask
yet
Geld
und
Vermögen,
Geld,
das
ich
gebe,
und
ich
habe
noch
nicht
mal
gefragt
You
got
nerve
baby,
don't
you
know
you
get
served
baby
Du
hast
Nerven,
Baby,
weißt
du
nicht,
dass
du
bedient
wirst,
Baby
Holdin'
my
federal
reserve
baby
Hältst
meine
Bundesreserve
zurück,
Baby
Money
with
me
and
the
corporate
world
me
like
wallstreet
Geld
bei
mir
und
die
Unternehmenswelt,
ich
wie
Wall
Street
Invest
in
loyal
niggas
on
the
street
Investiere
in
loyale
Niggas
auf
der
Straße
It's
all
about
money
Es
geht
nur
ums
Geld
(This
one
goes
to
my
niggas
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
meine
Niggas,
die
Geld
machen)
Always
on
the
grind
Immer
am
Ackern
(This
one
goes
to
my
bitches
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
meine
Bitches,
die
Geld
machen)
If
it
ain't
about
money
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht
(This
one
goes
to
my
thugs
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
meine
Thugs,
die
Geld
machen)
Don't
waste
my
time
Verschwende
nicht
meine
Zeit
(This
one
goes
to
my
hustlers
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
meine
Hustler,
die
Geld
machen)
See
it's
all
about
flippin'
Siehst
du,
es
geht
nur
ums
Umschlagen
(This
one
goes
to
my
Houston
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
mein
Houston,
das
Geld
macht)
Tryin'
get
you
a
lick
Versuchen,
einen
Coup
zu
landen
(This
one
goes
to
my
ATL
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
mein
ATL,
das
Geld
macht)
If
it
ain't
about
money
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht
(This
one
goes
to
my
Tennesse
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
mein
Tennessee,
das
Geld
macht)
Then
it
ain't
about
shit
Dann
geht
es
um
einen
Scheiß
(This
one
goes
to
my
Alabama
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
mein
Alabama,
das
Geld
macht)
It's
all
about
money
Es
geht
nur
ums
Geld
This
one
goes
to
my
Cleveland
gettin'
money)
Das
hier
geht
an
mein
Cleveland,
das
Geld
macht)
Always
on
the
grind
Immer
am
Ackern
(This
one
goes
to
my
Chicago
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
mein
Chicago,
das
Geld
macht)
If
it
ain't
about
money
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht
(This
one
goes
to
my
Frit
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
mein
Detroit,
das
Geld
macht)
Don't
waste
my
time
Verschwende
nicht
meine
Zeit
(This
one
goes
to
my
Kansas
City
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
mein
Kansas
City,
das
Geld
macht)
See
it's
all
about
flippin'
Siehst
du,
es
geht
nur
ums
Umschlagen
(This
one
goes
to
my
New
Orleans
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
mein
New
Orleans,
das
Geld
macht)
Tryin'
get
you
a
lick
Versuchen,
einen
Coup
zu
landen
(This
one
goes
to
my
L.A.
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
mein
L.A.,
das
Geld
macht)
If
it
ain't
about
money
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht
(This
one
goes
to
my
Virginia
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
mein
Virginia,
das
Geld
macht)
Then
it
ain't
about
shit
Dann
geht
es
um
einen
Scheiß
(This
one
goes
to
my
Detroit
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
mein
Detroit,
das
Geld
macht)
It's
all
about
money
Es
geht
nur
ums
Geld
(This
one
goes
to
my
D.C.
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
mein
D.C.,
das
Geld
macht)
Always
on
the
grind
Immer
am
Ackern
(This
one
goes
to
my
New
York
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
mein
New
York,
das
Geld
macht)
If
it
ain't
about
money
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht
(This
one
goes
to
my
New
York
gettin'
money
(Das
hier
geht
an
mein
New
York,
das
Geld
macht
Don't
waste
my
time
Verschwende
nicht
meine
Zeit
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
(Yeah,
yeah,
yeah,
yeah)
See
it's
all
about
flippin'
Siehst
du,
es
geht
nur
ums
Umschlagen
(This
one
goes
to
my
Houston
gettin'
money
(Das
hier
geht
an
mein
Houston,
das
Geld
macht
Tryin'
get
you
a
lick
Versuchen,
einen
Coup
zu
landen
(This
one
goes
to
my
San
Antonio
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
mein
San
Antonio,
das
Geld
macht)
If
it
ain't
about
money
Wenn
es
nicht
um
Geld
geht
(This
one
goes
to
my
Everywhere
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
mein
Überall,
das
Geld
macht)
Then
it
ain't
about
shit
Dann
geht
es
um
einen
Scheiß
(This
one
goes
to
my
World
gettin'
money)
(Das
hier
geht
an
meine
Welt,
die
Geld
macht)
None
of
ya'll
little
corny
broke
low
budget
motherfuckers
Keiner
von
euch
kleinen
lahmen,
pleiten
Low-Budget-Motherfuckern
Could
understand
this
science
here
Könnte
diese
Wissenschaft
hier
verstehen
It's
that
real
live
gettin'
money
shit
motherfuckers
Das
ist
dieser
echte
Live-Geld-Machen-Scheiß,
Motherfucker
Eightball
and
MJG
nuff
love
Busta
Ryhmes
Flipmode
squad
Eightball
und
MJG,
viel
Liebe,
Busta
Rhymes,
Flipmode
Squad
Yeah,
we
doin'
this
shit
like
a
motherfuckin'
tri-lateral
commision
nigga
Yeah,
wir
machen
diesen
Scheiß
wie
eine
verdammte
trilaterale
Kommission,
Nigga
The
new
world
aligns
you
broke
pocket
motherfuckin'
bitch
ass
niggas
Die
neue
Welt
ordnet
sich,
ihr
Pleite-Taschen-Motherfucking-Bitch-Ass-Niggas
Fuck
off
the
block,
ya'll
niggas
don't
know
how
we
doin'
this
shit
Verpisst
euch
vom
Block,
ihr
Niggas
wisst
nicht,
wie
wir
diesen
Scheiß
machen
The
high
finance
way
we
support
niggas
and
hit
niggas
Die
Hochfinanz-Art,
wir
unterstützen
Niggas
und
versorgen
Niggas
Off
with
overhead
money
to
continue
their
corporate
set-up
Mit
Overhead-Geld,
um
ihr
Unternehmens-Setup
fortzusetzen
Broke
bastards
Pleite
Bastarde
Yeah,
Eightball
my
motherfuckin'
thug
Yeah,
Eightball,
mein
Motherfucking
Thug
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Dwayne Carter, Tristan Jones
Альбом
Lost
дата релиза
19-05-1998
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.