Eightball - My Homeboy's Girlfriend - перевод текста песни на немецкий

My Homeboy's Girlfriend - Eightballперевод на немецкий




My Homeboy's Girlfriend
Die Freundin meines Kumpels
My nigga, C, he from Texas, I'm from Tennessee
Mein Kumpel, C, er ist aus Texas, ich bin aus Tennessee
We do our thang, with them thangs, making currency
Wir machen unser Ding, mit den Dingern, verdienen Kohle
He got the hook up with Columbians and Mexicans
Er hat die Verbindung zu Kolumbianern und Mexikanern
He wraps 'em up and ships 'em out, and I supply the ends
Er packt sie ein und verschickt sie, und ich sorge für den Absatz
Excellent profit got us living elegant
Exzellenter Profit lässt uns elegant leben
Laundry mat style washes away the evidence
Waschsalon-Stil wäscht die Beweise weg
Get on the plane every weekend and visit
Steigen jedes Wochenende ins Flugzeug und besuchen uns
I would visit his town and he would visit Memphis
Ich besuchte seine Stadt und er besuchte Memphis
Taking the nigga clubbing, Embassy suites, and freaks
Nahm den Kumpel mit in Clubs, Embassy Suites und zu Mädels
Up all night, sipping tussin', smoking sweets
Die ganze Nacht wach, Tussin schlürfen, Blunts rauchen
One weekend, I'm in his town, his crib
Ein Wochenende bin ich in seiner Stadt, seiner Bude
You really must trust a nigga to show him where you live
Man muss einem Kumpel wirklich vertrauen, um ihm zu zeigen, wo man wohnt
Fly scenery, space aged things, and big screen
Coole Einrichtung, hochmoderne Sachen und Großbildschirm
In the den, shooting pool puffing on some good green
Im Wohnzimmer, beim Billardspielen, gutes Gras rauchend
In walked the woman that was C's fiancee
Herein kam die Frau, die C's Verlobte war
He said daddy loved her, and would marry her one day
Er sagte, er liebte sie sehr und würde sie eines Tages heiraten
Her name was Angela, damn she was fine
Ihr Name war Angela, verdammt, war die scharf
I admit I had evil thoughts rush in my mind
Ich gebe zu, ich hatte böse Gedanken, die mir durch den Kopf schossen
Moscino fitting tight, she was dressed to kill
Moschino saß eng, sie war mörderisch gut angezogen
She winked but I didn't think the hoe was for real
Sie zwinkerte, aber ich dachte nicht, dass die Schlampe es ernst meinte
What am I, supposed to do?
Was soll ich denn tun?
When I'm taking a chance, fucking with you
Wenn ich ein Risiko eingehe und mit dir ficke
(My homeboy's girlfriend)
(Die Freundin meines Kumpels)
Now if someone, found out about us
Wenn nun jemand von uns erfährt
Then someone, is gonna get fucked up
Dann wird jemand übel zugerichtet
(My homeboy's girlfriend)
(Die Freundin meines Kumpels)
The smell of breakfast, woke me up from my dreams
Der Geruch von Frühstück weckte mich aus meinen Träumen
Bacon sizzling, searching for the kitchen like a fiend
Speck brutzelte, ich suchte wie ein Süchtiger nach der Küche
What I, seen, straight took me by surprise
Was ich sah, überraschte mich total
Angela half naked not trying to hide
Angela halbnackt, ohne Versuch, sich zu verstecken
She saw me looking, but kept cooking, what's up with that?
Sie sah mich schauen, kochte aber weiter, was sollte das?
Inviting me to sit down, and said she'd be right back
Lud mich ein, mich zu setzen, und sagte, sie sei gleich zurück
I poured a glass of O.J. and pulled up a seat
Ich schenkte mir ein Glas O-Saft ein und zog mir einen Stuhl heran
Angela came right back, and sat next to me
Angela kam sofort zurück und setzte sich neben mich
Kissed me on my cheek and said
Küsste mich auf die Wange und sagte
Oh you cute, I don't know what it is, but it's just something about you
Oh, du bist süß, ich weiß nicht, was es ist, aber irgendetwas an dir
With her hand on my leg, she kissed me on my neck
Mit ihrer Hand auf meinem Bein küsste sie mich am Hals
I said baby chill, this is too much disrespect
Ich sagte, Baby, entspann dich, das ist zu respektlos
If C walked in, he be a mad mothafucker
Wenn C hereinkäme, wäre er ein stinksauerer Motherfucker
And ain't no pussy gon' come between brothers
Und keine Fotze wird sich zwischen Brüder drängen
Lovers, we can't be, 'cause that's bad business
Liebhaber können wir nicht sein, denn das ist schlecht fürs Geschäft
Ball, you could have all of this, and there won't be no witnesses
Ball, du könntest das alles haben, und es gäbe keine Zeugen
All in my lap, on my early morning hard dick
Ganz auf meinem Schoß, auf meinem frühmorgendlichen harten Schwanz
Grinding on it, pulling it, before I knew it, sucking it, ended up fucking it
Rieb sich daran, zog daran, bevor ich es wusste, lutschte sie ihn, am Ende fickte ich sie
I guess I'm a weak man it's hard to understand my homeboy's girlfriend
Ich schätze, ich bin ein schwacher Mann, es ist schwer zu verstehen, die Freundin meines Kumpels
What am I, supposed to do?
Was soll ich denn tun?
When I'm taking a chance, fucking with you
Wenn ich ein Risiko eingehe und mit dir ficke
(My homeboy's girlfriend)
(Die Freundin meines Kumpels)
Now if someone, found out about us
Wenn nun jemand von uns erfährt
Then someone, is gonna get fucked up
Dann wird jemand übel zugerichtet
(My homeboy's girlfriend)
(Die Freundin meines Kumpels)
Me and C jumped in the Benz and hit the town for a while
Ich und C sprangen in den Benz und fuhren eine Weile in die Stadt
I couldn't believe what just happened, man this shit too wild
Ich konnte nicht glauben, was gerade passiert war, Mann, dieser Scheiß ist zu krass
If C finds out, he might trip and try to kill me
Wenn C es herausfindet, könnte er ausrasten und versuchen, mich umzubringen
And I ain't the type of nigga that's gonna feel guilty
Und ich bin nicht der Typ, der sich schuldig fühlen wird
Later on, we was at the pad, kicking back
Später waren wir in der Bude, entspannten uns
C had to make a run, to go and serve a pack
C musste los, um ein Paket auszuliefern
Before he made it out the driveway good
Bevor er richtig aus der Einfahrt raus war
Angela was all on me, trying to suck on my wood
War Angela schon wieder an mir dran, versuchte, an meinem Holz zu lutschen
On the pool table, on the floor, man what a whore
Auf dem Billardtisch, auf dem Boden, Mann, was für eine Hure
I was looking out for C, she was begging me for more
Ich hielt nach C Ausschau, sie bettelte mich um mehr an
An hour later, C walked through the door
Eine Stunde später kam C durch die Tür
Unaware, that I was just in his ladies underwear
Unwissend, dass ich gerade in der Unterwäsche seiner Lady war
I flew home the next day still reminiscing
Ich flog am nächsten Tag nach Hause, immer noch in Erinnerungen schwelgend
Not believing I just dicked on my homies Mrs.
Konnte nicht glauben, dass ich gerade die Frau meines Kumpels gevögelt hatte
This is a fucking trip man
Das ist ein verdammter Trip, Mann
I will never understand, my homeboy's girlfriend
Ich werde es nie verstehen, die Freundin meines Kumpels
What am I, supposed to do?
Was soll ich denn tun?
When I'm taking a chance, fucking with you
Wenn ich ein Risiko eingehe und mit dir ficke
(My homeboy's girlfriend)
(Die Freundin meines Kumpels)
Now if someone, found out about us
Wenn nun jemand von uns erfährt
Then someone, is gonna get fucked up
Dann wird jemand übel zugerichtet
(My homeboy's girlfriend)
(Die Freundin meines Kumpels)





Авторы: Jones Tristan G, Smith Premro Vonzellaire


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.