Eikem - Nunca Imaginé - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eikem - Nunca Imaginé




Nunca Imaginé
Никогда не представлял
Nunca imagine
Никогда не представлял,
Que tu llegaras a ser mi vida mujer
Что ты станешь моей жизнью, женщина,
No puedo creer
Не могу поверить,
Que me miraras como nadie me quería ver
Что ты взглянула на меня так, как никто не смотрел.
Nunca Imagine ee ee
Никогда не представлял, э-э-э,
Que llegaras a ser mi vida mujer
Что ты станешь моей жизнью, женщина,
No puedo creer, no lo Imagine
Не могу поверить, не представлял.
No hay nadie como
Нет никого, как ты,
Que llene mi corazón
Кто наполнил бы мое сердце,
Ven y dame de tu luz
Приди и дай мне свой свет,
Necesito de tu amor
Мне нужна твоя любовь.
No hay nadie como
Нет никого, как ты,
Que llene mi corazón (Mi corazón)
Кто наполнил бы мое сердце (Мое сердце),
Ven y dame de tu luz
Приди и дай мне свой свет,
Necesito de tu amor
Мне нужна твоя любовь.
Todas las noches ando pensando en tu cuerpo my girl
Каждую ночь я думаю о твоем теле, моя девочка,
Como tu hace el amor, como me pierdo en tu piel
Как ты занимаешься любовью, как я теряюсь в твоей коже,
Como no hay ninguna, pero como yo no hay dos
Такой, как ты, больше нет, но и таких, как я, тоже,
Si cuando miro la luna yo me imagino tu voz
Когда я смотрю на луну, я представляю твой голос,
Diciéndome que me quieres, que no me vas a dejar
Говорящий мне, что ты любишь меня, что не оставишь,
Que por mi te mueres o que atraviesas el mar
Что ты умрешь за меня или пересечешь море,
eres mi cómplice cuando quiero pecar
Ты моя сообщница, когда я хочу согрешить,
eres mi apoyo y mi hombro cuando quiero llorar
Ты моя поддержка и мое плечо, когда я хочу плакать.
Y aunque no te busque
И хотя я тебя не искал,
Yo te encontré y no te voy a soltar
Я нашел тебя и не отпущу,
Y yo me enamore, cuando yo te bese
И я влюбился, когда поцеловал тебя,
Y te comencé a desnudar
И начал раздевать,
Baby tu eres un ángel en este infierno
Детка, ты ангел в этом аду,
Yo te necesito hasta cuando duermo
Ты нужна мне даже во сне,
El día que me faltes me siento enfermo
В тот день, когда тебя не станет, я почувствую себя больным,
Quédate conmigo mi amor
Останься со мной, моя любовь.
No hay nadie como
Нет никого, как ты,
Que llene mi corazón
Кто наполнил бы мое сердце,
Ven y dame de tu luz
Приди и дай мне свой свет,
Necesito de tu amor
Мне нужна твоя любовь.
No hay nadie como
Нет никого, как ты,
Que llene mi corazón (Mi corazón)
Кто наполнил бы мое сердце (Мое сердце),
Ven y dame de tu luz
Приди и дай мне свой свет,
Necesito de tu amor
Мне нужна твоя любовь.
Nunca me imagine estar contigo
Никогда не представлял, что буду с тобой,
Que fueras mi almuhada y yo abrigo
Что ты будешь моей подушкой, а я твоим одеялом,
Ser lo primero cuando abres tus ojitos
Быть первым, кого ты видишь, открывая глаза,
No tengas miedo amor que pa ti yo vivo
Не бойся, любовь моя, я живу для тебя,
Si solo supieras como te veo yo
Если бы ты только знала, как я тебя вижу,
Entenderías y me dieras la razón
Ты бы поняла и согласилась со мной,
Por la cual siento que no hay nadie mejor
Почему я чувствую, что нет никого лучше,
No hay nadie como
Нет никого, как ты,
Estoy bendecido
Я благословлен,
Por qué Dios quizo ponerte en mi camino
Потому что Бог захотел поставить тебя на моем пути,
Estoy agradecido
Я благодарен,
Estaba triste y la alegría llegó contigo
Я был грустен, а радость пришла с тобой,
Yo quiero una vida contigo
Я хочу прожить жизнь с тобой,
Lo quiero todo contigo
Я хочу все с тобой,
Un futuro hermoso contigo
Прекрасное будущее с тобой,
Solo quedate conmigo
Просто останься со мной.
Nunca imagine
Никогда не представлял,
Que tu llegaras a ser mi vida mujer
Что ты станешь моей жизнью, женщина,
No puedo creer
Не могу поверить,
Que me miraras como nadie me quería ver
Что ты взглянула на меня так, как никто не смотрел.
Nunca Imagine ee ee
Никогда не представлял, э-э-э,
Que llegaras a ser mi vida mujer
Что ты станешь моей жизнью, женщина,
No puedo creer, no lo Imagine
Не могу поверить, не представлял.
Es que no hay nadie como
Просто нет никого, как ты,
Que llene mi corazón
Кто наполнил бы мое сердце,
Ven y dame de tu luz
Приди и дай мне свой свет,
Necesito de tu amor
Мне нужна твоя любовь.
No hay nadie como
Нет никого, как ты,
Que llene mi corazón
Кто наполнил бы мое сердце,
Ven y dame de tu luz
Приди и дай мне свой свет,
Yo necesito de tu amor
Мне нужна твоя любовь.





Авторы: Ramon Medrano


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.