Eile Monty - Renai Circulation - перевод текста песни на немецкий

Renai Circulation - Eile Montyперевод на немецкий




Renai Circulation
Renai Circulation
One, two
Eins, zwei
It′s so hard to say it, but darling let's face it
Es ist so schwer zu sagen, aber Liebling, sehen wir es ein
These feelings revealing cannot be ignored
Diese Gefühle, die sich zeigen, können nicht ignoriert werden
If you′re scared that you'll say something you'll regret
Wenn du Angst hast, etwas zu sagen, das du bereuen wirst
Well, love is something that′s best when quiet
Nun, Liebe ist etwas, das am besten ist, wenn es still ist
Avoid a fight, and be polite
Vermeide einen Streit und sei höflich
Just shut up, wait a second that ain′t right
Halt einfach den Mund, warte mal, das ist nicht richtig
Every journey's gotta start with a step
Jede Reise muss mit einem Schritt beginnen
So go on out there and give it your best
Also geh da raus und gib dein Bestes
I′m taking a chance 'cause I like you a lot
Ich wage es, weil ich dich sehr mag
So I′ll give it a shot, give it all that I got
Also werde ich es versuchen, alles geben, was ich habe
La-de-da-de-da, la-de-da-de-da
La-de-da-de-da, la-de-da-de-da
Suddenly you call my name and I lose my brain
Plötzlich rufst du meinen Namen und ich verliere den Verstand
And I float up to the moon
Und ich schwebe hinauf zum Mond
La-de-da-de-de, la-de-da-de-da
La-de-da-de-de, la-de-da-de-da
When you laugh it makes me smile
Wenn du lachst, bringt es mich zum Lächeln
And I love your style, so I wrote a song to this tune
Und ich liebe deinen Stil, also habe ich ein Lied zu dieser Melodie geschrieben
Thank you stars for giving to me
Danke Sterne, dass ihr mir gegeben habt
The greatest gift that's still yet to be
Das größte Geschenk, das noch kommen wird
I don′t mind if fate's playing games
Es macht mir nichts aus, wenn das Schicksal Spielchen spielt
I'm happy all the same
Ich bin dennoch glücklich
It′s so hard to say it, but darling let′s face it
Es ist so schwer zu sagen, aber Liebling, sehen wir es ein
These feelings revealing cannot be ignored
Diese Gefühle, die sich zeigen, können nicht ignoriert werden
So I'll work on this letter ′til our timing gets better
Also werde ich an diesem Brief arbeiten, bis unser Timing besser wird
Sincerely, yours truly and forevermore
Aufrichtig, Deine für immer und ewig
So tell me how you feel, is it real?
Also sag mir, wie du fühlst, ist es echt?
Though I think I know it
Obwohl ich glaube, ich weiß es
'Cause I hear every word you might say
Denn ich höre jedes Wort, das du sagen könntest
Do you like me? Like I like you?
Magst du mich? So wie ich dich mag?
I′m embarrassed, hoping that it'll be true
Ich bin verlegen und hoffe, dass es wahr sein wird
Now we′re sharing how we feel (tell me)
Jetzt teilen wir, wie wir fühlen (sag es mir)
'Cause now is the time (you see!)
Denn jetzt ist die Zeit (siehst du!)
Even though I wanna be the girl that you long for
Auch wenn ich das Mädchen sein möchte, nach dem du dich sehnst
In short, I wanna be the girl who makes your heart soar!
Kurz gesagt, ich möchte das Mädchen sein, das dein Herz höherschlagen lässt!
La-de-da-de-da, la-de-da-de-de
La-de-da-de-da, la-de-da-de-de
Just one look and I'm in love, like the sun above
Nur ein Blick und ich bin verliebt, wie die Sonne da oben
But you shine too bright to compare
Aber du strahlst zu hell, um dich zu vergleichen
La-de-da-de-de, la-de-da-de-da
La-de-da-de-de, la-de-da-de-da
Even when I think of you, don′t know what to do
Selbst wenn ich an dich denke, weiß ich nicht, was ich tun soll
I′ll just melt right into the ground
Ich schmelze einfach auf dem Boden dahin
Thank you stars for giving to me
Danke Sterne, dass ihr mir gegeben habt
The greatest gift that's still yet to be
Das größte Geschenk, das noch kommen wird
I don′t mind if fate's playing games
Es macht mir nichts aus, wenn das Schicksal Spielchen spielt
I′m happy all the same
Ich bin dennoch glücklich
All these seasons filled with our love
All diese Jahreszeiten erfüllt von unserer Liebe
Stuck inside this circulation
Gefangen in diesem Kreislauf
All these feelings filled with our love
All diese Gefühle erfüllt von unserer Liebe
Stuck inside this circulation
Gefangen in diesem Kreislauf
All that we see filled with our love
Alles, was wir sehen, erfüllt von unserer Liebe
Stuck inside this circulation
Gefangen in diesem Kreislauf
All of these hearts falling in love
All diese Herzen, die sich verlieben
Stuck inside this circulation
Gefangen in diesem Kreislauf
La-de-da-de-da, la-de-da-de-de
La-de-da-de-da, la-de-da-de-de
Suddenly you call my name and I lose my brain
Plötzlich rufst du meinen Namen und ich verliere den Verstand
And I float up to the moon
Und ich schwebe hinauf zum Mond
La-de-da-de-de, la-de-da-de-da
La-de-da-de-de, la-de-da-de-da
When you laugh it makes me smile
Wenn du lachst, bringt es mich zum Lächeln
And I love your style, so I wrote a song to this tune
Und ich liebe deinen Stil, also habe ich ein Lied zu dieser Melodie geschrieben
Thank you stars for giving to me
Danke Sterne, dass ihr mir gegeben habt
The greatest gift that's still yet to be
Das größte Geschenk, das noch kommen wird
I don′t mind if fate's playing games
Es macht mir nichts aus, wenn das Schicksal Spielchen spielt
I can't be all the same
Ich kann nicht einfach gleich bleiben
It′s so hard to say it, but darling, let′s face it
Es ist so schwer zu sagen, aber Liebling, sehen wir es ein
These feelings revealing cannot be ignored
Diese Gefühle, die sich zeigen, können nicht ignoriert werden
So I'll work on this letter ′til our timing gets better
Also werde ich an diesem Brief arbeiten, bis unser Timing besser wird
Sincerely, yours truly and forevermore
Aufrichtig, Deine für immer und ewig





Авторы: Megumi Hinata (pka Meg Rock), Satoru Kousaki


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.