Eileen Rose - Rose - перевод текста песни на немецкий

Rose - Eileen Roseперевод на немецкий




Rose
Rose
I was sure enough to come
Ich war sicher genug, um zu kommen
I was dumb enough to stay
Ich war dumm genug, um zu bleiben
But all the secrets of my soul
Aber all die Geheimnisse meiner Seele
Weren't enough to keep me home
Waren nicht genug, um mich zu Hause zu halten
Weren't enough to keep me straight
Waren nicht genug, um mich auf Kurs zu halten
And all the people I have known
Und all die Menschen, die ich gekannt habe
Never meant to let me down
Wollten mich nie im Stich lassen
But human nature's got a mind of its own
Aber die menschliche Natur hat ihren eigenen Kopf
And I'm inclined to just drop it like a stone
Und ich bin geneigt, es einfach wie einen Stein fallen zu lassen
Like a little girl walking
Wie ein kleines Mädchen, das
In an older woman's shoes
In den Schuhen einer älteren Frau geht
I can hear my father talking, saying
Ich kann meinen Vater sprechen hören, er sagt
"Rose, never learn to sing the blues"
"Rose, lerne niemals den Blues zu singen"
So won't you take me by the hand?
Also, nimmst du mich bitte an die Hand?
Won't you lead me somewhere safe?
Führst du mich bitte an einen sicheren Ort?
Because all the secrets of my soul
Weil all die Geheimnisse meiner Seele
Aren't enough to keep me whole
Nicht genug sind, um mich ganz zu halten
Are enough to make me break
Genug sind, um mich zerbrechen zu lassen
Like a little girl walking
Wie ein kleines Mädchen, das
In an older woman's shoes
In den Schuhen einer älteren Frau geht
I can hear my father talking, saying
Ich kann meinen Vater sprechen hören, er sagt
"Rose, never learn to sing the blues"
"Rose, lerne niemals den Blues zu singen"
It's my time, it's your time
Es ist meine Zeit, es ist deine Zeit
See it's alright and as perfect
Sieh, es ist in Ordnung und so perfekt
As it's going to be
Wie es nur sein kann
Oh, you're my friend
Oh, du bist mein Freund
(You've always been)
(Du warst es immer)
Rushing in like a wave of memory
Du stürmst herein wie eine Welle der Erinnerung
Of a little girl walking in an older woman's shoes
An ein kleines Mädchen, das in den Schuhen einer älteren Frau geht
I can hear my father talking, saying
Ich kann meinen Vater sprechen hören, er sagt
"Rose, never learn to sing the blues"
"Rose, lerne niemals den Blues zu singen"
I can hear my daddy talking, saying
Ich kann meinen Papa reden hören, er sagt
"Rose, never learn to sing the blues"
"Rose, lerne niemals den Blues zu singen"





Авторы: Amanda Mcbroom


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.