Текст и перевод песни Eileen Rose - Rose
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I
was
sure
enough
to
come
Я
была
достаточно
уверена,
чтобы
прийти,
I
was
dumb
enough
to
stay
Я
была
достаточно
глупа,
чтобы
остаться.
But
all
the
secrets
of
my
soul
Но
всех
секретов
моей
души
Weren't
enough
to
keep
me
home
Было
недостаточно,
чтобы
удержать
меня
дома,
Weren't
enough
to
keep
me
straight
Недостаточно,
чтобы
удержать
меня
на
праведном
пути.
And
all
the
people
I
have
known
И
все
люди,
которых
я
знала,
Never
meant
to
let
me
down
Никогда
не
хотели
разочаровывать
меня.
But
human
nature's
got
a
mind
of
its
own
Но
у
человеческой
натуры
свой
разум,
And
I'm
inclined
to
just
drop
it
like
a
stone
И
я
склонна
просто
бросать
это,
как
камень.
Like
a
little
girl
walking
Как
маленькая
девочка,
In
an
older
woman's
shoes
Которая
ходит
в
туфлях
взрослой
женщины.
I
can
hear
my
father
talking,
saying
Я
слышу,
как
мой
отец
говорит:
"Rose,
never
learn
to
sing
the
blues"
"Роза,
никогда
не
учись
петь
блюз".
So
won't
you
take
me
by
the
hand?
Так
не
возьмешь
ли
ты
меня
за
руку?
Won't
you
lead
me
somewhere
safe?
Не
отведешь
ли
меня
в
безопасное
место?
Because
all
the
secrets
of
my
soul
Потому
что
всех
секретов
моей
души
Aren't
enough
to
keep
me
whole
Недостаточно,
чтобы
сделать
меня
целостной,
Are
enough
to
make
me
break
Достаточно,
чтобы
сломать
меня.
Like
a
little
girl
walking
Как
маленькая
девочка,
In
an
older
woman's
shoes
Которая
ходит
в
туфлях
взрослой
женщины.
I
can
hear
my
father
talking,
saying
Я
слышу,
как
мой
отец
говорит:
"Rose,
never
learn
to
sing
the
blues"
"Роза,
никогда
не
учись
петь
блюз".
It's
my
time,
it's
your
time
Это
мое
время,
это
твое
время.
See
it's
alright
and
as
perfect
Видишь,
все
в
порядке,
и
это
так
же
совершенно,
As
it's
going
to
be
Как
это
и
будет.
Oh,
you're
my
friend
О,
ты
мой
друг
(You've
always
been)
(Ты
всегда
им
был).
Rushing
in
like
a
wave
of
memory
Врываешься,
как
волна
воспоминаний
Of
a
little
girl
walking
in
an
older
woman's
shoes
О
маленькой
девочке,
которая
ходит
в
туфлях
взрослой
женщины.
I
can
hear
my
father
talking,
saying
Я
слышу,
как
мой
отец
говорит:
"Rose,
never
learn
to
sing
the
blues"
"Роза,
никогда
не
учись
петь
блюз".
I
can
hear
my
daddy
talking,
saying
Я
слышу,
как
мой
папа
говорит:
"Rose,
never
learn
to
sing
the
blues"
"Роза,
никогда
не
учись
петь
блюз".
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Amanda Mcbroom
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.