Текст и перевод песни Einár - Il momento perfetto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Il momento perfetto
The Perfect Moment
Buonanotte
alle
comparse
Goodnight
to
the
extras
A
chi
non
ha
più
promesse
To
those
with
no
more
promises
A
chi
guarda
nell'abisso
e
non
dimentica
To
those
who
look
into
the
abyss
and
don't
forget
Buonanotte
agli
impostori
Goodnight
to
the
impostors
A
chi
canta
le
canzoni
To
those
who
sing
the
songs
Alla
vita
quando
accade
senza
logica
To
life
when
it
happens
without
logic
Buonanotte
agli
uomini
Goodnight
to
the
men
Quando
piangono
da
soli
When
they
cry
alone
Alle
donne
senza
trucco
con
un'anima
To
women
with
no
makeup
and
a
soul
Buonanotte
amore
mio
Goodnight
my
love
Alla
nostra
pelle
dura
To
our
tough
skin
Perché
il
tempo
prende
a
pugni
ma
migliora
Because
time
beats
up
but
improves
Ci
sarà
sempre
un
momento
perfetto
There
will
always
be
a
perfect
moment
Un'immagine
a
fuoco
tra
le
cose
che
ho
rotto
A
sharp
image
in
the
things
I've
broken
Non
vale
niente
il
momento
perfetto
The
perfect
moment
is
worthless
Se
non
sei
tu
di
fianco,
non
lo
è
fino
in
fondo
If
you're
not
by
my
side,
it's
not
perfect
all
the
way
Buonanotte
a
chi
non
dorme
Goodnight
to
those
who
don't
sleep
A
chi
segue
la
corrente
To
those
who
follow
the
current
A
chi
mostra
le
sue
rughe
e
non
le
maschera
To
those
who
show
their
wrinkles
and
don't
hide
them
Buonanotte
agli
uomini
Goodnight
to
the
men
Che
finiscono
le
scuse
Who
run
out
of
excuses
Alle
donne
senza
niente
da
nascondere
To
women
with
nothing
to
hide
Buonanotte
amore
mio
Goodnight
my
love
Alle
cose
che
difendi
To
the
things
you
defend
Perché
abbiamo
solo
un
cielo
e
troppi
segni
Because
we
only
have
one
sky
and
too
many
signs
Ci
sarà
sempre
un
momento
perfetto
There
will
always
be
a
perfect
moment
Un'immagine
a
fuoco
tra
le
cose
che
ho
rotto
A
sharp
image
in
the
things
I've
broken
Non
vale
niente
il
momento
perfetto
The
perfect
moment
is
worthless
Se
non
sei
tu
di
fianco,
non
lo
è
fino
in
fondo
If
you're
not
by
my
side,
it's
not
perfect
all
the
way
Ci
saranno
abbracci
da
proteggere
There
will
be
hugs
to
protect
E
ricordi
da
rincorrere
And
memories
to
chase
Ci
saranno
frasi
da
ripetere
There
will
be
sentences
to
repeat
Ma
in
silenzio
ti
ho
visto
nel
momento
perfetto
But
in
silence,
I
saw
you
in
the
perfect
moment
Ci
saranno
baci
da
nascondere
There
will
be
kisses
to
hide
E
promesse
da
dividere
And
promises
to
divide
Ci
saremo
noi
qualunque
cosa
sia
We
will
be
there,
no
matter
what
Sono
qui
che
ti
aspetto
I'm
here
waiting
for
you
Sono
qui
che
ti
aspetto
I'm
here
waiting
for
you
Ci
sarà
sempre
un
momento
perfetto
There
will
always
be
a
perfect
moment
Un'immagine
a
fuoco
tra
le
cose
che
ho
rotto
A
sharp
image
in
the
things
I've
broken
Non
vale
niente
il
momento
perfetto
The
perfect
moment
is
worthless
Se
non
sei
tu
di
fianco,
non
lo
è
fino
in
fondo
If
you're
not
by
my
side,
it's
not
perfect
all
the
way
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: biagio sturiale, davide simonetta, gianluigi fazio, luca chiaravalli
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.