Текст и перевод песни Einár - La poesia di un imprevisto
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Succede
all'improvviso
Это
происходит
внезапно
Come
pioggia
a
fine
agosto
Как
дождь
в
конце
августа
Come
quando
sbagli
strada
Как
при
неправильной
дороге
E
ritrovi
il
posto
giusto
И
найдите
нужное
место
Forse
quello
che
cercavi
Возможно,
то,
что
вы
искали
È
soltanto
un
imprevisto
come
noi
Это
просто
неожиданный,
как
мы
Che
crediamo
nelle
stelle
Что
мы
верим
в
звезды
All'oroscopo
del
giorno
Гороскоп
на
день
Quanti
segni
sulla
pelle
Сколько
следов
на
коже
Colpa
di
Saturno
contro
Виноват
Сатурн
против
E
forse
quello
che
aspettavi
И,
возможно,
то,
что
вы
ожидали
È
soltanto
un
imprevisto
e
siamo
noi
Это
просто
неожиданно,
и
это
мы
Ed
il
tuo
sguardo
passava
И
твой
взгляд
проходил
Come
luce
da
un
vetro
Как
свет
от
стекла
Mentre
la
gente
ballava
tu
ridevi
davvero
В
то
время
как
люди
танцевали,
вы
действительно
смеялись
In
un
secondo
cambia
tutto
Через
секунду
все
меняется
Nella
poesia
di
un
imprevisto
В
поэзии
неожиданного
E
non
c'è
niente
che
mi
faccia
paura
И
меня
ничего
не
пугает
Non
c'è
sconfitta
che
non
supererò
Нет
никакого
поражения,
которое
я
не
преодолею
Sei
tutte
le
cose
belle
all'improvviso
Вы
все
красивые
вещи
внезапно
L'amore
che
esplode
al
buio
all'improvviso
Любовь,
которая
взрывается
в
темноте
внезапно
E
non
c'è
niente
che
possiamo
evitare
И
мы
ничего
не
можем
избежать
Non
c'è
ferita
che
non
ricorderai
Нет
никакой
раны,
которую
вы
не
помните
Ma
quello
che
aspetti
arriva
all'improvviso
Но
то,
что
вы
ждете,
Внезапно
приходит
Come
un
bacio
che
esplode
all'improvviso
Как
поцелуй,
который
внезапно
взрывается
In
un
secondo
cambia
tutto
Через
секунду
все
меняется
Nella
poesia
di
un
imprevisto
В
поэзии
неожиданного
E
succede
all'improvviso
И
это
происходит
внезапно
Come
il
sogno
che
ti
sveglia
Как
сон,
который
просыпается
E
poi
non
te
lo
ricordi
А
потом
ты
не
помнишь
Ma
rimangono
i
tuoi
occhi
Но
ваши
глаза
остаются
E
parliamo
fino
all'alba
И
поговорим
до
рассвета
Del
futuro
e
dei
progetti
Будущего
и
проектов
E
riperderci
ogni
volta
tra
la
vita
e
gli
imprevisti
И
каждый
раз
мы
возвращаемся
к
жизни
и
неожиданностям
È
il
tuo
sguardo
che
passa
Это
ваш
взгляд,
который
проходит
Come
luce
da
un
vetro
Как
свет
от
стекла
La
gente
non
se
ne
accorge
Люди
не
замечают
этого
Che
stai
ridendo
davvero
Что
вы
действительно
смеетесь
In
un
secondo
cambia
tutto
Через
секунду
все
меняется
Nella
poesia
di
un
imprevisto
В
поэзии
неожиданного
E
non
c'è
niente
che
mi
faccia
paura
И
меня
ничего
не
пугает
Non
c'è
sconfitta
che
non
supererò
Нет
никакого
поражения,
которое
я
не
преодолею
Sei
tutte
le
cose
belle
all'improvviso
Вы
все
красивые
вещи
внезапно
L'amore
che
esplode
al
buio
all'improvviso
Любовь,
которая
взрывается
в
темноте
внезапно
E
non
c'è
niente
che
possiamo
evitare
И
мы
ничего
не
можем
избежать
Non
c'è
ferita
che
non
ricorderai
Нет
никакой
раны,
которую
вы
не
помните
Ma
quello
che
aspetti
arriva
all'improvviso
Но
то,
что
вы
ждете,
Внезапно
приходит
Come
un
bacio
che
esplode
all'improvviso
Как
поцелуй,
который
внезапно
взрывается
In
un
secondo
cambia
tutto
Через
секунду
все
меняется
Nella
poesia
di
un
imprevisto
В
поэзии
неожиданного
In
un
secondo
cambia
tutto
Через
секунду
все
меняется
Nella
poesia
di
un
imprevisto
В
поэзии
неожиданного
Tu
sei
tutte
le
cose
belle
all'improvviso
Вы
все
хорошие
вещи
внезапно
L'amore
che
esplode
all'improvviso
Любовь,
которая
внезапно
взрывается
E
non
c'è
niente
che
possiamo
evitare
И
мы
ничего
не
можем
избежать
Non
c'è
ferita
che
non
ricorderai
Нет
никакой
раны,
которую
вы
не
помните
Ma
quello
che
aspetti
arriva
all'improvviso
Но
то,
что
вы
ждете,
Внезапно
приходит
Come
un
bacio
che
esplode
all'improvviso
Как
поцелуй,
который
внезапно
взрывается
In
un
secondo
cambia
tutto
Через
секунду
все
меняется
Nella
poesia
di
un
imprevisto
В
поэзии
неожиданного
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: DAVIDE SIMONETTA, ANTONIO MAIELLO, ENRICO PALMOSI, ANDREA VIGENTINI
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.