Текст и перевод песни Einár - Ma tu rimani
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ma tu rimani
But You Remain
Una
volta
le
cose
sembravano
lì
per
restare
Once
things
seemed
like
they
were
here
to
stay
Ma
noi
due
siamo
come
le
stelle
già
pronti
a
cadere
But
we
two
are
like
stars,
ready
to
fall
Il
profumo
del
cielo
d'estate
dopo
un
temporale
The
scent
of
the
summer
sky
after
a
storm
Una
foto
sbiadita
che
porto
con
me
A
faded
photo
I
carry
with
me
Ora
sono
straniero
in
un
posto
Now
I'm
a
stranger
in
a
place
Che
non
riesce
più
ad
esser
lo
stesso
That
can
no
longer
be
the
same
Vorrei
mettere
in
scacco
l'amore
I
want
to
put
love
in
check
E
riprendermi
un
sacco
di
cose
And
take
back
an
awful
lot
Faccio
un
sogno,
mi
tieni
per
mano
I
have
a
dream,
you
hold
my
hand
E
un
ricordo
di
un
giorno
lontano
And
a
memory
of
a
distant
day
Difficile
lasciarti
andare
Hard
to
let
you
go
Ma
tu
rimani
But
you
remain
Ma
tu
rimani
But
you
remain
Ho
tirato
una
freccia
nell'aria
per
farla
cadere
I
shot
an
arrow
in
the
air
to
make
it
fall
Per
ferire
le
nuvole
e
poi
fare
piovere
il
sole
To
hurt
the
clouds
and
then
make
the
sun
rain
Ma
più
cerco
di
fare
il
contrario
di
quello
che
sono
But
the
more
I
try
to
do
the
opposite
of
what
I
am
Più
mi
cerco
e
più
è
te
che
trovo
The
more
I
search
for
myself,
the
more
I
find
you
E
lottare
con
tutte
le
forze
And
fight
with
all
my
strength
Per
rimuoverti
dalla
mia
mente
To
remove
you
from
my
mind
E
sentirti
ogni
volta
tornare
And
to
feel
you
return
every
time
Come
l'alta
marea
quando
sale
Like
the
high
tide
when
it
rises
Cancellando
infinite
distanze
Erasing
infinite
distances
Alla
fine
ci
siamo
noi
In
the
end,
there's
you
and
me
Dove
sei
stasera?
Where
are
you
tonight?
E
cosa
fai
per
sempre?
And
what
do
you
do
forever?
Ma
tu
rimani
But
you
remain
Ma
tu
rimani
But
you
remain
Ma
tu
rimani
But
you
remain
Per
sempre
un
po'
attaccato
a
me
Forever
a
little
attached
to
me
E
mentre
io
mi
perdo
tra
la
gente,
eh
eh
And
as
I
get
lost
among
the
crowd,
hey
hey
In
questi
giorni
in
cui
non
resta
niente,
niente
In
these
days
when
nothing
remains,
nothing
Ma
tu
rimani
But
you
remain
Ma
tu
rimani
But
you
remain
Attaccato
per
sempre
un
po'
a
me
Forever
attached,
a
little
bit
to
me
Ma
tu
rimani
But
you
remain
Come
fossi
una
traccia
indelebile
As
if
you
were
an
indelible
trace
Ma
tu
rimani
But
you
remain
È
per
ogni
mia
vita
possibile
It's
for
every
possible
life
of
mine
Che
mi
inventerò
quando
non
ci
sei
That
I'll
invent
when
you're
not
there
Ma
tu
rimani
But
you
remain
Qualche
cosa
che
resta
all'origine
Something
that
remains
at
the
origin
Ma
tu
rimani
But
you
remain
Quando
tutto
mi
sembra
sfuggire
via
When
everything
seems
to
escape
me
Ma
tu
rimani
But
you
remain
Come
fossi
una
traccia
indelebile,
incancellabile
As
if
you
were
an
indelible,
unerasable
trace
Per
sempre
un
po'
attaccato
a
me
Forever
a
little
attached
to
me
Ma
tu
rimani
But
you
remain
Ma
tu
rimani
But
you
remain
Per
sempre
un
po'
attaccato
a
me
Forever
a
little
attached
to
me
Ma
tu
rimani
But
you
remain
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MASSIMILIANO PELAN, FABIO DE MARTINO, FRANCESCO GRAMEGNA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.