Einár - Ma tu rimani - перевод текста песни на русский

Ma tu rimani - Einarперевод на русский




Ma tu rimani
Но ты остаёшься
Una volta le cose sembravano per restare
Когда-то казалось, что всё останется прежним,
Ma noi due siamo come le stelle già pronti a cadere
Но мы с тобой, как звезды, уже готовы упасть.
Il profumo del cielo d'estate dopo un temporale
Аромат летнего неба после грозы,
Una foto sbiadita che porto con me
Выцветшая фотография, которую я храню с собой.
Ora sono straniero in un posto
Теперь я чужой в месте,
Che non riesce più ad esser lo stesso
Которое больше не может быть прежним.
Vorrei mettere in scacco l'amore
Я хотел бы поставить любовь в тупик
E riprendermi un sacco di cose
И вернуть себе многое.
Faccio un sogno, mi tieni per mano
Мне снится сон, ты держишь меня за руку,
E un ricordo di un giorno lontano
И воспоминание о далеком дне.
Difficile lasciarti andare
Трудно отпустить тебя,
Ma tu rimani
Но ты остаёшься.
Ma tu rimani
Но ты остаёшься.
Ho tirato una freccia nell'aria per farla cadere
Я выстрелил стрелу в воздух, чтобы она упала,
Per ferire le nuvole e poi fare piovere il sole
Чтобы ранить облака и вызвать дождь из солнца.
Ma più cerco di fare il contrario di quello che sono
Но чем больше я пытаюсь быть не собой,
Più mi cerco e più è te che trovo
Тем больше я ищу себя и тем больше нахожу тебя.
E lottare con tutte le forze
И борюсь изо всех сил,
Per rimuoverti dalla mia mente
Чтобы стереть тебя из памяти,
E sentirti ogni volta tornare
И чувствую, как ты каждый раз возвращаешься,
Come l'alta marea quando sale
Как прилив, когда он поднимается,
Cancellando infinite distanze
Стирая бесконечные расстояния.
Alla fine ci siamo noi
В конце концов, остаёмся мы с тобой.
Dove sei stasera?
Где ты сегодня вечером?
E cosa fai per sempre?
И что ты делаешь всегда?
Ma tu rimani
Но ты остаёшься.
Ma tu rimani
Но ты остаёшься.
Ma tu rimani
Но ты остаёшься.
Per sempre un po' attaccato a me
Навеки немного привязанной ко мне.
E mentre io mi perdo tra la gente, eh eh
И пока я теряюсь в толпе,
In questi giorni in cui non resta niente, niente
В эти дни, когда ничего не осталось, ничего,
Ma tu rimani
Но ты остаёшься.
Ma tu rimani
Но ты остаёшься.
Attaccato per sempre un po' a me
Навеки немного привязанной ко мне.
Ma tu rimani
Но ты остаёшься.
Come fossi una traccia indelebile
Словно несмываемый след.
Ma tu rimani
Но ты остаёшься.
È per ogni mia vita possibile
В каждой моей возможной жизни,
Che mi inventerò quando non ci sei
Которую я придумаю, когда тебя не будет рядом.
Ma tu rimani
Но ты остаёшься.
Qualche cosa che resta all'origine
Чем-то, что остаётся у истоков.
Ma tu rimani
Но ты остаёшься.
Quando tutto mi sembra sfuggire via
Когда мне кажется, что всё ускользает.
Ma tu rimani
Но ты остаёшься.
Come fossi una traccia indelebile, incancellabile
Словно несмываемый, нестираемый след.
Per sempre un po' attaccato a me
Навеки немного привязанной ко мне.
Ma tu rimani
Но ты остаёшься.
Ma tu rimani
Но ты остаёшься.
Per sempre un po' attaccato a me
Навеки немного привязанной ко мне.
Ma tu rimani
Но ты остаёшься.





Авторы: MASSIMILIANO PELAN, FABIO DE MARTINO, FRANCESCO GRAMEGNA


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.