Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Un'altra volta te
Another Time You
A
volte
guardo
i
selfie
che
ti
fai
Sometimes
I
look
at
the
selfies
you
take
È
come
andare
a
premere
rewind
It's
like
pressing
rewind
E
non
riesco
ad
evitare
And
I
can't
help
myself
Ma
so
che
non
è
uguale
But
I
know
it's
not
the
same
Come
una
volta
Like
it
used
to
be
Ho
sentito
dire
come
stai
I've
heard
how
you're
doing
Molto
meglio
per
i
fatti
tuoi
Much
better
on
your
own
E
allora
il
mondo
gira
storto
And
then
the
world
turns
upside
down
Forse
è
tutto
vero
Maybe
it's
all
true
O
ci
prendiamo
in
giro
noi
Or
we're
just
kidding
ourselves
Non
stiamo
a
casa
neanche
il
lunedì
We're
not
even
home
on
Monday
Solito
aperitivo
il
giovedì
The
usual
aperitif
on
Thursday
Un
altro
giorno
per
sentirci
Another
day
to
hear
from
each
other
In
mezzo
agli
altri
un
po'
più
liberi
A
little
freer
among
the
others
E
quanto
cazzo
siamo
stupidi?
And
how
bloody
stupid
are
we?
Il
venerdì
a
bere
insieme
a
chi
Drinking
with
someone
on
Friday
Non
può
capire
che
ti
cerco
ancora
qui
Who
can't
understand
that
I'm
still
looking
for
you
here
Tra
le
onde
del
mare
Among
the
waves
of
the
sea
Ti
vorrei
rivedere
I'd
like
to
see
you
again
Per
poi
ricominciare
To
start
over
then
Senza
farci
più
male
Without
hurting
each
other
anymore
Una
stella
che
torna
A
star
that
returns
Che
di
notte
mi
sveglia
That
wakes
me
up
at
night
Che
non
mi
lascia
andare
That
doesn't
let
me
go
Che
mi
fa
ancora
odiare,
amare
That
still
makes
me
hate,
love
Un'altra
volta
te
Another
time
you
Oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
Un'altra
estate,
un'altra
volta
te
Another
summer,
another
time
you
Oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
Odiare,
amare
un'altra
volta
te
To
hate,
to
love
another
time
you
Non
mi
interessa
che
vestito
hai
I
don't
care
what
dress
you're
wearing
Se
questa
sera
ti
divertirai
If
you're
going
to
have
fun
tonight
Noi
due
come
sconosciuti
The
two
of
us
as
strangers
Agli
antipodi
del
mondo
At
opposite
ends
of
the
world
Senza
più
sguardi
Without
any
more
looks
Ci
nascondiamo
in
altri
cuori
e
poi
We
hide
in
other
hearts
and
then
Lo
sento
che
la
pelle
non
è
tua
I
feel
that
the
skin
is
not
yours
E
allora
il
mondo
gira
storto
And
then
the
world
turns
upside
down
Forse
ci
evitiamo
Maybe
we're
avoiding
each
other
O
ci
prendiamo
in
giro
noi
Or
we're
just
kidding
ourselves
Non
stiamo
a
casa
neanche
il
lunedì
We're
not
even
home
on
Monday
Solito
aperitivo
il
giovedì
The
usual
aperitif
on
Thursday
Un
altro
giorno
per
sentirci
Another
day
to
hear
from
each
other
In
mezzo
agli
altri
un
po'
più
liberi
A
little
freer
among
the
others
E
quanto
cazzo
siamo
stupidi?
And
how
bloody
stupid
are
we?
Il
venerdì
a
bere
insieme
a
chi
Drinking
with
someone
on
Friday
Non
può
capire
che
ti
cerco
ancora
qui
Who
can't
understand
that
I'm
still
looking
for
you
here
Tra
le
onde
del
mare
Among
the
waves
of
the
sea
Ti
vorrei
rivedere
I'd
like
to
see
you
again
Per
poi
ricominciare
To
start
over
then
Senza
farci
più
male
Without
hurting
each
other
anymore
Una
stella
che
torna
A
star
that
returns
Che
di
notte
mi
sveglia
That
wakes
me
up
at
night
Che
non
mi
lascia
andare
That
doesn't
let
me
go
Che
mi
fa
ancora
odiare,
amare
That
still
makes
me
hate,
love
Un'altra
volta
te
Another
time
you
Oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
Un'altra
estate,
un'altra
volta
te
Another
summer,
another
time
you
Oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
Odiare,
amare
un'altra
volta
te
To
hate,
to
love
another
time
you
Più
ci
pensi
e
più
ti
accorgi
The
more
you
think
about
it,
the
more
you
realize
Che
solo
lei
sa
capirti
That
only
she
knows
how
to
understand
you
E
allora
il
mondo
gira
storto
un'altra
volta
And
then
the
world
turns
upside
down
again
Tra
le
onde
del
mare
Among
the
waves
of
the
sea
Ti
vorrei
rivedere
I'd
like
to
see
you
again
Per
poi
ricominciare
To
start
over
then
Senza
farci
più
male
Without
hurting
each
other
anymore
Una
stella
che
torna
A
star
that
returns
Che
di
notte
mi
sveglia
That
wakes
me
up
at
night
Che
non
mi
lascia
andare
That
doesn't
let
me
go
Che
mi
fa
ancora
odiare,
amare
That
still
makes
me
hate,
love
Un'altra
volta
te
Another
time
you
Oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
Un'altra
estate,
un'altra
volta
te
Another
summer,
another
time
you
Oh
oh,
oh
oh
Oh
oh,
oh
oh
Odiare,
amare
un'altra
volta
te
To
hate,
to
love
another
time
you
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: COSIMO ANGIULI, FABIO CAMPEDELLI, MASSIMILIANO DAGANI, MARIO MARCO GIANCLAUDIO FRACCHIOLLA
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.