Текст и перевод песни Einar Ágúst - Þakka þér
Ég
lít
upp
til
stjarnanna'
og
sé
Я
смотрю
на
звезды
и
вижу
Allt
sem
þú
kenndir
mér
Всё,
чему
ты
меня
научил.
Og
hjarta
mitt
er
stærra
vegna
þín
И
сердце
моё
больше
благодаря
тебе.
Og
veröldin
grimm,
ógurleg
var
tamin
af
þér
И
мир,
жестокий,
ужасный,
был
укрощён
тобой.
Þú
leystir
upp
öll
jarðnesk
bönd
og
kenndir
mér
Ты
разорвал
все
земные
узы
и
показал
мне...
Í
fangið
á
þér
leitaði
ég
В
твоих
объятиях
я
искал.
Ég
var
nákvæmlega
á
réttum
stað
Я
был
именно
там,
где
нужно.
Ég
þakka
þér
allt
það
sem
þú
gafst
af
þér
Я
благодарю
тебя
за
всё,
что
ты
мне
дал,
Og
tímann
sem
hef
átt
með
þér
og
И
за
время,
проведённое
с
тобой,
и
Hvernig
þú
lýstir
upp
allt
Как
ты
всё
освещал.
Og
ástin
sem
gafstu
mér
ólýsanleg
И
любовь,
которую
ты
мне
дарил,
неописуема.
Þú
gafst
mér
stærstan
part
af
þér
Ты
отдал
мне
большую
часть
себя.
Þú
varst
mér
allur
heimurinn.
Þér
ég
þakka
Ты
был
для
меня
всем
миром.
Спасибо
тебе.
Ég
lít
inn
um
gluggann
og
sé
þig
sitjandi
hér
Я
смотрю
в
окно
и
вижу,
как
ты
сидишь
здесь,
Bíðandi
þess
að
ég
komi
heim
á
ný
Ждёшь,
когда
я
снова
вернусь
домой.
Þú
gættir
mín
hreint
stórkostleg
Ты
просто
невероятная.
Enn
ég
ofgerði
mér
Но
я
перегнул
палку.
Ég
á
það
til
að
gleyma
stað
og
stund
Я
склонен
забывать
о
времени
и
месте,
Enn
eitt
öruggt
er
það
fæddist
hjá
þér
Но
одно
можно
сказать
наверняка:
это
родилось
благодаря
тебе.
Þökk
sér
þér
ég
var
nákvæmlega
á
réttum
stað
Благодаря
тебе
я
был
именно
там,
где
нужно.
Ég
þakka
þér
allt
það
sem
þú
gafst
af
þér
Я
благодарю
тебя
за
всё,
что
ты
мне
дал,
Og
kossana
sem
sendir
mér
og
И
за
поцелуи,
что
ты
мне
шлёшь,
и
Hvernig
þú
lýstir
upp
allt
Как
ты
всё
освещаешь.
Og
ástin
sem
gafstu
mér
ólýsanleg
И
любовь,
которую
ты
мне
дарил,
неописуема.
Þú
kenndir
mér
hvað
lífið
er
Ты
научил
меня,
что
такое
жизнь.
Ég
þakka
þér
allt
Спасибо
тебе
за
всё.
Ég
þakka
þér
allt
það
sem
þú
gafst
af
þér
Я
благодарю
тебя
за
всё,
что
ты
мне
дал,
Og
tímann
sem
hef
átt
með
þér
og
И
за
время,
проведённое
с
тобой,
и
Hvernig
þú
lýstir
upp
allt
Как
ты
всё
освещаешь.
Og
ástin
sem
gafstu
mér
ólýsanleg
И
любовь,
которую
ты
мне
дарил,
неописуема.
Þú
gafst
mér
stærsta
partinn
af
þér
oooh
Ты
отдал
мне
большую
часть
себя,
ооо.
Þakka
það
sem
gafstu
mér
og
kossana
sem
sendir
mér
og
Спасибо
за
то,
что
ты
мне
дал,
и
за
поцелуи,
что
ты
мне
шлёшь,
и
Hvernig
þú
lýstir
upp
allt
Как
ты
всё
освещаешь.
Ég
þakka
þér
allt
það
sem
þú
gafst
af
þér
Я
благодарю
тебя
за
всё,
что
ты
мне
дал,
Og
tímann
sem
hef
átt
með
þér
И
за
время,
проведённое
с
тобой.
Þú
varst
mér
allur
heimurinn,
þér
ég
þakka
Ты
был
для
меня
всем
миром.
Спасибо
тебе.
Þér
ég
þakka
Спасибо
тебе.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.