Eino Grön - Ääretön aava ympärilläin - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eino Grön - Ääretön aava ympärilläin




Ääretön aava ympärilläin
Endless Expanse Surrounding Me
Lapsena kauneimmat lauluni kuulin,
As a child, I heard my most beautiful songs,
Mulle kun tuuli soi saariston.
When the wind played for me in the archipelago.
Unhoittuneen tuon kaiken jo luulin,
I had thought I had forgotten all that,
Mutta se sielussain sittenkin on.
But it has always been in my soul.
Rinnassain läikähtää tunne kuin ennen,
My heart leaps with a feeling like before,
Kun käyn synnyinseutua päin.
When I visit my birthplace.
Muuttuneeni vaikka uskoin vuosien mennen,
Though I believed I had changed over the years,
Estää en voi kyyneltäin.
I cannot hold back my tears.
Ääretön aava on ympärilläin,
Endless expanse is all around me,
Ymmärrän viimeinkin sydämessäin:
I finally understand in my heart:
Kaikki muu turhaa ois,
Everything else is in vain,
Kunhan olla vain vois
As long as I may be
Synnyinsaarensa arvoinen.
Worthy of my native island.
Kallioon juurtunut mänty niin väärä
The pine tree rooted in the rock is so stubborn
Miljoonan nähnyt on tuulispään.
It has seen millions of capricious winds.
Kymmenten vuotten jälkeen se jäärä
After dozens of years, that mule
Siirtynyt ei ole senttiäkään.
Has not budged an inch.
Sellainen myöskin on ihmisen muoto,
Such is also the form of man,
Luonteen kun määrää ankara maa.
When his character is shaped by a harsh land.
Taipuu, muttei taitu kovin helposti ruoto,
It bends, but does not break easily,
Syysmyrsky vaik' tuivertaa.
Even when the autumn storm howls.
Ääretön aava on ympärilläin,
Endless expanse is all around me,
Ymmärrän viimeinkin sydämessäin:
I finally understand in my heart:
Kaikki muu turhaa ois,
Everything else is in vain,
Kunhan olla vain vois
As long as I may be
Synnyinsaarensa arvoinen.
Worthy of my native island.
Nyt, kuten lapsena, alla tuulen
Now, like in my childhood, I fly
Leijani pilviin näin lennätän.
My kite into the clouds, below the wind.
Auringonlaskun aikaan taas kuulen
At sunset, I hear again
Kappelin kellojen helkähtävän.
The chapel bells tolling.
Ennenkuin pimeä ehtii, niin rantaan
Before darkness falls, boats return
Palaavat paatit kalastajain.
To the shore, where fishermen dwell.
Viimeisenä maininkina saapua santaan
I wish to arrive on the sand
Tahtoisin aatoksissain.
As the last ripple of a wave.
Ääretön aava on ympärilläin,
Endless expanse is all around me,
Ymmärrän viimeinkin sydämessäin:
I finally understand in my heart:
Kaikki muu turhaa ois,
Everything else is in vain,
Kunhan olla vain vois
As long as I may be
Synnyinsaarensa arvoinen.
Worthy of my native island.





Авторы: Juha Harri Vainio


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.