Einstürzende Neubauten - Blume - Japanese Version - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Einstürzende Neubauten - Blume - Japanese Version




:: chrysantemum::
:: хризантема::
For you im a chrysantemum
Для тебя я хризантема
Supernova, urgent star:: astera compositae::
Сверхновая, срочная звезда:: astera compositae::
For you i′ll be a dandelion
Для тебя я буду одуванчиком.
A thousand flowerettes in the sky
Тысяча цветочков в небе.
Or just a drop in the ocean
Или просто капля в океане?
If you know my name
Если ты знаешь мое имя ...
Don't speak it out
Не говори этого вслух.
It holds a power - as before:: liliacea::
В нем есть сила-как и прежде:: liliacea::
A lily of the valley
Ландыш ...
A flower of saron:: helianthus annus::
Цветок Сарона:: helianthus annus::
For you i even be a sunflower
Для тебя я даже буду подсолнухом.
Do you hear my enlightening laughter?
Слышишь ли ты мой просветляющий смех?
Another reason to cut off an ear
Еще одна причина отрезать ухо.
You know my name, do you not?
Ты знаешь мое имя, не так ли?
Don′t say it
Не говори этого.
For it is sacred, immovable - frozen:: rosa, anemone et nymphea alba::
Ибо она священна, недвижима-заморожена::rosa, anemone et nymphea alba::
I'll even be a waterlily,
Я даже стану кувшинкой.
A marygold, a rose
Ноготки, розы ...
Or a little thistle:: euphorbia::
Или немного чертополоха::молочай::
A blue dahlia, a black tulip
Голубая георгина, Черный тюльпан.
That's where opinions differ
Вот тут-то и расходятся мнения.
The scholars disagree
Ученые не согласны.
My name, should you know it
Мое имя, если ты его знаешь
Remains unspeakable
Остается невыразимым.
And is spoken - malediction
И произносится-проклятие.





Авторы: Chung, Einheit, N. U. Unrah, Blixa Bargeld, Alexander Hacke


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.