Einstürzende Neubauten - Haus der Lüge (Epilog) - перевод текста песни на русский

Haus der Lüge (Epilog) - Einstürzende Neubautenперевод на русский




Haus der Lüge (Epilog)
Дом лжи (Эпилог)
Erstes Geschoss:
Первый этаж:
Hier leben die Blinden,
Здесь живут слепые,
Die glauben, was sie sehen,
Которые верят тому, что видят,
Und die Tauben,
И глухие,
Die glauben, was sie hören
Которые верят тому, что слышат.
Festgebunden auf einem Küchenhocker
Привязанный к кухонному табурету
Sitzt ein Irrer, der glaubt
Сидит безумец, который верит
Alles, was er anfassen kann
Всему, к чему может прикоснуться
(Seine Hände liegen im Schoß)
(Его руки лежат на коленях).
Zweites Geschoss:
Второй этаж:
Rolle für Rolle
Рулон за рулоном
Rauhfasertapeziert
Обои с грубой текстурой.
In den Gängen stehen Mieter herum,
В коридорах стоят жильцы,
Betrachten die Wände aufmerksam,
Внимательно рассматривают стены,
Suchen darauf Bahn um Bahn
Ищут на них полосу за полосой
Nach Druck- und Rechtschreibfehlern,
Опечатки и орфографические ошибки,
Könnten nicht mal ihren Namen entziffern
Не могут даже расшифровать свое имя.
Auf ins nächste Geschoss:
Вверх, на следующий этаж:
Welches, oh Wunder! nie fertiggestellt
Который, о чудо! никогда не был достроен.
Nur über die Treppe erreicht werden kann
Туда можно попасть только по лестнице.
Hier lagern Irrtümer, die gehören der Firma
Здесь хранятся заблуждения, принадлежащие фирме.
Damit kacheln sie die Böden,
Ими они выкладывают полы,
An die darf keiner ran
К которым никому нельзя прикасаться.
Viertes Geschoss:
Четвертый этаж:
Hier wohnt der Architekt
Здесь живет архитектор.
Er geht auf in seinem Plan
Он поглощен своим планом.
Dieses Gebäude steckt voller Ideen
Это здание полно идей,
Es reicht von Funda- bis Firmament
Оно простирается от фундамента до небес,
Und vom Fundament bis zur Firma
И от фундамента до фирмы.
Im Erdgeschoss
На первом этаже
Befinden sich vier Türen,
Находятся четыре двери,
Die führen direkt ins Freie
Которые ведут прямо на улицу,
Oder besser gesagt in den Grundstein
Или, вернее, к краеугольному камню.
Da kann warten, wer will
Там может ждать, кто хочет,
Um zwölf kommt Beton
В двенадцать придет бетон.
Grundsteinlegung!
Закладка фундамента!
Grundsteinlegung, Lüge, Lüge, Lüge!
Закладка фундамента, ложь, ложь, ложь!
Gedankengänge sind gestrichen
Мысли закрашены
In Kopfhöhe braun
На уровне головы коричневым,
Infam oder katholisch violett
Позорным или католическим фиолетовым.
Zur besseren Orientierung
Для лучшей ориентации.
Es hat einen Schaden
В нем есть изъян.
Im Dachstuhl sitzt ein alter Mann
На чердаке сидит старик,
Auf dem Boden tote Engel verstreut
На полу разбросаны мертвые ангелы
(Deren Gesichter sehen ihm ähnlich)
(Их лица похожи на его).
Zwischen den Knien hält er ein Gewehr
Между колен он держит ружье,
Er zielt auf seinen Mund
Он целится себе в рот
Und in den Schädel
И в голову,
Durch den Schädel
Сквозь голову,
Und aus dem Schädel heraus
И из головы
In den Dachfirst
В конёк крыши
Dringt das Geschoss
Проникает пуля.
Gott hat sich erschossen
Бог застрелился.
Ein Dachgeschoss wird ausgebaut
Мансарда достраивается.





Авторы: A. Chudy, B. Bargeld, A. Hacke, F.m. Strauss, M. Chung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.