Einstürzende Neubauten - Haus der Lüge (Live at Düsseldorfer Philipshalle, 1990) - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Einstürzende Neubauten - Haus der Lüge (Live at Düsseldorfer Philipshalle, 1990)




Haus der Lüge (Live at Düsseldorfer Philipshalle, 1990)
House of Lies (Live at Düsseldorfer Philipshalle, 1990)
Erstes Geschoss:
First floor:
Hier leben die Blinden
Here is where the blind people live
Die glauben was sie sehen
Who believe what they see
Und die Tauben
And the deaf
Die glauben was sie hören
Who believe what they hear
Festgebunden auf einem Küchenhocker
Bound fast to a kitchen stool
Sitzt ein Irrer, der glaubt
Sits a madman who believes
Alles was er anfassen kann
Everything he can touch
(Seine Hände liegen im Schoss)
(His hands lie in his lap)
Zweites Geschoss:
Second floor:
Rolle für Rolle
Roll after roll
Bahn für Bahn
Bahn after bahn
Rauhfaser tapeziert
Woodchip wallpaper
In den Gängen stehen Mieter herum
Tenants are standing around in the hallways
Betrachten die Wände aufmerksam
Looking attentively at the walls
Suchen darauf Bahn um Bahn
Searching them, bahn by bahn
Nach Druck- und Rechtschreibfehlern
For misprints and spelling errors
Könnten nicht mal ihren Namen entziffern
Couldn't even decipher their own names
Auf ins nächste Geschoss:
On to the next floor:
Welches, oh Wunder! nie fertiggestellt
Which, oh wonder! was never finished
Nur über die Treppe erreicht werden kann
Can only be reached by the stairs
Hier lagern Irrtümer, die gehören der Firma
Here are stored the mistakes, which belong to the company
Damit kacheln sie die Böden
They tile the floors with them
An die darf keiner ran
No one is allowed to touch them
Viertes Geschoss:
Fourth floor:
Hier wohnt der Architekt
Here is where the architect lives
Er geht auf in seinem Plan
He is absorbed in his plan
Dieses Gebäude steckt voller Ideen
This building is full of ideas
Es reicht von Funda- bis Firmament
It extends from the foundation to the firmament
Und vom Fundament bis zur Firma
And from the foundations to the company
Im Erdgeschoss:
On the ground floor:
Befinden sich vier Türen
There are four doors
Die führen
Which lead
Direkt ins Freie
Directly into the open air
Oder besser gesagt. in den Grundstein
Or rather, into the foundation stone
Da kann warten wer will
Those who wish can wait there
Um zwölf kommt Beton
Concrete will come at noon
Grundsteinlegung!
Laying of the foundation stone!
Gedankengänge sind gestrichen
Thought paths are painted
In Kopfhöhe braun
At head height, brown
Infam oder katholisch violett
Sinister or Catholic violet
Zur besseren Orientierung
For better orientation
Es hat einen Schaden
It has a defect
Im Dachstuhl sitzt ein alter Mann
In the attic, an old man sits
Auf dem Boden tote Engel verstreut
Dead angels strewn on the floor
(Deren Gesichter sehen ihm ähnlich)
(Whose faces look just like him)
Zwischen den Knien hält er ein Gewehr
He holds a gun in his lap
Er zielt auf seinen Mund
He aims it at his mouth
Und in den Schädel
And into his skull
Durch den Schädel
Through the skull
Und aus dem Schädel heraus
And out of the skull
In den Dachfirst
Into the roof ridge
Dringt das Geschoss
The bullet penetrates
Gott hat sich erschossen
God has shot himself
Ein Dachgeschoss wird ausgebaut
An attic is being converted
Gott hat sich erschossen
God has shot himself
Ein Dachgeschoss wird ausgebaut
An attic is being converted
Lüge, Lüge
Lie, lie
Ein Dachgeschoss wird ausgebaut
An attic is being converted





Авторы: Blixa Bargeld


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.