Einstürzende Neubauten - Haus Der Lüge - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Einstürzende Neubauten - Haus Der Lüge




Haus Der Lüge
Дом лжи
Erstes Geschoss:
Первый этаж:
Hier leben die Blinden
Здесь живут слепые,
Die glauben was sie sehen
Которые верят тому, что видят,
Und die Tauben
И глухие,
Die glauben was sie hören
Которые верят тому, что слышат.
Festgebunden auf einem Küchenhocker
Привязанный к кухонному табурету
Sitzt ein Irrer, der glaubt
Сидит безумец, который верит
Alles was er anfassen kann
Всему, к чему может прикоснуться.
Seine Hände liegen im Schoss
Его руки лежат на коленях.
Zweites Geschoss:
Второй этаж:
Rolle für Rolle
Рулон за рулоном,
Bahn für Bahn
Полоса за полосой,
Rauhfaser tapeziert
Обои под покраску.
In den Gängen stehen Mieter herum
В коридорах стоят жильцы,
Betrachten die Wände aufmerksam
Внимательно рассматривают стены,
Suchen darauf Bahn um Bahn
Ищут на них полосу за полосой
Nach Druck und Rechtschreibfehlern
Опечатки и орфографические ошибки.
Könnten nicht mal ihren Namen entziffern
Они бы даже свои имена не смогли прочесть.
Auf ins nächste Geschoss:
Вперед, на следующий этаж:
Welches, oh Wunder, nie fertiggestellt
Который, о чудо, никогда не будет достроен.
Nur über die Treppe erreicht werden kann
Добраться до него можно только по лестнице.
Hier lagern Irrtümer, die gehören der Firma
Здесь хранятся ошибки, принадлежащие фирме.
Damit kacheln sie die Böden
Ими они выкладывают полы.
An die darf keiner ran
Никто не может к ним прикасаться.
Viertes Geschoss:
Четвертый этаж:
Hier wohnt der Architekt
Здесь живет архитектор.
Er geht auf in seinem Plan
Он растворяется в своем плане.
Dieses Gebäude steckt voller Ideen
Это здание полно идей.
Es reicht von Funda, bis Firmament
Оно простирается от фундамента до небосвода
Und vom Fundament bis zur Firma
И от фундамента до фирмы.
Im Erdgeschoss:
На первом этаже:
Befinden sich vier Türen
Расположены четыре двери,
Die führen
Которые ведут
Direkt ins Freie
Прямо на улицу,
Oder besser gesagt in den Grundstein
Или, вернее, к краеугольному камню.
Da kann warten wer will
Там может ждать, кто хочет.
Um zwölf kommt Beton
В двенадцать привезут бетон.
Grundsteinlegung!
Закладка фундамента!
Grundsteinlegung!
Закладка фундамента!
Lüge, Lüge, Lüge
Ложь, ложь, ложь.
Gedankengänge sind gestrichen
Мысли выкрашены
In Kopfhöhe braun
На уровне головы в коричневый цвет,
Infam oder katholisch violett
Позорный или католически фиолетовый,
Zur besseren Orientierung
Для лучшей ориентации.
Dachgeschoss
Чердак.
Es hat einen Schaden
У него повреждения.
Im Dachstuhl sitzt ein alter Mann
На чердаке сидит старик.
Auf dem Boden tote Engel verstreut
На полу разбросаны мертвые ангелы
(Deren Gesichter sehen ihm ähnlich)
(Их лица похожи на его).
Zwischen den Knien hält er ein Gewehr
Между колен он держит ружье.
Er zielt auf seinen Mund
Он целится себе в рот
Und in den Schädel
И в голову,
Durch den Schädel
Сквозь голову,
Und aus dem Schädel heraus
И из головы
In den Dachfirst
В конёк крыши
Dringt das Geschoss
Проникает пуля.
Gott hat sich erschossen
Бог застрелился.
Ein Dachgeschoss wird ausgebaut
Мансарда перестраивается.
Gott hat sich erschossen
Бог застрелился.
Ein Dachgeschoss wird ausgebaut
Мансарда перестраивается.
Gott hat sich erschossen
Бог застрелился.
Ein Dachgeschoss wird ausgebaut
Мансарда перестраивается.
Gott hat sich erschossen
Бог застрелился.
Ein Dachgeschoss wird ausgebaut
Мансарда перестраивается.
Gott hat sich erschossen
Бог застрелился.
Ein Dachgeschoss wird ausgebaut
Мансарда перестраивается.
Gott hat sich erschossen
Бог застрелился.
Ein Dachgeschoss wird ausgebaut
Мансарда перестраивается.
Gott hat sich erschossen
Бог застрелился.
Ein Dachgeschoss wird ausgebaut
Мансарда перестраивается.
Gott hat sich erschossen
Бог застрелился.
Ein Dachgeschoss wird ausgebaut
Мансарда перестраивается.
Gott hat sich erschossen
Бог застрелился.
Ein Dachgeschoss wird ausgebaut
Мансарда перестраивается.
Gott hat sich erschossen
Бог застрелился.
Ein Dachgeschoss wird ausgebaut
Мансарда перестраивается.
Gott hat sich erschossen
Бог застрелился.
Ein Dachgeschoss wird ausgebaut
Мансарда перестраивается.
Gott hat sich erschossen
Бог застрелился.
Ein Dachgeschoss wird ausgebaut
Мансарда перестраивается.





Авторы: A. Chudy, B. Bargeld, A. Hacke, F.m. Strauss, M. Chung


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.