Текст и перевод песни Einstürzende Neubauten - I Kissed Glenn Gould
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
I Kissed Glenn Gould
Я поцеловал Гленна Гульда
Ich
habe
völlig
überraschend
einen
Oscar
bekommen.
Я
совершенно
неожиданно
получил
"Оскар",
дорогая.
Renovierung
bei
Karl
Lagerfeld
Ремонт
у
Карла
Лагерфельда.
Wofür
eigentlich?
За
что,
собственно?
I
kissed
Glenn
Gould
Я
поцеловал
Гленна
Гульда.
Kleine
Pferde
Маленькие
лошадки.
Gezähmte
Dinosaurier
Прирученные
динозавры.
Halbtote
Vögel,
und
ein
Lamm
das
verfüttert
wird
Полудохлые
птицы
и
ягненок,
которого
отдают
на
съедение.
Die
mit
Lufballon-peitschen
angetrieben,
Rikschas
ziehen
Которые,
движимые
хлыстами
из
воздушных
шаров,
тянут
рикши.
So,
und
andere
Varianten,
die
halbe
Nacht
Вот
так,
и
другие
варианты,
пол
ночи.
Jetzt
sind
da
so
Schlaufen...
Теперь
тут
какие-то
петли...
Was
für
Schlaufen?
Какие
петли?
...Na
bei
den
dreien...
am
Anfang
da
waren
zwei
Pulvermänner
und
eine
Lebertochter...
zum
aufblasen,
da
steht:
...Ну
у
этих
троих...
вначале
там
были
два
подрывника
и
печеночная
дочка...
для
надувания,
там
написано:
To
Mam
and
Dad
Маме
и
папе.
...ganz
toll
ist
das.
...очень
здорово
это.
Ich
versuche...
Я
пытаюсь...
Ich
versuche
die
Strasse
zu
überqueren...
Я
пытаюсь
перейти
улицу...
Ein
rabiates
grünes
Auto
will
mich
daran
hindern,
ärgerlicherweise
ist
es
die
Polizei.
Бешеное
зеленое
авто
хочет
мне
помешать,
к
сожалению,
это
полиция.
Das
Erwachen
entzieht
mich
der
Behandlung.
Пробуждение
лишает
меня
лечения.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Rudolph Moser, Alexander Hacke, Andrew Chudy, Blixa Bargeld, Jochen Arbeit
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.