Текст и перевод песни Einstürzende Neubauten - Perpetumm Mobile (Single Version)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Perpetumm Mobile (Single Version)
Вечный двигатель (Одиночная версия)
Ich
bin
unterwegs
Я
в
пути,
In
einer
melange
aus
"jetlag"
und
alkohol
В
смеси
из
"джетлага"
и
алкоголя,
In
einem
bus
mit
hundert
sachen
В
автобусе,
несущемся
со
скоростью
сто,
Ich
bin
unterwegs
Я
в
пути,
Mit
meiner
unsichtbaren
eismaschine
С
моей
невидимой
машиной
для
мороженого,
Mit
meinem
unsichtbaren
offenen
kamin
С
моим
невидимым
открытым
камином.
Sie
sitzen
neben
mir
im
flugzeug
Они
сидят
рядом
со
мной
в
самолете,
Sie
liegen
neben
mir
in
meinem
"king-size"
hotel
bett
Они
лежат
рядом
со
мной
в
моей
королевской
постели,
Sie
zaehlen
nicht
als
"excess
luggage"
Они
не
считаются
"лишним
багажом",
Sie
brauchen
keinen
"wake-up-call"
Им
не
нужен
"звонок-напоминание".
Von
a
nach
b
der
liebe
wegen
Из
пункта
А
в
пункт
Б
ради
любви,
Von
a
nach
b
der
liebe
wegen
Из
пункта
А
в
пункт
Б
ради
любви,
Von
a
nach
b
der
liebe
wegen
Из
пункта
А
в
пункт
Б
ради
любви,
Von
a
nach
b
der
liebe
wegen
Из
пункта
А
в
пункт
Б
ради
любви,
Wegen
der
liebe!
Ради
любви!
Gepaeckwagen
Тележка
для
багажа,
Gepaeckwagen
Тележка
для
багажа,
Moving
walkway
Движущаяся
дорожка,
Moving
walkway
Движущаяся
дорожка,
Baggage
cart
Тележка
для
багажа,
Perpetuum
mobile
Вечный
двигатель,
Perpetuum
mobile
Вечный
двигатель,
Perpetuum
mobile
Вечный
двигатель,
Perpetuum
mobile
Вечный
двигатель,
Ich
checke
ein
Я
регистрируюсь,
Mit
meinem
unsichtbaren
haus
mit
garten
С
моим
невидимым
домом
с
садом
Und
meinem
unsichtbaren
herd
von
gaggenau
И
моей
невидимой
плитой
от
Gaggenau.
Sie
sitzen
neben
mir
im
flugzeug
Они
сидят
рядом
со
мной
в
самолете,
Und
spaeter
trinken
wir
zusammen
leer
die
minibar
А
позже
мы
вместе
опустошаем
мини-бар.
Manchmal
bleiben
sie
uebernacht
im
"hotel-storage"
Иногда
они
остаются
на
ночь
в
"камере
хранения
отеля",
Order
fahren
"overnight"
mit
dem
"technik-truck"
der
crew
Или
едут
всю
ночь
на
"техническом
грузовике"
команды.
Mein
unsichtbares
haus
mit
garten
Мой
невидимый
дом
с
садом
Und
mein
unsichtbarer
herd
von
gaggenau
И
моя
невидимая
плита
от
Gaggenau.
Von
a
nach
b
der
liebe
wegen
Из
пункта
А
в
пункт
Б
ради
любви,
Von
a
nach
b
der
liebe
wegen
Из
пункта
А
в
пункт
Б
ради
любви,
Von
a
nach
b
der
liebe
wegen
Из
пункта
А
в
пункт
Б
ради
любви,
Von
a
nach
b
der
liebe
wegen
Из
пункта
А
в
пункт
Б
ради
любви,
Wegen
der
liebe!
Ради
любви!
--
ja,
dieser
koffer
war
manchmal
unbeaufsichtigt.
--
да,
этот
чемодан
иногда
оставался
без
присмотра.
--
ja,
andere
hatten
zugang
dazu.
--
да,
другие
имели
к
нему
доступ.
--
ja,
ich
wurde
gebeten
geschenke
mitzunehmen.
--
да,
меня
попросили
взять
с
собой
подарки.
--
ja,
es
sind
elektrische
geraete
im
koffer.
--
да,
в
чемодане
есть
электроприборы.
--
ja,
viele
batterien.
--
да,
много
батареек.
--
nein,
mir
gehoert
nicht
alles.
--
нет,
не
все
принадлежит
мне.
Die
traeume
sind
verunglueckte
zeitreisende.
Сны
- это
потерпевшие
крушение
путешественники
во
времени.
Luggage
cart
Тележка
для
багажа,
Ein
croissant,
tee,
mineralwasser
Круассан,
чай,
минеральная
вода,
Moving
walkway
Движущаяся
дорожка,
Moving
walkway
Движущаяся
дорожка,
Ein
vegetarisches
bordmenue,
mit
nudeln,
Вегетарианское
бортовое
меню
с
лапшой,
Erdbeeren
und
schokoladenkuchen.
rotwein.
Клубникой
и
шоколадным
тортом.
Красное
вино.
Gepaeckwagen
Тележка
для
багажа,
Ein
gin′n
tonic
Джин-тоник.
Ist
es
traeumenswert?
Сноподобно
ли
это?
Perpetuum
mobile
Вечный
двигатель,
Perpetuum
mobile
Вечный
двигатель,
Perpetuum
mobile
Вечный
двигатель,
Perpetuum
mobile
Вечный
двигатель,
Von
a
nach
b
Из
пункта
А
в
пункт
Б,
Mit
meiner
unsichtbaren
eismaschine
С
моей
невидимой
машиной
для
мороженого,
Von
a
nach
b
Из
пункта
А
в
пункт
Б,
Mit
meinem
unsichtbaren
offenen
kamin
С
моим
невидимым
открытым
камином,
Von
a
nach
b
Из
пункта
А
в
пункт
Б,
Mit
meinem
unsichtbaren
haus
mit
garten
С
моим
невидимым
домом
с
садом,
Von
a
nach
b
Из
пункта
А
в
пункт
Б,
Mit
meinem
unsichtbaren
privaten
zeppelin
С
моим
невидимым
личным
дирижаблем,
Von
a
nach
b
Из
пункта
А
в
пункт
Б,
Der
liebe
wegen
der
liebe
der
liebe
wege!
Ради
любви,
ради
любви,
ради
любви!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDREW CHUDY, BLIXA BARGELD, JOCHEN ARBEIT, MOSER, ALEXANDER HACKE
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.