Einstürzende Neubauten - Stella Maris - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Einstürzende Neubauten - Stella Maris




Stella Maris
Stella Maris (Морская звезда)
Ich träum' ich treff' dich ganz tief unten
Мне снится, что я встречу тебя глубоко на дне,
Die tiefste Punkt der Erde, Mariannergraben, Meeresgrund
В самой глубокой точке Земли, Марианской впадине, на дне океана.
Zwischen Nanga Parbat, K 2 und Everest,
Между Нанга Парбат, К2 и Эверестом,
Das Dach der Welt dort geb' ich dir ein Fest
На крыше мира я устрою для тебя праздник,
Wo nichts mehr mir die Sicht verstellt
Где ничто не застит мне вид.
Wenn du kommst, seh' ich dich kommen schon vom Rand der Welt
Когда ты придёшь, я увижу тебя с края света.
Es gibt nichts Intressantes hier
Здесь нет ничего интересного,
Die Ruinen von Atlantis nur
Только руины Атлантиды,
Aber keine Spur von dir
Но нет и следа от тебя.
Ich glaub' du kommst nicht mehr
Я думаю, ты больше не придёшь.
Wir haben uns im Traum verpasst
Мы разминулись во сне.
Du träumst mich ich dich
Ты видишь меня во сне, я тебя.
Keine Angst ich weck' dich nicht
Не бойся, я не разбужу тебя,
Bevor du nicht von selbs erwachst
Пока ты сама не проснёшься.
Über's Eis in Richtung Nordpol dort werd' ich dich erwarten
По льду в сторону Северного полюса, там я буду ждать тебя.
Werde an der Achse steh'n
Буду стоять на оси,
Auf Fauerland in harter Traumarbeit zum Pol
Из Огненной Земли в тяжких трудах сна до полюса.
Wird alles dort sich nur um uns noch dreh'n
Там всё будет вращаться только вокруг нас.
Der polarstern direkt über mir
Полярная звезда прямо надо мной.
Dies ist der Pol ich warte hier
Это полюс, я жду здесь.
Nur dich kann'ich weit und breit noch nirgends kommen seh'n
Только тебя нигде не видно на мили вокруг.
Ich wart' am falschen Pol
Я жду не на том полюсе.
Wir haben uns im Traum verpasst
Мы разминулись во сне.
Du träumst mich ich dich
Ты видишь меня во сне, я тебя.
Keine Angst ich weck' dich nicht
Не бойся, я не разбужу тебя,
Bevor du nicht von selbs erwachst
Пока ты сама не проснёшься.
Bitte, bitte wech' mich nicht
Пожалуйста, пожалуйста, не буди меня.
Solang ich träum' nur gibt es dich...
Пока я сплю, существуешь только ты...
Wir haben uns im Traum verpasst
Мы разминулись во сне.
Du träumst mich ich dich
Ты видишь меня во сне, я тебя.
Keine Angst ich weck' dich nicht
Не бойся, я не разбужу тебя,
Bevor du nicht von selbs erwachst
Пока ты сама не проснёшься.
Lass' mich sclafend heuern auf ein Schiff
Позволь мне наняться на корабль во сне,
Kurs: Eldorado, Punt das ist dein Heimatort
Курс: Эльдорадо, Пунт это твоя родина.
Warte an der Küste such' am Horizont
Жду на берегу, смотрю на горизонт,
Bis endlich ich sehe deine Segel dort
Пока наконец не увижу там твои паруса.
Doch der Käpt'n ist betrunken
Но капитан пьян
Und meistens unter Deck
И большую часть времени проводит под палубой.
Ich kann im Traum das Schiff nicht steuern
Я не могу управлять кораблем даже во сне.
Eine Klippe schlägt es Leck
О скалу он даёт течь.
Im Nordmeer ist en dann gesunken
В Северном море он затонул.
Ein Eisberg treibt mich weg
Айсберг уносит меня прочь.
Ich glaub' ich wede lange warten
Думаю, мне придётся долго ждать.
Punt bleibt unentdeckt
Пунт остаётся неоткрытым.
Wir haben uns im Traum verpasst
Мы разминулись во сне.
Wir haben uns im Traum verpasst
Мы разминулись во сне.
Du träumst mich ich dich
Ты видишь меня во сне, я тебя.
Keine Angst ich weck' dich nicht
Не бойся, я не разбужу тебя,
Bevor du nicht von selbs erwachst
Пока ты сама не проснёшься.
Du träumst mich ich dich
Ты видишь меня во сне, я тебя.
Keine Angst ich finde dich
Не бойся, я найду тебя.
Am Halbschlafittchen pack' ich dich
За полусонный чуб я схвачу тебя
Und ziehe dich zu mir
И притяну к себе.
Denn du träumst mich, ich dich
Ведь ты видишь меня во сне, а я тебя.
Ich träum' dich, du mich
Я вижу тебя во сне, ты меня.
Wir träumen uns beide wach
Мы разбудим друг друга.
[English]
[Английский]
Stella Maris
Stella Maris (Морская звезда)
I dream I'll meet you deep deep down
I dream I'll meet you deep deep down (Мне снится, что я встречу тебя глубоко на дне)
The deepest point on Earth, Mariana Trench, ocean bottom
The deepest point on Earth, Mariana Trench, ocean bottom самой глубокой точке Земли, Марианской впадине, на дне океана)
Between Nanga Parbat, K 2 and Everest,
Between Nanga Parbat, K 2 and Everest, (Между Нанга Парбат, К2 и Эверестом)
The crest of the world, there you'll be my banquet guest
The crest of the world, there you'll be my banquet guest (На вершине мира, там ты будешь моим гостем на банкете)
Where nothing more can impede my vision
Where nothing more can impede my vision (Где ничто больше не может помешать моему видению)
When you com I'll see you coming from the world's margin
When you com I'll see you coming from the world's margin (Когда ты придёшь, я увижу, как ты идёшь с края света)
Here there's nothing of interest
Here there's nothing of interest (Здесь нет ничего интересного)
The ruins of Atlantis just
The ruins of Atlantis just (Только руины Атлантиды)
But of you not a trace
But of you not a trace (Но от тебя ни следа)
I don't think you're coming anymore
I don't think you're coming anymore не думаю, что ты больше придёшь)
We missed each other in our dreams
We missed each other in our dreams (Мы разминулись в наших снах)
You dream me, I you
You dream me, I you (Ты снишься мне, я тебе)
Don't worry, I won't wake you
Don't worry, I won't wake you (Не волнуйся, я не разбужу тебя)
Before you wake up yourself
Before you wake up yourself (Прежде чем ты проснёшься сама)
Across the ice towards the North Pole is where I'll expect you
Across the ice towards the North Pole is where I'll expect you (Через лёд к Северному полюсу - вот где я буду ждать тебя)
Will be standing on the axis
Will be standing on the axis (Буду стоять на оси)
>From Tierra del Fuego in hard dream labour to the pole
>From Tierra del Fuego in hard dream labour to the pole (Из Огненной Земли в тяжёлом снежном труде к полюсу)
There everything will revolve just around us
There everything will revolve just around us (Там всё будет вращаться только вокруг нас)
The Pole Star directly above me
The Pole Star directly above me (Полярная звезда прямо надо мной)
This is the pole I'll wait here
This is the pole I'll wait here (Это полюс, я буду ждать здесь)
Only I cannot see you cmoing from anywhere for miles around
Only I cannot see you cmoing from anywhere for miles around (Только я не вижу, чтобы ты шла откуда-нибудь на мили вокруг)
I'm waiting at the wrong pole
I'm waiting at the wrong pole жду не на том полюсе)
We missed each other in our dreams
We missed each other in our dreams (Мы разминулись в наших снах)
You dream me, I you
You dream me, I you (Ты снишься мне, я тебе)
Don't worry, I won't wake you
Don't worry, I won't wake you (Не волнуйся, я не разбужу тебя)
Before you wake up yourself
Before you wake up yourself (Прежде чем ты проснёшься сама)
Please, please don't wake me
Please, please don't wake me (Пожалуйста, пожалуйста, не буди меня)
Only as long as I dream do you exist...
Only as long as I dream do you exist... (Только пока я сплю, ты существуешь...)
Enlist in slumber on a ship
Enlist in slumber on a ship (Заснуть на корабле)
Course: Eldorado, Punt, that's your home
Course: Eldorado, Punt, that's your home (Курс: Эльдорадо, Пунт, это твой дом)
Wait on the coast, look on the horizon
Wait on the coast, look on the horizon (Жди на берегу, смотри на горизонт)
Until I at last see your sails there
Until I at last see your sails there (Пока я наконец не увижу твои паруса там)
But the captain is always drunk
But the captain is always drunk (Но капитан всегда пьян)
And mostly down below deck
And mostly down below deck в основном находится под палубой)
I can't steer this ship in my wildest dreams
I can't steer this ship in my wildest dreams не могу управлять этим кораблём даже в самых смелых мечтах)
On a riff it springs a leek
On a riff it springs a leek (На рифе он получает течь)
In the North Sea it then sunk
In the North Sea it then sunk Северном море он затем затонул)
An iceberg drives me back
An iceberg drives me back (Айсберг отгоняет меня назад)
I think I'll be waiting for long
I think I'll be waiting for long думаю, мне придётся долго ждать)
Punt stays undiscovered
Punt stays undiscovered (Пунт остаётся неоткрытым)
We missed each other in our dreams
We missed each other in our dreams (Мы разминулись в наших снах)
You dream me, I you
You dream me, I you (Ты снишься мне, я тебе)
Don't worry, I won't wake you
Don't worry, I won't wake you (Не волнуйся, я не разбужу тебя)
Before you wake up yourself
Before you wake up yourself (Прежде чем ты проснёшься сама)
You dream me, I you
You dream me, I you (Ты снишься мне, я тебе)
Don't worry, I'll find you
Don't worry, I'll find you (Не волнуйся, я найду тебя)
Before you wake up yourself
Before you wake up yourself (Прежде чем ты проснёшься сама)
Collared in a doze I'll grab you
Collared in a doze I'll grab you (Вздремнув, я схвачу тебя)
And pull you towards me
And pull you towards me притяну к себе)
For you dream me, I you
For you dream me, I you (Ведь ты снишься мне, я тебе)
I dream you, you me
I dream you, you me вижу тебя во сне, ты меня)
We dream each other awake
We dream each other awake (Мы разбудим друг друга во сне)





Авторы: ALEXANDER HACKE, BLIXA BARGELD, ANDREW CHUDY, MERET BECKER


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.