Текст и перевод песни Einstürzende Neubauten - Youme & Meyou
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Youme & Meyou
Ты и я & Я и ты
They
build
a
ship
each
wintertime
Каждую
зиму
они
строят
корабль,
For
launch
to
sea
before
the
storm
Чтобы
спустить
его
на
воду
до
шторма.
They
don′t
just
go
from
A
to
B
Они
не
просто
идут
из
пункта
А
в
пункт
Б,
They
go
around
and
come
around
again
Они
плывут
по
кругу
и
возвращаются
снова.
'Cause
out
there′s
always
a
construction
site
Ведь
там
всегда
есть
стройка,
A
Starbucks
and
Старбакс
и
Yet
another
Gugenheim
Еще
один
Гуггенхайм.
Youme
knows
what
Meyou
wants
Ты
знаешь,
чего
я
хочу,
Meyou
knows
what
Youme
wants
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
And
it's
granted
И
это
исполняется.
No
more
tassels
on
the
hotel
key
Больше
никаких
кисточек
на
ключах
от
отеля,
A
phone
line,
a
laptop
Телефонная
линия,
ноутбук
And
a
box
of
tangerines
И
коробка
мандаринов.
They
turn
houses
into
homes
Они
превращают
дома
в
жилища,
Where
earthquakes
live
with
car
alarms
Где
землетрясения
соседствуют
с
автомобильными
сигнализациями.
Mature
mild-mannered
catastrophes
Зрелые,
кроткие
катастрофы.
They
gift
each
other
a
thousand
names
Они
дарят
друг
другу
тысячи
имен
And
take
them
off,
take
them
off
again
И
снимают
их,
снимают
их
снова,
Like
excessive
jewelry
Как
лишние
украшения.
Youme
knows
what
Meyou
wants
Ты
знаешь,
чего
я
хочу,
Meyou
knows
what
Youme
wants
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
And
it's
granted
И
это
исполняется.
They
defend
each
other
against
the
past
Они
защищают
друг
друга
от
прошлого.
If
the
future
isn′t
bright
at
least
it′s
colorful
Если
будущее
не
яркое,
то
хотя
бы
красочное.
So
burn
the
ship
come
spring
Так
сожги
корабль,
когда
придет
весна.
They
fail,
fail
and
try
again
Они
терпят
неудачу,
терпят
неудачу
и
пытаются
снова.
Fall
off
a
cliff,
succeed,
and
fall,
fall
again
Падают
с
обрыва,
добиваются
успеха
и
падают,
падают
снова.
They
have
proven
quite
effectively
Они
довольно
эффектно
доказали,
That
bumblebees
indeed
can
fly
Что
шмели
действительно
могут
летать
Against
the
field's
authority
Вопреки
воле
поля.
They
invent
each
other
ever
anew
Они
изобретают
друг
друга
заново,
Still
they
won′t
have
a
different
view
Но
у
них
не
будет
другого
взгляда
Of
everyone
or
anything
Ни
на
кого
и
ни
на
что.
Defend
themselves
against
the
whims
of
fate
Защищают
себя
от
прихотей
судьбы,
Question
the
statistics,
accelerate
Ставят
под
сомнение
статистику,
ускоряют
The
status
quo,
deny
the
rules
of
gravity
Статус-кво,
отрицают
законы
гравитации.
But
they
don't
use
the
word
Но
они
не
используют
это
слово,
Once
dropped
it
might
break
Однажды
обронив,
оно
может
разбиться.
They
do
not
say
that
they
have
loved
Они
не
говорят,
что
любили,
For
who
can
say
Ведь
кто
может
сказать:
We
were
killed
yesterday
"Нас
убили
вчера".
Youme
knows
what
Meyou
wants
Ты
знаешь,
чего
я
хочу,
Meyou
knows
what
Youme
wants
Я
знаю,
чего
ты
хочешь,
And
it′s
granted
И
это
исполняется.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Hacke, Blixa Bargeld, Moser Rudolph, Bargeld Blixa
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.