Einstürzende Neubauten - Zampano - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Einstürzende Neubauten - Zampano




Zampano
Зампано
Es gibt nur einen Idioten
Есть только один идиот,
Und durch irgendeine Lücke
И через какую-то щель,
Durch irgendeine Lücke
Через какую-то щель,
Dringt er immer wieder ein
Он снова и снова проникает.
Ich kann die Tür verrammeln
Я могу забаррикадировать дверь,
Tagelang im Dunklen auf der Lauer sein
Днями напролет сидеть в темноте в засаде,
Irgendwie kriegt er mich immer
Но он все равно меня достает,
Irgendwie kommt er immer wieder rein
Он все равно проникает внутрь.
Er macht sich schwer wenn ich ihn rauswerf′
Он ломается, когда я его вышвыриваю,
Er stellt sich taub wenn ich ihn anschrei'
Он притворяется глухим, когда я на него кричу,
Er ähnelt mir irgendwie im Spiegel
Он чем-то похож на меня в зеркале,
Er lässt mich einfach nicht allein
Он просто не оставляет меня в покое.
Es gibt nur einen Idioten...
Есть только один идиот...
Ich kann ganz klar sagen: Ich fang von vorne an
Я могу четко сказать: я начинаю сначала,
Nehm′ alle Konsequenzen dabei mit in Kauf
Принимаю все последствия,
Schluss mit dem Unsinn, ich räum jetzt auf
Пора заканчивать с этим абсурдом, я сейчас все исправлю,
Ein Blick aus seinen schönen Augen: Alles wie gehabt und ich bin dran
Один взгляд из его прекрасных глаз: все по-прежнему, и моя очередь.
Er gärt irgendwo im Innern
Он бродит где-то внутри,
In meinem, seinem weiss ich nicht
В моем, в его я не знаю,
Seine Anwesenheit lässt sich nicht verhindern
Его присутствия невозможно избежать,
Und irgendwie kenn' ich sein Gesicht
И почему-то я знаю его лицо.
Schon wieder dieser Idiot!
Опять этот идиот!
Es gibt nur einen Idioten...
Есть только один идиот...
Er macht immer wieder dieselben Fehler
Он снова и снова совершает одни и те же ошибки,
Bis auf die fünfte Stelle hinterm Komma
Вплоть до пятого знака после запятой,
Er macht mich alt und leicht berechenbar
Он делает меня старым и предсказуемым,
Er kennt mich offenbar
Он, очевидно, знает меня.
Wenn ich versuch' zu schlafen
Когда я пытаюсь уснуть,
Quatscht er mich ständig voll
Он постоянно болтает,
Ich denk′ noch: Die Stimme kenn′ ich
Я еще думаю: этот голос мне знаком,
Erinnert sie mich doch irgendwie an mich
Он почему-то напоминает мне меня.
Es gibt nur einen Idioten
Есть только один идиот,
Und durch irgendeine Lücke
И через какую-то щель,
Durch irgendeinen Spalt
Через какую-то трещину,
Durch irgendein unbewachtes Loch
Через какую-то неохраняемую дыру,
Dringt er immer wieder ein
Он снова и снова проникает.
Hier kommt der grosse Zampano!
Вот и великий Зампано!
Der hat irgendwie das Loch kreiert
Это он каким-то образом создал эту дыру,
Ich verstecke mich in meiner Nische
Я прячусь в своей нише,
Und warte völlig ungeniert
И жду совершенно беззастенчиво,
Dass er den einzigen Idioten endlich mitnimmt
Когда он наконец-то заберет этого единственного идиота,
Und will der nicht von alleine
А если он не хочет сам,
Dann komm' ich eben mit
Тогда я пойду с ним.





Авторы: Alexander Hacke, Blixa Bargeld, Rudolph Moser, Andrew Chudy


Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.