Текст и перевод песни Einstürzende Neubauten - Zerstörte Zelle
Zerstörte Zelle
Destroyed Cell
Zerstörte
Zelle
Destroyed
cell
Zerstörte
Zelle
Destroyed
cell
Ich
weiß
nur
wo
ich
weiterhin
bleibe
I
only
know
where
I
will
continue
to
stay
Weiß
nur
wo
ich
scheinbar
immer
war
Only
know
where
I
seem
to
have
always
been
Ich
weiß
nur,
dass
ich
noch
hier
bleibe
I
only
know
that
I
will
still
stay
here
Weiß
nur,
dass
ich
wohl
immer
hier
war
Only
know
that
I'll
probably
always
be
here
Zerstörte
Zelle
Destroyed
cell
Zerstörte
Zelle
Destroyed
cell
Sieh
die
Zellstruktur
See
the
cell
structure
Sieh
meine
Zellstruktur
See
my
cell
structure
Die
Zug
um
Zug
um
Zug
zerfällt
That
decays
train
by
train
by
train
Sieh
meine
Zellstruktur
zerfallen
See
my
cell
structure
decay
Um
Zug
um
Zug
um
Zug
Train
by
train
by
train
Zerstörte
Zelle
Destroyed
cell
Zerstörte
Zelle
Destroyed
cell
Und
auf
einmal
stelle
ich
fest:
And
suddenly
I
realize:
Dass
Arme
keine
Schwingen
sind
That
arms
are
not
wings
Und
völlig
fluguntauglich
And
completely
unfit
for
flying
Völlig
fluguntauglich
Completely
unfit
for
flying
Zerstörte
Zelle
Destroyed
cell
Zerstörte
Zelle
Destroyed
cell
Der
Zellkern
bricht
aus
The
cell
nucleus
breaks
out
Selbstzitat
– der
Zellkern
bricht
aus
Self-quote
- the
cell
nucleus
breaks
out
Die
Zellwand
stürtz
ein
The
cell
wall
collapses
Zerstörte
Zelle
– Zellenbrand
Destroyed
cell
- cell
fire
Leg′
heute
Nacht
noch
meinen
Zellenbrand
Light
my
cell
fire
tonight
Der
Zellkern
bricht
aus
The
cell
nucleus
breaks
out
Lava
bricht
aus
Lava
erupts
Zerstörte
Zelle
Destroyed
cell
Zerstörte
Zelle
Destroyed
cell
Hörst
du
Bruderherz?
Do
you
hear,
brother?
Ich
bin
Prometheus
I
am
Prometheus
Nur
meine
Leber
wächst
nicht
nach
– zerstörte
Zelle
–
Only
my
liver
does
not
grow
back
- destroyed
cell
-
Der
Adler
muss
verhungern
The
eagle
must
starve
Ich
leg'
heut′
Nacht
den
Zellenbrand
– zerstörte
Zelle
–
I'm
lighting
the
cell
fire
tonight
- destroyed
cell
-
Der
Adler
muss
verhungern
The
eagle
must
starve
Darf
verhungern
Must
starve
Wird
verhungern
Will
starve
Das
abgemagerte
Federvieh
stürzt
ab
The
emaciated
poultry
crashes
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: MARK CHUNG, ALEXANDER HACKE, A. CHUDY, F.M. STRAUSS, BLIXA BARGELD
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.