Текст и перевод песни Einár feat. Moewgli & 5iftyy - Goodnight
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Hey
daddy,
it′s
NEZS
on
the
beat
Эй,
детка,
это
NEZS
на
бите
Står
här
med
gunnen,
ey
Стою
здесь
с
пушкой,
эй
För
nu
det
finns
inte
nån
bram
(Oh,
yaiy,
oh,
yaiy)
Потому
что
сейчас
нет
никакого
тормоза
(О,
да,
о,
да)
Spela
ball
och
jag
tar
fram
den,
ey
Выпендривайся,
и
я
её
достану,
эй
Och
då,
du
har
inte
nån
chans,
goodbye,
good
night,
ey
И
тогда
у
тебя
нет
шансов,
прощай,
спокойной
ночи,
эй
Står
här
med
gunnen,
ey
Стою
здесь
с
пушкой,
эй
För
nu
det
finns
inte
nån
bram
(Oh,
yaiy,
oh,
yaiy)
Потому
что
сейчас
нет
никакого
тормоза
(О,
да,
о,
да)
Spela
ball
och
jag
tar
fram
den,
ey
Выпендривайся,
и
я
её
достану,
эй
Och
då,
du
har
inte
nån
chans,
goodbye,
good
night,
ey,
ey
И
тогда
у
тебя
нет
шансов,
прощай,
спокойной
ночи,
эй,
эй
Benim,
han
var
fast
i
C,
docka
hela
tiden,
ey
Мой
кореш,
он
застрял
в
С,
всё
время
сидел,
эй
Nu
jag
har
en
fastighet,
klocka
och
en
bil,
bre,
ey
Теперь
у
меня
недвижимость,
часы
и
тачка,
братан,
эй
Fansen,
wallah,
tack
till
er,
ni
har
tatt
mig
hit,
bre,
ey
Фанаты,
клянусь,
спасибо
вам,
вы
привели
меня
сюда,
братан,
эй
Japp
mot
oss,
vi
japp
mot
er
för
jag
vill
leva
livet,
еy
Респект
нам,
респект
вам,
потому
что
я
хочу
жить
полной
жизнью,
эй
Nu
jag
har
en
Day-Date
Rosé,
ey
Теперь
у
меня
Day-Date
Rosé,
эй
Payday
Patеk,
ey,
baby,
gå
ner,
ey,
hej,
hej
på
er
Payday
Patek,
эй,
малышка,
пригнись,
эй,
привет,
привет
всем
Hur
mår
ni?
Eyo,
förstår
ni?
Как
дела?
Эй,
понимаете?
Jag
ser
ni
har
boring,
benim
är
hårding,
ey,
ey
Я
вижу,
вам
скучно,
мой
кореш
– крутой
парень,
эй,
эй
På
E18,
sicarios
på
en
moped
bakom,
soc
låste
in
småbarn
На
E18,
сикарио
на
мопеде
сзади,
соцслужбы
заперли
детей
Kolla
nu
vad
det
blev
av
dem,
nu
de
är
kriminella,
re
Посмотри,
что
с
ними
стало,
теперь
они
преступники,
реально
Cuttar
upp
i
nån
källare,
tabbar
ekar
som
smällare
Режут
в
каком-то
подвале,
ошибки
разносятся,
как
взрывы
Här
det
finns
ingen
snälla,
bre,
pow,
pow
Здесь
нет
никого
доброго,
братан,
бах,
бах
Mina
anteckningar,
de
är
värda
några
miljoner
Мои
записи
стоят
несколько
миллионов
Har
min
hand
täckt
ibland
om
jag
glider
runt
med
pistolen
Моя
рука
иногда
прикрыта,
когда
я
хожу
с
пистолетом
Och
min
bram
släckte
han
så
testa
inte
på
min
broder
И
мой
братан
потушил
его,
так
что
не
испытывай
судьбу
с
моим
братом
Vi
japp
hans
släktingar
om
de
nu
vill
bada
i
blodet,
ey
Мы
прикончим
его
родственников,
если
они
захотят
купаться
в
крови,
эй
Står
här
med
gunnen,
ey
Стою
здесь
с
пушкой,
эй
För
nu
det
finns
inte
nån
bram
(Oh,
yaiy,
oh,
yaiy)
Потому
что
сейчас
нет
никакого
тормоза
(О,
да,
о,
да)
Spela
ball
och
jag
tar
fram
den,
ey
Выпендривайся,
и
я
её
достану,
эй
Och
då,
du
har
inte
nån
chans,
goodbye,
good
night,
ey,
ey
И
тогда
у
тебя
нет
шансов,
прощай,
спокойной
ночи,
эй,
эй
Om
det
beef,
län,
ingen
kniv
är
här
och
vi
dyker
upp
med
kallen
Если
это
биф,
район,
никакого
ножа
здесь
нет,
и
мы
появляемся
с
пушкой
Här
mobilen
ger
dig
tid,
län,
ey,
såklart
vi
duckar
master
(Ey)
Здесь
телефон
даёт
тебе
время,
район,
эй,
конечно,
мы
уклоняемся
от
хозяев
(Эй)
Folk,
de
livnär
sig
på
liv
här,
starta
scootern,
på
med
masken
Люди
зарабатывают
на
жизнь
здесь,
заводят
скутер,
надевают
маску
Släpper
keys
dank,
med
peacestack,
min
bror,
vi
sköter
trakten
Выпускаю
ключи,
с
пачкой
денег,
мой
брат,
мы
управляем
районом
Du
beefar
med
oss
(Oss,
oss),
som
en
Encro,
du
blir
whipad
Ты
ссоришься
с
нами
(Нами,
нами),
как
Encro,
тебя
выпорют
Hela
ligan
med
Glocks,
ser
ingen
mening
med
att
fightas
Вся
банда
с
Glock'ами,
не
вижу
смысла
драться
Ey,
din
liga
vet
om
(Om
oss),
om
vi
glider,
det
är
en
drive-by
Эй,
твоя
банда
знает
(О
нас),
если
мы
едем,
это
драйв-бай
Klart
vi
kliver
och
sånt
(Sånt,
sånt)
Конечно,
мы
выходим
и
всё
такое
(Такое,
такое)
Min
broder
vill
drömma
om
highlife
(Pow,
pow,
pow)
Мой
брат
хочет
мечтать
о
роскошной
жизни
(Бах,
бах,
бах)
Han
är
skitlack,
skjutglad,
sixteen
shots,
nu
det
sjuk
fart
Он
очень
злой,
любит
стрелять,
шестнадцать
выстрелов,
теперь
это
бешеная
скорость
Luren
på,
luren
av
(Jag
och
5iftyy
duckar
masterna)
Телефон
включен,
телефон
выключен
(Я
и
5iftyy
уклоняемся
от
хозяев)
Traddsnack,
struntprat,
luft
i
han,
lustgas
Болтовня,
ерунда,
воздух
в
нём,
закись
азота
Hade
nada,
bror,
paraknas
(Så,
ah,
bror,
vi
hämta
lasterna)
Не
было
ничего,
брат,
пара
крон
(Так,
а,
брат,
мы
забираем
грузы)
Du
blev
goad
via
en
SKY
och
skickades
to
the
sky
Тебя
поймали
через
SKY
и
отправили
на
небо
Brr,
brr,
bye-bye,
säg
till
mig,
vem
vill
fight?
Брр,
брр,
пока-пока,
скажи
мне,
кто
хочет
драться?
Käkar
dem
som
en
paj,
ah
(Ra-ta-ta-ta)
Съем
их,
как
пирог,
а
(Ра-та-та-та)
Lever
det
rappare
skryter
om
Живу
тем,
о
чем
хвастаются
рэперы
Lossar
och
byter
om,
Moewgli
är
leader,
ey
Стреляю
и
переодеваюсь,
Moewgli
- лидер,
эй
Chillar
med
habiba,
hon
är
fantastico
Отдыхаю
с
красоткой,
она
фантастическая
Hon
tycker
också
nog
om
mig
Она
тоже,
наверное,
любит
меня
Står
här
med
gunnen,
ey
Стою
здесь
с
пушкой,
эй
För
nu
det
finns
inte
nån
bram
(Oh,
yaiy,
oh,
yaiy)
Потому
что
сейчас
нет
никакого
тормоза
(О,
да,
о,
да)
Spela
ball
och
jag
tar
fram
den,
ey
Выпендривайся,
и
я
её
достану,
эй
Och
då,
du
har
inte
nån
chans,
goodbye,
good
night,
ey
И
тогда
у
тебя
нет
шансов,
прощай,
спокойной
ночи,
эй
Står
här
med
gunnen,
ey
Стою
здесь
с
пушкой,
эй
För
nu
det
finns
inte
nån
bram
(Oh,
yaiy,
oh,
yaiy)
Потому
что
сейчас
нет
никакого
тормоза
(О,
да,
о,
да)
Spela
ball
och
jag
tar
fram
den,
ey
Выпендривайся,
и
я
её
достану,
эй
Och
då,
du
har
inte
nån
chans,
goodbye,
good
night,
ey,
ey
И
тогда
у
тебя
нет
шансов,
прощай,
спокойной
ночи,
эй,
эй
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Nils Grönberg
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.