Eiqu - Green Lights - перевод текста песни на немецкий

Green Lights - Eiquперевод на немецкий




Green Lights
Grüne Lichter
Get news you're now tuned into -
Macht euch bereit, denn jetzt hört ihr
Who? Eiqu and the crew
Wen? Eiqu und die Crew
We the new, we the coolest school drop outs -
Wir sind die Neuen, wir sind die coolsten Schulabbrecher
So if you ready to rock we make the drop now POP!
Also, wenn du bereit bist zu rocken, lassen wir es jetzt krachen!
Watch me take off,
Sieh mir zu, wie ich abhebe,
Watch me drop bombs like napalm
Sieh mir zu, wie ich Bomben werfe, wie Napalm
On the track, its an attack
Auf dem Track, es ist ein Angriff
On the mainstream best believe that thats that
Auf den Mainstream, glaub mir, das ist es
We conquer the map, thats that we livin
Wir erobern die Karte, das ist es, wir leben
We tired of the backseat feelin
Wir haben es satt, uns wie auf dem Rücksitz zu fühlen
When i master the killin with green tint in it
Wenn ich das Töten meistere, mit grüner Tönung darin,
My team artillety beat been done did it
Mein Team, Artillerie-Beat, hat es schon geschafft
I intend on winning everything
Ich habe vor, alles zu gewinnen
Man i intend giving anything
Mann, ich habe vor, alles zu geben
To make progress honest i want this
Um Fortschritte zu machen, ehrlich, ich will das
MC hammer like you cant touch this
MC Hammer-mäßig, du kannst das nicht anfassen
When i rock this ship so hard all season
Wenn ich dieses Schiff die ganze Saison so hart rocke
More shippin in pills for the sea sick
Mehr Pillenlieferungen für die Seekranken
Maan we are who we are now, so here we go!
Mann, wir sind, wer wir jetzt sind, also los geht's!
Off, yeah we go Off,
Ab, ja, wir gehen ab,
All I got's green light in sight
Alles, was ich sehe, ist grünes Licht
So here we go, so here we go
Also los geht's, also los geht's
Man all i got's green light in sight
Mann, alles, was ich sehe, ist grünes Licht
So yeah we go Off,
Also ja, wir gehen ab,
All I got's green light in sight
Alles, was ich sehe, ist grünes Licht
So here we go, so here we go
Also los geht's, also los geht's
Man all i got's green light in sight
Mann, alles, was ich sehe, ist grünes Licht
Hah, I aint gonna let nobody decide for me
Hah, ich werde nicht zulassen, dass irgendjemand für mich entscheidet,
How I should live my life it's not maybe or possibly
Wie ich mein Leben leben soll, es ist nicht vielleicht oder möglicherweise
You gotta see its impossible
Du musst sehen, es ist unmöglich
Not the way i roll
Nicht so, wie ich rolle
And i rather go atlantis status when man break the cooode
Und ich gehe lieber in den Atlantis-Status, wenn man den Code bricht, meine Süße.
So here we go off to the show
Also, los geht's, ab zur Show
Amazing shit man you oughtta know
Wahnsinns-Sache, das solltest du wissen
And you would think I played WoW
Und du würdest denken, ich hätte WoW gespielt
Just by how i crowd control
So wie ich die Menge kontrolliere
They wet, but get used to the water because
Sie sind nass, aber gewöhnt euch an das Wasser, denn
We rock the stage till all of yall sea/see stars
Wir rocken die Bühne, bis ihr alle Sterne seht/Meer seht






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.