Текст и перевод песни Eirik Aas - Aldri (feat. Luna)
Trenger
kjærlighet,
men
holder
andre
litt
vekke
Нуждается
в
любви,
но
держит
других
немного
возбуждает.
Gi
meg
et
kvarter,
så
kan
eg
innfri
mitt
løfte
Дай
мне
четвертак,
и
я
исполню
свое
обещание.
De
slipper
ikkje
inn,
om
eg
kan
bli
her
litt
lenger
Ты
не
впустишь
меня,
если
я
смогу
остаться
здесь
ненадолго.
Prøvd
å
holde
fast
når
det
virkelig
gjelder
Пытался
держаться,
когда
это
действительно
применимо.
Det
ekkje
farlig,
farlig,
farlig
Это
эхо
опасно,
опасно,
опасно.
De
tar
meg
aldri,
aldri,
aldri
Они
никогда
не
забирают
меня,
никогда,
никогда.
Det
ekkje
farlig,
farlig,
farlig
Это
эхо
опасно,
опасно,
опасно.
De
tar
meg
aldri,
aldri,
aldri
Они
никогда
не
забирают
меня,
никогда,
никогда.
Rømmer
fra
mine
problemer
Убегаю
от
своих
проблем.
E
det
virkelig
det
eg
fortjener?
Это
действительно
то,
чего
я
заслуживаю?
Noen
stjerner
skinner
lysere
enn
før
Некоторые
звезды
сияют
ярче,
чем
раньше.
Noen
jenter
de
må
løpe
til
de
dør
Некоторые
девушки
должны
бежать,
пока
не
умрут.
Det
ekkje
farlig,
farlig,
farlig
Это
эхо
опасно,
опасно,
опасно.
De
tar
meg
aldri,
aldri,
aldri
Они
никогда
не
забирают
меня,
никогда,
никогда.
Det
ekkje
farlig,
farlig,
farlig
Это
эхо
опасно,
опасно,
опасно.
De
tar
meg
aldri,
aldri,
aldri
Они
никогда
не
забирают
меня,
никогда,
никогда.
Eg
gønnar
så
hardt
og
eg
prøver
hver
dag
Я
иду
так
тяжело,
и
я
стараюсь
каждый
день.
Eg
blir
her
til
morgen,
min
baby
har
dratt
Я
останусь
здесь
до
утра,
мой
ребенок
умер.
Kor
kom
lydene
fra?
Припев,
откуда
пришли
звуки?
Lyset
ba
lyser
på
veggen
der
bak
Свет
ба
огни
на
стене
там
позади.
Eg
har
ikkje
noe
eg
skulle
ha
sagt
Мне
нечего
было
сказать.
Du
har
betalt,
du
har
betalt
Ты
заплатил,
ты
заплатил.
Eg
har
ikkje
tid
У
меня
нет
времени.
Du
har
tatt
fri
når
eg
e
på
byn
Ты
взяла
отгул,
когда
я
на
Бин.
Eg
har
fått
maten,
og
du
e
forsynt
У
меня
есть
еда,
а
ты
е
обеспечен.
Du
e
så
fin,
og
eg
e
fortapt
Ты
такая
милая,
а
я
потерял.
Og
eg
e
fortapt
И
я
потерял
...
Aldri
fått
fri,
eg
har
aldri
fått
fri
Никогда
не
был
свободен,
никогда
не
был
свободен.
Aldri
fått
fri,
eg
har
aldri
fått
fri
Никогда
не
был
свободен,
никогда
не
был
свободен.
Aldri
fått
fri,
eg
har
aldri
fått
fri
Никогда
не
был
свободен,
никогда
не
был
свободен.
Koffor
har
eg
aldri
fått
fri?
Коффор,
неужели
я
никогда
не
был
свободен?
Det
ekkje
farlig,
farlig,
farlig
Это
эхо
опасно,
опасно,
опасно.
De
tar
meg
aldri,
aldri,
aldri
Они
никогда
не
забирают
меня,
никогда,
никогда.
Det
ekkje
farlig,
farlig,
farlig
Это
эхо
опасно,
опасно,
опасно.
De
tar
meg
aldri,
aldri,
aldri
Они
никогда
не
забирают
меня,
никогда,
никогда.
De
tar
meg
aldri
igjen
Они
больше
никогда
не
заберут
меня.
(Farlig,
farlig,
farlig)
(Опасно,
опасно,
опасно)
De
tar
meg
aldri
Они
никогда
не
забирают
меня.
(Aldri,
aldri,
aldri)
(Никогда,
никогда,
никогда)
De
tar
meg
aldri
igjen
Они
больше
никогда
не
заберут
меня.
(Farlig,
farlig,
farlig)
(Опасно,
опасно,
опасно)
De
tar
meg
aldri
Они
никогда
не
забирают
меня.
(Aldri,
aldri,
aldri)
(Никогда,
никогда,
никогда)
De
tar
meg
aldri
igjen
Они
больше
никогда
не
заберут
меня.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Joel Sjoo, Even Kjelby, Vetle Junker, Eirik Aas, Emir Hindic
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.