Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Ein Liebeslied
Песня о любви
Alles
leuchtet
dieser
Tag
Всё
сияет
в
этот
день,
Zeigt
sich
heiter
Кажется
таким
весёлым.
Er
umarmt
mich,
lacht
mich
an
Он
обнимает,
улыбается
мне,
Es
geht
weiter
Жизнь
продолжается.
Alle
sagen
hab
geduld
Все
говорят:
"Наберись
терпения,
Deine
Schmerzen
werden
gehen
Твоя
боль
утихнет".
Doch
so
weit
ich
blicken
kann
Но
как
далеко
я
ни
смотрю,
Ist
kein
trost
für
mich
zu
sehen
Не
вижу
для
себя
утешения.
Denn
das
Loch
in
meinen
Herzen
Ведь
дыра
в
моём
сердце
Sieht
genau
so
aus
wie
du
Точно
такая
же,
как
ты.
Und
mit
keinen
anderen
Deckel
И
никакой
другой
крышкой
Geht
es
je
wieder
zu
Её
уже
не
закрыть.
Geht
es
je
wieder
zu
Её
уже
не
закрыть.
Ich
war
Formlos
trieb
dahin
Я
была
бесформенной,
дрейфовала,
Hab
geschlafen
Просто
спала.
Ich
war
Farblos
ich
war
leer
Я
была
бесцветной,
пустой,
Bis
wir
uns
trafen
Пока
мы
не
встретились.
Erst
mit
dir
bekam
mein
Herz
Только
с
тобой
моё
сердце
Seine
endgültige
Form
Обрело
свою
окончательную
форму.
Und
nun
bist
du
nicht
mehr
da
И
теперь
тебя
нет
рядом,
Doch
dein
Bild
ging
nie
verloren
Но
твой
образ
никогда
не
исчезнет.
Denn
das
Loch
in
meinen
Herzen
Ведь
дыра
в
моём
сердце
Sieht
genau
so
aus
wie
du
Точно
такая
же,
как
ты.
Und
mit
keinen
anderen
Deckel
И
никакой
другой
крышкой
Geht
es
je
wieder
zu
Её
уже
не
закрыть.
Geht
es
je
wieder
zu
Её
уже
не
закрыть.
Denn
das
Loch
in
meinen
Herzen
Ведь
дыра
в
моём
сердце
Sieht
genau
so
aus
wie
du
Точно
такая
же,
как
ты.
Und
mit
keinen
anderen
Deckel
И
никакой
другой
крышкой
Geht
es
je
wieder
zu
Её
уже
не
закрыть.
Geht
es
je
wieder
zu
Её
уже
не
закрыть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Irgend Jemand, Kai Neahnung
Альбом
Ewig
дата релиза
01-01-2012
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.