Текст и перевод песни Eisblume - Leben ist schön (Derek van Krogh remix)
Dein
Herz
tropft
rot
Твое
сердце
капает
красным
Ich
werfe
ein
Rettungsseil
in
dein
Boot
Я
брошу
спасательный
трос
в
твою
лодку
In
See
und
Not
В
море
и
в
беде
Wirst
du
sonst
kopfüber
untergehen
В
противном
случае
ты
упадешь
вниз
головой
Dein
Atem
reicht
noch
für
ein
Wort
Твоего
дыхания
все
еще
достаточно
для
одного
слова.
Reich
mir
die
Hand,
sonst
treibst
du
fort
Возьми
меня
за
руку,
иначе
ты
уйдешь
Ich
lass
dich
nicht
fallen
Я
не
позволю
тебе
упасть
Ich
lass
dich
nicht
gehen
Я
не
позволю
тебе
уйти
Wach
mit
mir
auf
Просыпайся
со
мной
Leben
ist
so
schön
Жизнь
так
прекрасна
Hör'
nur
auf
dein
Herz
Слушай
только
свое
сердце
Beginn
zu
verstehen
Начало
понимать
Das
Leben
ist
so
schön
Жизнь
так
прекрасна
Ein
Wort
von
dir
Одно
твое
слово
Macht
mich
zu
deinem
letzten
Retter
Делает
меня
твоим
последним
спасителем
Ich
weiß,
du
weißt
Я
знаю,
ты
знаешь
Wir
sind
wie
eng
beschriebene
Blätter
Мы
подобны
узко
очерченным
листам
Dein
Atem
reicht
noch
für
ein
Wort
Твоего
дыхания
все
еще
достаточно
для
одного
слова.
Reich
mir
die
Hand,
sonst
treibst
du
fort
Возьми
меня
за
руку,
иначе
ты
уйдешь
Ich
lass
dich
nicht
fallen
Я
не
позволю
тебе
упасть
Ich
lass
dich
nicht
gehen
Я
не
позволю
тебе
уйти
Wach
mit
mir
auf
Просыпайся
со
мной
Leben
ist
so
schön
Жизнь
так
прекрасна
Hör'
nur
auf
dein
Herz
Слушай
только
свое
сердце
Beginn
zu
verstehen
Начало
понимать
Das
Leben
ist
so
schön
Жизнь
так
прекрасна
Stößt
du
mich
fort
Ты
отталкиваешь
меня
Von
deinem
Mund
Из
твоих
уст
Sink
ich
herab
Я
опускаюсь,
Bis
auf
den
Grund
zu
dir
До
самого
дна
тебе
Wach
mit
mir
auf
Просыпайся
со
мной
Leben
ist
so
schön
Жизнь
так
прекрасна
Das
Leben
ist
so
schön
Жизнь
так
прекрасна
Ich
lass
dich
nicht
fallen
Я
не
позволю
тебе
упасть
Ich
lass
dich
nicht
gehen
Я
не
позволю
тебе
уйти
Wach
mit
mir
auf
Просыпайся
со
мной
Leben
ist
so
schön
Жизнь
так
прекрасна
Ich
sehe
auch
für
dich
Я
тоже
смотрю
на
тебя
Die
Sonne
aufgehen
Восход
солнца
Das
Leben
ist
so
schön
Жизнь
так
прекрасна
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Bernd Wendlandt, Michael Boden, Ingo Politz, Jana Gross
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.