Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Zeit zu gehen
Время уходить
Dein
Gang
verdrängt
die
Luft,
Твоя
походка
вытесняет
воздух,
Sie
brandet
wild
und
schwer,
Он
накатывает
бурно
и
тяжело,
Nun
gegen
meine
Haut,
Теперь
на
мою
кожу,
Wie
winterliches
Meer.
Как
зимнее
море.
Ich
spür
die
Wellen
kalt,
Я
чувствую
холодные
волны,
Der
Raum
ist
menschenleer.
Комната
пуста.
Du
gingst
von
mir
in
zorn,
Ты
ушел
от
меня
в
гневе,
Ich
ging
nicht
hinterher.
Я
не
пошла
за
тобой.
Zeit
zu
gehn,
Пора
уходить,
Sich
nicht
mehr
umzudrehen,
Не
оборачиваться,
Um
sich
dann
neu
zu
sehen,
Чтобы
увидеть
себя
по-новому,
Wieder,
wieder
zu
sehen.
Снова,
снова
увидеть.
Das
Zimmer
schwankt
im
Sturm
Комната
качается
в
буре
Noch
immer
hin
und
her
Все
еще
туда-сюда
Ich
Zieh
die
Uhren
auf
Я
завожу
часы
So
bleibt
die
zeit
nicht
stehen
Чтобы
время
не
останавливалось
Du
gingst
von
ir
in
Zorn
Ты
ушел
от
меня
в
гневе
Mein
Kummer
wird
vergehen
Моя
печаль
пройдет
Zeit
zu
gehen
Пора
уходить
Sich
nicht
mehr
umzudrehen
Не
оборачиваться
Um
sich
dann
neu
zu
sehen
Чтобы
увидеть
себя
по-новому
Wieder,
wieder
zu
sehen
Снова,
снова
увидеть
Zeit
zu
gehen
Время
уходить
Neu
zu
sehen
Видеть
по-новому
Zeit
zu
gehen
Время
уходить
Zeit
zu
gehn,
Пора
уходить,
Sich
nicht
mehr
umzudrehen,
Не
оборачиваться,
Um
sich
dann
neu
zu
sehen,
Чтобы
увидеть
себя
по-новому,
Wieder,
wieder
zu
sehen
Снова,
снова
увидеть.
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Michael Boden, C Hecht, Eric Hecht
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.