Текст и перевод песни Eisbrecher - Amok
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Messer,
Gabel,
Schere,
Licht
Ножи,
вилки,
ножницы,
огонь
—
Sind
für
kleine
Kinder
nicht
Не
для
маленьких
детишек!
Handgranate,
Sturmgewehr
"Лимонки"
и
винтовки
Lieben
sie
dagegen
sehr
Любят
они
куда
больше!
Ein
scharfes
Auge,
Kimme
Korn
Меткий
глаз
и
взгляд
в
прицел,
Und
der
Gegner
fällt
nach
vorn
Враг
на
землю
вмиг
осел.
Keine
Kugel
geht
vorbei
Пуля
мимо
не
пролетит,
Wen
sie
trifft,
ist
einerlei
Кого
бить
— ей
всё
равно.
Das
Spiel
ist
aus,
doch
nie
vorbei
Игра
окончена,
но
никогда
не
закончена
Die
ganze
Welt
sieht
rot
Весь
мир
охвачен
огнём,
Die
Gier
in
mir
hat
Blut
geleckt
Жар
пробирается
по
крови,
Und
sehnt
sich
nach
dem
Tod
И
желает
убивать.
Wir
laufen
Amok
Мы
безумствуем!
Wir
laufen
Amok
Мы
безумствуем!
Wir
steh'n
unter
Schock
Мы
пребываем
в
шоке!
Wir
laufen
Amok
Мы
безумствуем!
Schwerer
Panzer,
große
Faust
Прочная
броня,
большая
пушка
—
Komm
heraus,
wenn
du
dich
traust
Подойди,
если
не
боишься!
Den
Flammenwerfer
ins
Gesicht
Огнемёта
залп
в
лицо
Macht
schön
warm
und
spendet
Licht
Света
дал
и
дал
тепло.
Wähle
aus,
was
ist
dir
lieber
Выбирай,
что
по
душе:
Pumpgun
oder
Großkaliber?
Помповое
ружье
или
крупный
калибр?
Und
wenn
du
dir
nicht
sicher
bist
А
если
не
уверен
—
Töte
jeden,
den
du
triffst
Убей
всех,
кто
по
пути.
Das
Spiel
ist
aus,
doch
nie
vorbei
Игра
окончена,
но
никогда
не
закончена
Die
ganze
Welt
sieht
rot
(sieht
rot)
Весь
мир
видит
красный
(видит
красный)
Die
Gier
in
mir
hat
Blut
geleckt
Жар
пробирается
по
крови,
Und
sehnt
sich
nach
dem
Tod
И
желает
убивать.
Wir
laufen
Amok
Мы
безумствуем!
Wir
laufen
Amok
Мы
безумствуем!
Wir
steh'n
unter
Schock
Мы
пребываем
в
шоке!
Wir
laufen
Amok
Мы
безумствуем!
Wir
laufen
Amok
Мы
безумствуем!
Das
Spiel
ist
aus,
doch
nie
vorbei
Игра
окончена,
но
никогда
не
закончена
Die
ganze
Welt
sieht
rot
Весь
мир
охвачен
огнём,
Die
Gier
in
mir
hat
Blut
geleckt
Жар
пробирается
по
крови,
Und
sehnt
sich
nach
dem
Tod
И
желает
убивать.
Nach
dem
Tod
Вперёд,
на
смерть!
Wir
laufen
Amok
Мы
безумствуем!
Wir
laufen
Amok
Мы
безумствуем!
Wir
laufen
Amok
Мы
безумствуем!
Wir
steh'n
unter
Schock
Мы
пребываем
в
шоке!
Wir
steh'n
unter
Schock
Мы
пребываем
в
шоке!
Wir
laufen
und
keiner
hält
uns
auf
Мы
наступаем,
никто
нас
не
удержит!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Wesselsky
Альбом
Eiszeit
дата релиза
16-04-2010
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.