Текст и перевод песни Eisbrecher - Angst?
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sag
mir
wovor
hast
du
Angst
Tell
me
what
you're
afraid
of
Sag
mir
warum
du
nicht
mehr
kannst
Tell
me
why
you
can't
do
it
anymore
Warum
du
denkst
dass
nichts
mehr
geht
Why
do
you
think
nothing
will
work
anymore
Ganz
plötzlich
glaubst
es
sei
zu
spät
You
suddenly
believe
it's
too
late
Sag
mir
wovor
läufst
du
weg
Tell
me
what
are
you
running
away
from
Vor
all
den
Lügen
und
dem
Dreck
From
all
the
lies
and
the
dirt
Weißt
nicht
weshalb
und
nicht
wohin
You
don't
know
why
or
where
to
go
Und
fragst
dich
plötzlich
nach
dem
Sinn
And
suddenly
ask
yourself
about
the
meaning
Nach
dem
Sinn
About
the
meaning
Angst
wirft
ihren
Schatten
an
die
Tür
Fear
casts
its
shadow
on
the
door
Angst
beißt
sich
fest
wie
ein
Geschwür
Fear
bites
like
an
ulcer
Deine
Angst
hat
dich
fest
in
ihrer
Hand
Your
fear
has
you
firmly
in
its
grip
Angst
hat
dich
entmannt
Fear
has
unmanned
you
Nackte
Angst
ist
die
Macht
die
dich
regiert
Naked
fear
is
the
power
that
rules
you
Angst
die
deine
Seele
kontrolliert
Fear
that
controls
your
soul
Deine
Angst
ist
die
Quelle
deiner
Gier
Your
fear
is
the
source
of
your
greed
Angst
vor
dir
Fear
of
yourself
Sag
mir
wovor
hast
du
Angst
Tell
me
what
you're
afraid
of
Jetzt
geht
es
dir
an
die
Substanz
Now
it's
getting
to
your
substance
Du
wirkst
so
müde
und
gehetzt
You
seem
tired
and
harassed
Weil
dir
die
Angst
den
Kopf
zerfetzt
Because
fear
is
tearing
your
mind
apart
Du
glaubst
es
geht
mit
dir
bergab
You
believe
you
are
going
downhill
Denn
deine
Stunden
werden
knapp
Because
your
hours
are
running
out
Du
rennst
und
rührst
dich
nicht
vom
Fleck
You
run
and
don't
move
from
the
spot
Und
wirfst
dich
selber
einfach
weg
And
just
throw
yourself
away
Angst
wirft
ihren
Schatten
an
die
Tür
Fear
casts
its
shadow
on
the
door
Angst
zerreißt
dich
wie
Papier
Fear
tears
you
apart
like
paper
Deine
Angst
hat
dich
fest
in
ihrer
Hand
Your
fear
has
you
firmly
in
its
grip
Angst
hat
dich
erkannt
Fear
has
recognized
you
Nackte
Angst
ist
die
Mutter
deiner
Not
Naked
fear
is
the
mother
of
your
misery
Angst
ist
dein
Führer,
dein
Despot
Fear
is
your
leader,
your
despot
Deine
Angst
das
Böse
im
Visier
Your
fear
the
evil
in
the
crosshairs
Angst
vor
dir
Fear
of
yourself
Sie
kommt
ganz
leise
in
der
Nacht
It
comes
very
quietly
at
night
Sperrt
dich
in
ihren
schwarzen
Schacht
Locks
you
in
its
black
shaft
Du
bist
die
Frucht
aus
ihrem
Schoß
You
are
the
fruit
of
its
womb
Ja,
deine
Angst
lässt
dich
nicht
los
Yes,
your
fear
does
not
let
you
go
Lauf
so
schnell
du
kannst
Run
as
fast
as
you
can
Angst
wirft
einen
Schatten
an
die
Tür
Fear
casts
a
shadow
on
the
door
Angst
beißt
sich
fest
wie
ein
Geschwür
Fear
bites
like
an
ulcer
Deine
Angst
hat
dich
fest
in
ihrer
Hand
Your
fear
has
you
firmly
in
its
grip
Angst
hat
dich
entmannt
Fear
has
unmanned
you
Nackte
Angst
ist
die
Ruhe
vor
dem
Sturm
Naked
fear
is
the
calm
before
the
storm
Angst
zerfrisst
dich
wie
ein
Wurm
Fear
devours
you
like
a
worm
Nackte
Angst
treibt
dich
aus
dem
Revier
Naked
fear
drives
you
out
of
the
territory
Angst
vor
dir
Fear
of
yourself
Angst
vor
dir
Fear
of
yourself
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ANDREAS LIST, JOCHEN SEIBERT, ALEXANDER WESSELSKY
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.