Текст и перевод песни Eisbrecher - Besser
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Du
bist
der
Dolch
in
meiner
Brust
Ты
- кинжал
в
моей
груди.
Du
bist
die
Wut
in
meinem
Bauch
Ты
- ярость
в
моем
животе.
Du
bist
der
Hass,
der
an
mir
nagt
Ты
- ненависть,
что
обнажает
меня.
Das
endlose
Elend,
das
mich
plagt
Это
бесконечно
убого,
это
меня
мучит.
Du
bist
die
Lüge
meines
Lebens
Ты
- ложь
моей
жизни
Du
raubst
mir
nie
mehr
den
Verstand
Ты
не
крадешь
более
у
меня
понимание
Du
hast
den
letzten
Fetzen
Ehre
У
тебя
есть
последняя
напыщенная
честь
Abgeschlachet
und
verbrannt
Убитая
и
соженная.
Du
tust
mir
nicht
gut
Ты
не
делаешь
мне
добра
Du
tust
mir
nicht
leid
Ты
не
причиняешь
мне
грусти
Es
ist
besser
du
gehst
Лучше
если
ты
пойдешь
Besser
du
gehst
jetzt
Лучше
пойдешь
сейчас
Du
bist
alles
was
mich
krank
macht,
mich
zerstört
und
ruiniert
Ты
- все
то,
что
делает
меня
больным,
меня
разрушает
и
превращает
в
руины
Es
ist
besser
du
gehst
Лучше
если
ты
пойдешь
Besser
du
gehst
jetzt
Лучше
пойдешь
сейчас
Ich
pack'
dich
mit
deinem
Koffer
voller
Lügen
vor
die
Tür
Я
соберу
твой
саквояж
полный
лжи
за
дверью.
Es
ist
besser
du
gehst
Лучше
если
ты
пойдешь
Besser
du
gehst
Лучше
уйди
Mir
aus
dem
Weg
С
моего
пути
Du
bist
das
Loch
in
meinem
Kopf
Ты
- дыра
в
моей
голове
Du
bist
die
Faust
in
mein
Gesicht
Ты
- кулак
в
моем
лице
Du
bist
ein
Fluch,
bitter
wie
Gift
Ты
- поток,
что
горьче
яда
Wie
ein
Geschwür,
das
mich
zerfrisst
Как
язва,
что
меня
пожирает
Du
bist
die
Lüge
meines
Lebens
Ты
- ложь
моей
жизни
Du
hast
mich
lang
genug
gequält
Ты
меня
достаточно
помучила
Du
kennst
keine
Rücksicht
У
тебя
нет
бокового
зрения
Machst
Verluste
Это
приносит
убытки
Doch
deine
Tage
sind
gezählt
Но
твои
дни
сочтены
Du
tust
mir
nicht
gut
Ты
не
делаешь
мне
добра
Du
tust
mir
nicht
leid
Ты
не
причиняешь
мне
грусти
Es
ist
besser
du
gehst
Лучше
если
ты
пойдешь
Besser
du
gehst
jetzt
Лучше
пойдешь
сейчас
Du
bist
alles
was
mich
krank
macht,
mich
zerstört
und
ruiniert
Ты
- все
то,
что
делает
меня
больным,
меня
разрушает
и
превращает
в
руины
Es
ist
besser
du
gehst
Лучше
если
ты
пойдешь
Besser
du
gehst
jetzt
Лучше
пойдешь
сейчас
Ich
pack'
dich
mit
deinem
Koffer
voller
Lügen
vor
die
Tür
Я
соберу
твой
саквояж
полный
лжи
за
дверью.
Es
ist
besser
du
gehst
Лучше
если
ты
пойдешь
Besser
du
gehst
Лучше
уйди
(Mir
aus
dem
Weg,
mir
aus
dem
Weg)
( С
моего
пути,
с
моего
пути)
Komm
nicht
zu
nah
(komm
nicht
zu
nah),
bleib
mir
vom
Leib
(bleib
mir
vom
Leib)
Не
подходи
так
близко
( не
подходи
так
близко),
Fass
mich
nicht
an,
ich
kann
für
nichts
mehr
garantieren
Не
хватай
меня,
я
более
ничего
не
гарантирую.
Du
bist
hier
nicht
erwünscht,
du
wirst
hier
nicht
vermisst
Ты
не
желанный
гость,
за
тобой
не
будут
скучать
Du
hast
hier
nichts
mehr
verlor'n
Ты
здесь
больше
не
покинута
Hier
ist
kein
Platz
mehr
für
dich
Здесь
нет
более
места
для
тебя
Es
ist
besser
du
gehst
Лучше
если
ты
пойдешь
Besser
du
gehst
jetzt
Лучше
пойдешь
сейчас
Du
bist
alles
was
mich
krank
macht,
mich
zerstört
und
ruiniert
Ты
- все
то,
что
делает
меня
больным,
меня
разрушает
и
превращает
в
руины
Es
ist
besser
du
gehst
Лучше
если
ты
пойдешь
Besser
du
gehst
jetzt
Лучше
пойдешь
сейчас
Ich
pack'
dich
mit
deinem
Koffer
voller
Lügen
vor
die
Tür
Я
соберу
твой
саквояж
полный
лжи
за
дверью.
Es
ist
besser
du
gehst
Лучше
если
ты
пойдешь
Besser
du
gehst
Лучше
уйди
Mir
aus
dem
Weg
С
моего
пути
Mir
aus
dem
Weg
С
моего
пути
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Wesselsky, Noel Pix, Rupert Keplinger
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.