Текст и перевод песни Eisbrecher - Der Flieger
Ich
war
noch
niemals
so
hoch
I've
never
been
so
high
Über
dem
Leben
so
grenzenlos
frei
Above
life,
so
boundlessly
free
Ich
folg
nur
meinem
Gebot
I
follow
only
my
own
commandment
Tief
unter
mir
schwebt
der
Morgen
vorbei.
As
the
dawn
floats
below.
Über
Dir
ziehe
ich
meine
Bahn
I'm
flying
above
you
Trotze
allen
Gefahrn'
Defying
all
dangers
Immer
höher
und
unerreichbar.
Ever
higher
and
unattainable.
Ich
flieg'
für
dich
in
die
Sonne
I
fly
into
the
sun
for
you
Ich
brenne
nur
für
dich
I
burn
only
for
you
Ich
steig'
für
dich
zu
den
Sternen
auf
I
rise
to
the
stars
for
you
Stürz'
mich
ins
Licht
Dive
into
the
light
Sag
warum
siehst
du
mich
nicht?
Tell
me,
why
don't
you
see
me?
Wird
unser
Traum
jemals
wahr
Will
our
dream
ever
come
true
Auf
meinem
Weg
führt
mich
dein
letzter
Blick
On
my
path,
your
last
glance
guides
me
Von
dort
wo
kein
Mensch
vor
mir
war
From
where
no
one
was
before
me
Schick'
ich
einen
Gruß
auf
die
Erde
zurück.
I
send
a
message
back
to
Earth.
Über
Dir
ziehe
ich
meine
Bahn
I'm
flying
above
you
Trotze
allen
Gefahrn
Defying
all
dangers
Immer
höher
und
unbezwingbar.
Ever
higher
and
unconquerable.
Ich
flieg'
für
dich
in
die
Sonne
I
fly
into
the
sun
for
you
Ich
brenne
nur
für
dich
I
burn
only
for
you
Ich
steig'
für
dich
zu
den
Sternen
auf
I
rise
to
the
stars
for
you
Stürz'
mich
ins
Licht
Dive
into
the
light
Sag
warum
siehst
du
mich
nicht?
Tell
me,
why
don't
you
see
me?
Warum
siehst
du
mich
nicht?
Why
don't
you
see
me?
Ich
hab'
alles
versucht
I've
tried
everything
Hab'
dich
noch
nicht
erreicht
I
haven't
reached
you
yet
Immer
höher
für
dich
Ever
higher
for
you
Auch
wenn
von
mir
nichts
mehr
bleibt.
Even
if
nothing
is
left
of
me.
Ich
steig'
für
dich
zu
den
Sternen
auf
I
rise
to
the
stars
for
you
Stürz'
mich
ins
Licht.
Dive
into
the
light.
Ich
flieg'
für
dich
in
die
Sonne
I
fly
into
the
sun
for
you
Ich
brenne
nur
für
dich
I
burn
only
for
you
Ich
steig'
für
dich
zu
den
Sternen
auf
I
rise
to
the
stars
for
you
Stürz
mich
ins
Licht
Dive
into
the
light
Sag'
warum
siehst
du
mich
nicht?
Tell
me,
why
don't
you
see
me?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Wesselsky, Noel Pix, Rupert Keplinger
Альбом
Schock
дата релиза
23-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.