Текст и перевод песни Eisbrecher - Himmel, Arsch und Zwirn
Ich
will
hier
weg,
ich
muss
hier
raus
Я
хочу
уйти
отсюда,
мне
нужно
выбраться
отсюда
Ich
halt
mich
selber
nicht
mehr
aus
Я
больше
не
выдерживаю
себя
Ich
kann
das
alles
nicht
mehr
sehen,
die
Welt
soll
doch
zum
Teufel
gehen
Я
больше
не
могу
видеть
все
это,
мир
должен
пойти
к
черту
Ich
brenne
durch,
ich
schalt
mich
ab
Я
сгораю,
я
отключаюсь
Ich
geh
mir
mächtig
auf
den
Sack
Я
с
силой
вцепляюсь
в
мешок
Vor
Gott
dem
Herrn
sind
alle
gleich,
dem
Lügner
winkt
das
Himmelreich
Перед
Господом
Богом
все
равны,
лжецом
манит
Царство
Небесное
Einmal
nur
am
Leben
sein,
auch
wenn
wir
uns
zerstören
Один
раз
просто
быть
живым,
даже
если
мы
уничтожим
себя
Keiner
will's
gewesen
sein,
ich
kann
es
nicht
mehr
hören
Никто
не
хочет,
чтобы
это
было,
я
больше
не
слышу
Einmal
nur
am
Leben
sein,
auch
wenn
wir
dann
krepieren
Один
раз
просто
быть
живым,
даже
если
мы
тогда
закрепимся
Jeder
kann
der
nächste
sein,
wir
haben
nichts
zu
verlieren
Каждый
может
быть
следующим,
нам
нечего
терять
Himmel,
Arsch
und
Zwirn
Небо,
задница
и
скручивание
Das
kann
doch
wohl
nicht
wahr
sein
Наверное,
это
не
может
быть
правдой
Himmel,
Arsch
und
Zwirn
Небо,
задница
и
скручивание
Wo
kommen
wir
da
hin?
Куда
мы
там
денемся?
Himmel,
Arsch
und
Zwirn
Небо,
задница
и
скручивание
Das
kann
doch
wohl
nicht
wahr
sein
Наверное,
это
не
может
быть
правдой
Himmel,
Arsch
und
Zwirn
Небо,
задница
и
скручивание
Ich
weiß
noch
wer
ich
bin
Я
помню,
кто
я
такой
Ich
kann
nicht
mehr,
ich
bin
es
leid
Я
больше
не
могу,
я
устал
от
этого
Der
falsche
Mensch
zur
falschen
Zeit
Неправильный
человек
в
неподходящее
время
An
mir
ist
nichts
mehr
wahres
dran,
meine
Trägheit
kotzt
mich
an
Во
мне
больше
нет
ничего
правдивого,
меня
тошнит
от
моей
инерции
Ich
mach
das
alles
nicht
mehr
mit
Я
больше
не
буду
заниматься
всем
этим
Ein
neuer
Kurs,
ein
harter
Schnitt
Новый
курс,
жесткий
разрез
An
dieses
Märchen
glaubt
kein
Kind,
weil
wir
so
Schein
und
heilig
sind
В
эту
сказку
ни
один
ребенок
не
верит,
потому
что
мы
такие
сияющие
и
святые
Einmal
nur
am
Leben
sein,
auch
wenn
wir
uns
zerstören
Один
раз
просто
быть
живым,
даже
если
мы
уничтожим
себя
Keiner
will's
gewesen
sein,
ich
kann
es
nicht
mehr
hören
Никто
не
хочет,
чтобы
это
было,
я
больше
не
слышу
Einmal
nur
am
Leben
sein,
auch
wenn
wir
dann
krepieren
Один
раз
просто
быть
живым,
даже
если
мы
тогда
закрепимся
Jeder
kann
der
nächste
sein,
wir
haben
nichts
zu
verlieren
Каждый
может
быть
следующим,
нам
нечего
терять
Himmel,
Arsch
und
Zwirn
Небо,
задница
и
скручивание
Das
kann
doch
wohl
nicht
wahr
sein
Наверное,
это
не
может
быть
правдой
Himmel,
Arsch
und
Zwirn
Небо,
задница
и
скручивание
Wo
kommen
wir
da
hin?
Куда
мы
там
денемся?
Himmel,
Arsch
und
Zwirn
Небо,
задница
и
скручивание
Das
kann
doch
wohl
nicht
wahr
sein
Наверное,
это
не
может
быть
правдой
Himmel,
Arsch
und
Zwirn
Небо,
задница
и
скручивание
Ich
weiß
noch
wer
ich
bin
Я
помню,
кто
я
такой
Lass
mich
einfach
nur
in
Frieden
Просто
оставь
меня
в
покое
Lass
mich
so
sein
wie
ich
bin
Позволь
мне
быть
таким,
какой
я
есть
Lass
mich
einfach
nur
in
Frieden
Просто
оставь
меня
в
покое
Fass
mich
nicht
an
Не
прикасайся
ко
мне
Himmel,
Arsch
und
Zwirn
Небо,
задница
и
скручивание
Das
kann
doch
wohl
nicht
wahr
sein
Наверное,
это
не
может
быть
правдой
Himmel,
Arsch
und
Zwirn
Небо,
задница
и
скручивание
Wo
kommen
wir
da
hin?
Куда
мы
там
денемся?
Himmel,
Arsch
und
Zwirn
Небо,
задница
и
скручивание
Das
kann
doch
wohl
nicht
wahr
sein
Наверное,
это
не
может
быть
правдой
Himmel,
Arsch
und
Zwirn
Небо,
задница
и
скручивание
Ich
weiß
noch
wer
ich
bin
Я
помню,
кто
я
такой
Himmel,
Arsch
und
Zwirn
Небо,
задница
и
скручивание
Das
kann
doch
wohl
nicht
wahr
sein
Наверное,
это
не
может
быть
правдой
Himmel,
Arsch
und
Zwirn
Небо,
задница
и
скручивание
Wo
kommen
wir
da
hin?
Куда
мы
там
денемся?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: Alexander Wesselsky, Noel Pix, Rupert Keplinger
Альбом
Schock
дата релиза
23-01-2015
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.