Eisbrecher - Sturmfahrt - Live @ Mera Luna - перевод текста песни на английский

Текст и перевод песни Eisbrecher - Sturmfahrt - Live @ Mera Luna




Sturmfahrt - Live @ Mera Luna
Storm Ride - Live @ Mera Luna
Der Himmel fällt, ein Sturm bricht an
The sky is falling, a storm is coming
Fasst euch ein Herz, glaubt an euch selbst
Take heart, believe in yourself
Es geht voran
This is the way ahead
Nichts schmeckt so gut wie die Gefahr, so gottgewollt so gnadenlos
Nothing tastes as good as danger, so divine, so merciless
Befehl: Maschine klar!
Order: Engine ready!
Ein letzter Gruß, ein letzter Blick
One last greeting, one last glance
Von dieser Reise gibt es kein Zurück
There's no turning back from this journey
Du willst es doch auch
You want it too
Was hält dich noch auf?
What's stopping you?
Wer kann schon widersteh'n?
Who can resist
Wenn wir auf Sturmfahrt geh'n
When we're on our storm ride?
Mit Volldampf voran
Full steam ahead
Auf in den Untergang
Into the abyss
Sag nicht auf Wiederseh'n
Don't say goodbye
Lass uns auf Sturmfahrt geh'n
Let's go on a storm ride
Hört das Signal, macht euch bereit
Hear the signal, get ready
Jag den Orkan, komm lass uns fahr'n
Chase the hurricane, come on let's go
Es ist soweit
It's time
Die Welle bricht, die Welt versinkt
The wave breaks, the world sinks
So grausam schön erbarmungslos
So cruelly beautiful, merciless
Das Meer, das uns verschlingt
The sea that devours us
Ein letzter Gruß, ein letzter Blick
One last greeting, one last glance
Von dieser Reise gibt es kein Zurück
There's no turning back from this journey
Du willst es doch auch
You want it too
Was hält dich noch auf?
What's stopping you?
Wer kann schon widersteh'n?
Who can resist
Wenn wir auf Sturmfahrt geh'n
When we're on our storm ride?
Mit Volldampf voran
Full steam ahead
Auf in den Untergang
Into the abyss
Sag nicht auf Wiederseh'n
Don't say goodbye
Lass uns auf Sturmfahrt geh'n
Let's go on a storm ride
Maschine stampft
Engine pounds
Maschine kämpft
Engine fights
Maschine glüht
Engine glows
Maschine brennt
Engine burns
Du willst es doch auch
You want it too
Was hält dich noch auf?
What's stopping you?
Wer kann schon widersteh'n?
Who can resist
Wenn wir auf Sturmfahrt geh'n
When we're on our storm ride?
Mit Volldampf voran
Full steam ahead
Auf in den Untergang
Into the abyss
Sag nicht auf Wiederseh'n
Don't say goodbye
Lass uns auf Sturmfahrt geh'n
Let's go on a storm ride
Lasst uns, lasst uns
Let's, let's
Lasst uns auf Sturmfahrt geh'n
Let's go on a storm ride
Lasst uns, lasst uns
Let's, let's
Lasst uns auf Sturmfahrt geh'n
Let's go on a storm ride






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.