Текст и перевод песни Eisbrecher - Sturmfahrt - Live @ Mera Luna
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sturmfahrt - Live @ Mera Luna
Storm Ride - Live @ Mera Luna
Der
Himmel
fällt,
ein
Sturm
bricht
an
The
sky
is
falling,
a
storm
is
coming
Fasst
euch
ein
Herz,
glaubt
an
euch
selbst
Take
heart,
believe
in
yourself
Es
geht
voran
This
is
the
way
ahead
Nichts
schmeckt
so
gut
wie
die
Gefahr,
so
gottgewollt
so
gnadenlos
Nothing
tastes
as
good
as
danger,
so
divine,
so
merciless
Befehl:
Maschine
klar!
Order:
Engine
ready!
Ein
letzter
Gruß,
ein
letzter
Blick
One
last
greeting,
one
last
glance
Von
dieser
Reise
gibt
es
kein
Zurück
There's
no
turning
back
from
this
journey
Du
willst
es
doch
auch
You
want
it
too
Was
hält
dich
noch
auf?
What's
stopping
you?
Wer
kann
schon
widersteh'n?
Who
can
resist
Wenn
wir
auf
Sturmfahrt
geh'n
When
we're
on
our
storm
ride?
Mit
Volldampf
voran
Full
steam
ahead
Auf
in
den
Untergang
Into
the
abyss
Sag
nicht
auf
Wiederseh'n
Don't
say
goodbye
Lass
uns
auf
Sturmfahrt
geh'n
Let's
go
on
a
storm
ride
Hört
das
Signal,
macht
euch
bereit
Hear
the
signal,
get
ready
Jag
den
Orkan,
komm
lass
uns
fahr'n
Chase
the
hurricane,
come
on
let's
go
Die
Welle
bricht,
die
Welt
versinkt
The
wave
breaks,
the
world
sinks
So
grausam
schön
erbarmungslos
So
cruelly
beautiful,
merciless
Das
Meer,
das
uns
verschlingt
The
sea
that
devours
us
Ein
letzter
Gruß,
ein
letzter
Blick
One
last
greeting,
one
last
glance
Von
dieser
Reise
gibt
es
kein
Zurück
There's
no
turning
back
from
this
journey
Du
willst
es
doch
auch
You
want
it
too
Was
hält
dich
noch
auf?
What's
stopping
you?
Wer
kann
schon
widersteh'n?
Who
can
resist
Wenn
wir
auf
Sturmfahrt
geh'n
When
we're
on
our
storm
ride?
Mit
Volldampf
voran
Full
steam
ahead
Auf
in
den
Untergang
Into
the
abyss
Sag
nicht
auf
Wiederseh'n
Don't
say
goodbye
Lass
uns
auf
Sturmfahrt
geh'n
Let's
go
on
a
storm
ride
Maschine
stampft
Engine
pounds
Maschine
kämpft
Engine
fights
Maschine
glüht
Engine
glows
Maschine
brennt
Engine
burns
Du
willst
es
doch
auch
You
want
it
too
Was
hält
dich
noch
auf?
What's
stopping
you?
Wer
kann
schon
widersteh'n?
Who
can
resist
Wenn
wir
auf
Sturmfahrt
geh'n
When
we're
on
our
storm
ride?
Mit
Volldampf
voran
Full
steam
ahead
Auf
in
den
Untergang
Into
the
abyss
Sag
nicht
auf
Wiederseh'n
Don't
say
goodbye
Lass
uns
auf
Sturmfahrt
geh'n
Let's
go
on
a
storm
ride
Lasst
uns,
lasst
uns
Let's,
let's
Lasst
uns
auf
Sturmfahrt
geh'n
Let's
go
on
a
storm
ride
Lasst
uns,
lasst
uns
Let's,
let's
Lasst
uns
auf
Sturmfahrt
geh'n
Let's
go
on
a
storm
ride
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.