Текст и перевод песни Eisbrecher - Verrückt (Live@Amphi - Festival 2012)
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Verrückt (Live@Amphi - Festival 2012)
Сумасшедший (Live@Amphi - Festival 2012)
Du
sagst
ich
bin
anders,
Ты
говоришь,
я
другой,
Ich
sag′
du
hast
Recht.
Я
говорю,
ты
права.
Du
sagst
dir
geht's
prächtig,
Ты
говоришь,
у
тебя
все
отлично,
Das
heißt
dir
geht′s
schlecht.
Это
значит,
у
тебя
все
плохо.
Ich
bin
unersättlich,
Я
ненасытен,
Krieg'
niemals
genug.
Мне
никогда
не
хватает.
Fass'
in
deine
Wunden
Трогаю
твои
раны
Und
schüre
die
Glut.
И
разжигаю
пламя.
Es
ist
angerichtet,
Стол
накрыт,
Es
ist
mir
ein
Fest.
Для
меня
это
праздник.
Ich
leck′
deine
Lippen,
Я
облизываю
твои
губы,
Weil
du
mir
schmeckst.
Потому
что
ты
мне
по
вкусу.
Und
bin
ich
dir
peinlich,
И
если
я
тебя
смущаю,
Mach′
ich
dir
Angst?
Я
тебя
пугаю?
Wer
ist
normal
hier
Кто
здесь
нормальный
Und
wer
ist
hier
krank?!
И
кто
здесь
больной?!
Die
Entscheidung
ist
gefallen,
Решение
принято,
Die
Ladung
in
mir
tickt.
(sie
tickt,
sie
tickt)
Заряд
во
мне
тикает.
(тикает,
тикает)
Nichts
wird
mehr
wie
früher
sein,
Ничего
не
будет
как
прежде,
Zum
Glück
bin
ich
verrückt.
(Bin
ich
verrückt?
Nein.)
К
счастью,
я
сумасшедший.
(Я
сумасшедший?
Нет.)
Ich
bin
auf
Bewährung.
Я
на
испытательном
сроке.
Nein,
gut,
bin
ich
nicht.
Нет,
хороший,
я
не
такой.
Dein
hässlicher
Bruder
Твой
уродливый
брат,
Ein
Schlag
ins
Gesicht.
Удар
по
лицу.
Du
sagst
ich
bedroh'
dich,
Ты
говоришь,
я
тебе
угрожаю,
Bin
neben
der
Spur.
Сбился
с
пути.
Du
glaubst
ich
versteh′
dich,
Ты
думаешь,
я
тебя
понимаю,
Ich
krieg'
dich
doch
nur.
Я
тебя
просто
получаю.
Ich
hab′
keine
Ahnung,
Я
понятия
не
имею,
Erinn're
mich
nicht.
Не
напоминай
мне.
Begierde
und
Freispruch,
Вожделение
и
оправдание,
Ich
bin
nicht
ganz
dicht.
Я
не
в
себе.
Du
sagst
ich
bin
peinlich.
Ты
говоришь,
я
тебя
смущаю.
Sag,
mach
ich
dir
Angst?
Скажи,
я
тебя
пугаю?
Was
ist
schon
normal
hier
Что
вообще
здесь
нормально
Und
wer
ist
hier
И
кто
здесь
Und
wer
ist
hier
krank?!
И
кто
здесь
больной?!
Die
Entscheidung
ist
gefallen,
Решение
принято,
Die
Ladung
in
mir
tickt.
(sie
tickt,
sie
tickt)
Заряд
во
мне
тикает.
(тикает,
тикает)
Nichts
wird
mehr
wie
früher
sein,
Ничего
не
будет
как
прежде,
Zum
Glück
bin
ich
verrückt.
К
счастью,
я
сумасшедший.
Die
Entscheidung
ist
gefallen,
Решение
принято,
Die
Ladung
in
mir
tickt.
(sie
tickt,
sie
tickt)
Заряд
во
мне
тикает.
(тикает,
тикает)
Nichts
wird
mehr
wie
früher
sein,
Ничего
не
будет
как
прежде,
Zum
Glück
bin
ich
verrückt.
К
счастью,
я
сумасшедший.
Zum
Glück
bin
ich
verrückt!
К
счастью,
я
сумасшедший!
Zum
Glück
bin
ich
verrückt!
К
счастью,
я
сумасшедший!
Zum
Glück
bin
ich
verrückt!
К
счастью,
я
сумасшедший!
Zum
Glück
bin
ich
verrückt!
К
счастью,
я
сумасшедший!
Zum
Glück
bin
ich
verrückt!
К
счастью,
я
сумасшедший!
Zum
Glück
bin
ich
verrückt!
К
счастью,
я
сумасшедший!
Zum
Glück
bin
ich
verrückt!
К
счастью,
я
сумасшедший!
Die
Ladung
in
mir
tickt.
Заряд
во
мне
тикает.
Zum
Glück
bin
ich
verrückt!
К
счастью,
я
сумасшедший!
Zum
Glück
bin
ich
verrückt!
К
счастью,
я
сумасшедший!
Zum
Glück
bin
ich
verrückt!
К
счастью,
я
сумасшедший!
Die
Ladung
in
mir
tickt.
Заряд
во
мне
тикает.
Zum
Glück
bin
ich
verrückt!
К
счастью,
я
сумасшедший!
Die
Entscheidung
ist
gefallen,
Решение
принято,
Die
Ladung
in
mir
tickt.
Заряд
во
мне
тикает.
Nichts
wird
mehr
wie
früher
sein,
Ничего
не
будет
как
прежде,
Zum
Glück
bin
ich
verrückt.
К
счастью,
я
сумасшедший.
Zum
Glück
bin
ich
verrückt!
К
счастью,
я
сумасшедший!
Zum
Glück
bin
ich
verrückt!
К
счастью,
я
сумасшедший!
Zum
Glück
bin
ich
verrückt!
К
счастью,
я
сумасшедший!
Zum
Glück
bin
ich
verrückt!
К
счастью,
я
сумасшедший!
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.