Eisbrecher - Verrückt (Live@Amphi - Festival 2012) - перевод текста песни на русский

Текст и перевод песни Eisbrecher - Verrückt (Live@Amphi - Festival 2012)




Verrückt (Live@Amphi - Festival 2012)
Сумасшедший (Live@Amphi - Festival 2012)
Du sagst ich bin anders,
Ты говоришь, я другой,
Ich sag′ du hast Recht.
Я говорю, ты права.
Du sagst dir geht's prächtig,
Ты говоришь, у тебя все отлично,
Das heißt dir geht′s schlecht.
Это значит, у тебя все плохо.
Ich bin unersättlich,
Я ненасытен,
Krieg' niemals genug.
Мне никогда не хватает.
Fass' in deine Wunden
Трогаю твои раны
Und schüre die Glut.
И разжигаю пламя.
Es ist angerichtet,
Стол накрыт,
Es ist mir ein Fest.
Для меня это праздник.
Ich leck′ deine Lippen,
Я облизываю твои губы,
Weil du mir schmeckst.
Потому что ты мне по вкусу.
Und bin ich dir peinlich,
И если я тебя смущаю,
Mach′ ich dir Angst?
Я тебя пугаю?
Wer ist normal hier
Кто здесь нормальный
Und wer ist hier krank?!
И кто здесь больной?!
Die Entscheidung ist gefallen,
Решение принято,
Die Ladung in mir tickt. (sie tickt, sie tickt)
Заряд во мне тикает. (тикает, тикает)
Nichts wird mehr wie früher sein,
Ничего не будет как прежде,
Zum Glück bin ich verrückt. (Bin ich verrückt? Nein.)
К счастью, я сумасшедший. сумасшедший? Нет.)
Ich bin auf Bewährung.
Я на испытательном сроке.
Nein, gut, bin ich nicht.
Нет, хороший, я не такой.
Dein hässlicher Bruder
Твой уродливый брат,
Ein Schlag ins Gesicht.
Удар по лицу.
Du sagst ich bedroh' dich,
Ты говоришь, я тебе угрожаю,
Bin neben der Spur.
Сбился с пути.
Du glaubst ich versteh′ dich,
Ты думаешь, я тебя понимаю,
Ich krieg' dich doch nur.
Я тебя просто получаю.
Ich hab′ keine Ahnung,
Я понятия не имею,
Erinn're mich nicht.
Не напоминай мне.
Begierde und Freispruch,
Вожделение и оправдание,
Ich bin nicht ganz dicht.
Я не в себе.
Du sagst ich bin peinlich.
Ты говоришь, я тебя смущаю.
Sag, mach ich dir Angst?
Скажи, я тебя пугаю?
Was ist schon normal hier
Что вообще здесь нормально
Und wer ist hier
И кто здесь
Und wer ist hier krank?!
И кто здесь больной?!
Die Entscheidung ist gefallen,
Решение принято,
Die Ladung in mir tickt. (sie tickt, sie tickt)
Заряд во мне тикает. (тикает, тикает)
Nichts wird mehr wie früher sein,
Ничего не будет как прежде,
Zum Glück bin ich verrückt.
К счастью, я сумасшедший.
Die Entscheidung ist gefallen,
Решение принято,
Die Ladung in mir tickt. (sie tickt, sie tickt)
Заряд во мне тикает. (тикает, тикает)
Nichts wird mehr wie früher sein,
Ничего не будет как прежде,
Zum Glück bin ich verrückt.
К счастью, я сумасшедший.
Zum Glück bin ich verrückt!
К счастью, я сумасшедший!
Zum Glück bin ich verrückt!
К счастью, я сумасшедший!
Zum Glück bin ich verrückt!
К счастью, я сумасшедший!
Zum Glück bin ich verrückt!
К счастью, я сумасшедший!
Zum Glück bin ich verrückt!
К счастью, я сумасшедший!
Zum Glück bin ich verrückt!
К счастью, я сумасшедший!
Zum Glück bin ich verrückt!
К счастью, я сумасшедший!
Die Ladung in mir tickt.
Заряд во мне тикает.
Zum Glück bin ich verrückt!
К счастью, я сумасшедший!
Zum Glück bin ich verrückt!
К счастью, я сумасшедший!
Zum Glück bin ich verrückt!
К счастью, я сумасшедший!
Die Ladung in mir tickt.
Заряд во мне тикает.
Zum Glück bin ich verrückt!
К счастью, я сумасшедший!
Verrückt!
Сумасшедший!
Die Entscheidung ist gefallen,
Решение принято,
Die Ladung in mir tickt.
Заряд во мне тикает.
Nichts wird mehr wie früher sein,
Ничего не будет как прежде,
Zum Glück bin ich verrückt.
К счастью, я сумасшедший.
Zum Glück bin ich verrückt!
К счастью, я сумасшедший!
Zum Glück bin ich verrückt!
К счастью, я сумасшедший!
Zum Glück bin ich verrückt!
К счастью, я сумасшедший!
Zum Glück bin ich verrückt!
К счастью, я сумасшедший!






Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.