Текст и перевод песни Eisbrecher - Zeit
Добавлять перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Sag
mir
wer
versteckt
sich
Скажи
мне,
кто
прячется
In
deiner
Haut
В
твоей
коже?
Wer
kennt
dein
Geheimnis?
Кто
знает
твой
секрет?
Ich
hab
dich
durchschaut
Я
тебя
раскусил.
Sag
mir
was
verbirgt
dich
Скажи
мне,
что
скрываешь
ты
So
tief
in
deinem
Kopf
Так
глубоко
в
своей
голове?
Die
nächste
feiste
Lüge
Очередная
жирная
ложь,
Die
von
deinen
Lippen
tropft
Которая
с
твоих
губ
стекает.
Dein
Schicksal
erfüllt
sich
Твоя
судьба
вершится,
Es
nimmt
seinen
Lauf
Она
идет
своим
чередом.
Die
Wahrheit
ist
grausam
Правда
жестока,
Doch
sie
hält
dich
nicht
auf
Но
она
тебя
не
остановит.
Nichts
ändert
sich
Ничего
не
меняется,
Doch
die
Zeit
verändert
dich
Но
время
меняет
тебя.
Du
weißt
es
Ты
знаешь
это,
Du
spürst
es
Ты
чувствуешь
это.
Was
hat
dich
ruiniert?
Что
тебя
разрушило?
Nichts
ändert
sich
Ничего
не
меняется,
Es
sieht
nicht
gut
aus
für
dich
Все
выглядит
плохо
для
тебя.
Du
weißt
es
Ты
знаешь
это,
Du
spürst
es
Ты
чувствуешь
это.
Wer
hat
dich
infiziert?
Кто
тебя
заразил?
Sag
wer
kontrolliert
dich
Скажи,
кто
контролирует
тебя,
Wer
führt
deine
Hand
Кто
ведет
твою
руку?
Welche
deiner
Lügen
Какая
из
твоих
лжей
Raubt
dir
den
Verstand?
Лишает
тебя
рассудка?
Du
weidest
dich
im
Wahnsinn
Ты
упиваешься
безумием,
Der
dich
zerfrisst
Которое
тебя
разъедает.
Sag
mir,
glaubst
du
wirklich
Скажи
мне,
ты
действительно
веришь,
Dass
du
vor
dir
sicher
bist?
Что
ты
в
безопасности
от
себя
самой?
Dein
Schicksal
erfüllt
sich
Твоя
судьба
вершится,
Es
nimmt
seinen
Lauf
Она
идет
своим
чередом.
Die
Wahrheit
ist
grausam
Правда
жестока,
Doch
sie
hält
dich
nicht
auf
Но
она
тебя
не
остановит.
Nichts
ändert
sich
Ничего
не
меняется,
Doch
die
Zeit
verändert
dich
Но
время
меняет
тебя.
Du
weißt
es
Ты
знаешь
это,
Du
spürst
es
Ты
чувствуешь
это.
Was
hat
dich
ruiniert?
Что
тебя
разрушило?
Nichts
ändert
sich
Ничего
не
меняется,
Es
sieht
nicht
gut
aus
für
dich
Все
выглядит
плохо
для
тебя.
Du
weißt
es
Ты
знаешь
это,
Du
spürst
es
Ты
чувствуешь
это.
Wer
hat
dich
infiziert?
Кто
тебя
заразил?
Du
drehst
dich
nur
noch
um
dich
Ты
кружишься
только
вокруг
себя,
Verlierst
dich
weiter
Теряешь
себя
все
больше.
Nichts
bleibt
Ничего
не
остается
Von
dem
der
du
einmal
warst
От
той,
кем
ты
когда-то
была.
Ist
nichts
mehr
da
Больше
ничего
нет.
Du
hältst
dein
Schicksal
nicht
auf
Ты
не
остановишь
свою
судьбу,
Nimmst
seine
Wahrheit
in
Kauf
Принимаешь
ее
правду.
Du
wirst
es
noch
sehen
Ты
еще
увидишь,
Doch
zu
spät
verstehen
Но
слишком
поздно
поймешь.
Nichts
ändert
sich
Ничего
не
меняется,
Doch
die
Zeit
verändert
dich
Но
время
меняет
тебя.
Du
weißt
es
Ты
знаешь
это,
Du
spürst
es
Ты
чувствуешь
это.
Was
hat
dich
ruiniert?
Что
тебя
разрушило?
Nichts
ändert
sich
Ничего
не
меняется,
Es
sieht
nicht
gut
aus
für
dich
Все
выглядит
плохо
для
тебя.
Du
weißt
es
Ты
знаешь
это,
Du
spürst
es
Ты
чувствуешь
это.
Wer
hat
dich
infiziert?
Кто
тебя
заразил?
Оцените перевод
Оценивать перевод могут только зарегистрированные пользователи.
Авторы: ALEXANDER LYSJAKOW, PASCAL BOCK
Внимание! Не стесняйтесь оставлять отзывы.